Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 26 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

OET interlinear NUM 26:63

 NUM 26:63 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵלֶּה
    2. 109660
    3. These
    4. -
    5. 428
    6. S-Pdxcp
    7. these
    8. S
    9. Y-1452
    10. 76318
    1. פְּקוּדֵי
    2. 109661
    3. +were the enroled men of
    4. -
    5. P-Vqsmpc
    6. [were]_the_enrolled_[men]_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 76319
    1. מֹשֶׁה
    2. 109662
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. P-Np
    7. of_Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1452
    10. 76320
    1. וְ,אֶלְעָזָר
    2. 109663,109664
    3. and ʼElˊāzār
    4. -
    5. 499
    6. P-C,Np
    7. and,Eleazar
    8. -
    9. Person=Eleazar; Y-1452
    10. 76321
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 109665,109666
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76322
    1. אֲשֶׁר
    2. 109667
    3. who
    4. -
    5. P-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1452
    9. 76323
    1. פָּקְדוּ
    2. 109668
    3. they enroled
    4. -
    5. V-Vqp3cp
    6. they_enrolled
    7. -
    8. Y-1452
    9. 76324
    1. אֶת
    2. 109669
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76325
    1. 109670
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 76326
    1. בְּנֵי
    2. 109671
    3. the people of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 76327
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 109672
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1452
    10. 76328
    1. בְּ,עַֽרְבֹת
    2. 109673,109674
    3. in/on/at/with plains of
    4. -
    5. 6160
    6. P-R,Ncfpc
    7. in/on/at/with,plains_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76329
    1. מוֹאָב
    2. 109675
    3. Mōʼāⱱ
    4. -
    5. 4124
    6. P-Np
    7. of_Moab
    8. -
    9. Person=Moab; Location=Moab; Y-1452
    10. 76330
    1. עַל
    2. 109676
    3. at
    4. -
    5. P-R
    6. at
    7. -
    8. Y-1452
    9. 76331
    1. יַרְדֵּן
    2. 109677
    3. the Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. P-Np
    7. the_Jordan
    8. -
    9. Location=Jordan; Y-1452
    10. 76332
    1. יְרֵחוֹ
    2. 109678
    3. of Yərīḩō/(Jericho)
    4. -
    5. 3405
    6. P-Np
    7. of_Jericho
    8. -
    9. Location=Jericho; Y-1452
    10. 76333
    1. 109679
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 76334

OET (OET-LV)These were_the_enroled_men_of Mosheh and_ʼElˊāzār the_priest/officer who they_enroled DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_plains_of Mōʼāⱱ at the_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) who were counted by Moses and Eleazar the priest

(Some words not found in UHB: these counted_of Mosheh and,Eleazar the=priest/officer which/who counted DOM sons_of Yisrael in/on/at/with,plains_of Mōʼāⱱ on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yardēn/(Jordan) Yərīḩō/(Jericho) )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “whom Moses and Eleazar the priest counted”

TSN Tyndale Study Notes:

26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. These
    2. -
    3. 348
    4. 109660
    5. S-Pdxcp
    6. S
    7. Y-1452
    8. 76318
    1. +were the enroled men of
    2. -
    3. 6154
    4. 109661
    5. P-Vqsmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76319
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 109662
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1452
    8. 76320
    1. and ʼElˊāzār
    2. -
    3. 1922,402
    4. 109663,109664
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Person=Eleazar; Y-1452
    8. 76321
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 109665,109666
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76322
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 109667
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76323
    1. they enroled
    2. -
    3. 6154
    4. 109668
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76324
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 109669
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76325
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 109671
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76327
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 109672
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1452
    8. 76328
    1. in/on/at/with plains of
    2. -
    3. 844,5413
    4. 109673,109674
    5. P-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76329
    1. Mōʼāⱱ
    2. -
    3. 4638
    4. 109675
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Moab; Location=Moab; Y-1452
    8. 76330
    1. at
    2. -
    3. 5613
    4. 109676
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76331
    1. the Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 3069
    4. 109677
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Jordan; Y-1452
    8. 76332
    1. of Yərīḩō/(Jericho)
    2. -
    3. 2885
    4. 109678
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Jericho; Y-1452
    8. 76333

OET (OET-LV)These were_the_enroled_men_of Mosheh and_ʼElˊāzār the_priest/officer who they_enroled DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_plains_of Mōʼāⱱ at the_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 26:63 ©