Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 3 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_these they_were_born to_him/it in/on/at/with_Yərūshālayim Shimea and_Shōⱱāⱱ and_Nātān and_Shəlomoh four by wwww the_daughter of_ˊAmmiyʼēl.
UHB וְאֵ֥לֶּה נוּלְּדוּ־ל֖וֹ בִּירוּשָׁלָ֑יִם שִׁ֠מְעָא וְשׁוֹבָ֞ב וְנָתָ֤ן וּשְׁלֹמֹה֙ אַרְבָּעָ֔ה לְבַת־שׁ֖וּעַ בַּת־עַמִּיאֵֽל׃ ‡
(vəʼēlleh nūllədū-lō biyrūshālāyim shimˊāʼ vəshōⱱāⱱ vənātān ūshəlomoh ʼarbāˊāh ləⱱat-shūˊa bat-ˊammīʼēl.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ οὗτοι ἐτέχθησαν αὐτῷ ἐν Ἱερουσαλήμ· Σαμαὰ, Σωβὰβ, Νάθαν, καὶ Σαλωμών· τέσσαρες τῇ Βηρσαβεὲ θυγατρὶ Ἀμιήλ·
(Kai houtoi eteⱪthaʸsan autōi en Hierousalaʸm; Samaʼa, Sōbab, Nathan, kai Salōmōn; tessares taʸ Baʸrsabee thugatri Amiaʸl; )
BrTr And these were born to him in Jerusalem; Samaa, Sobab, Nathan, and Solomon; four of Bersabee the daughter of Amiel:
ULT And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four by Bathshua, the daughter of Ammiel;[fn]
Some versions have Bathseba or Bathsheba instead of Bathshua.
UST The following were born to David in Jerusalem.
⇔ Bathshua, the daughter of Ammiel, gave birth to four of his sons: Shammua, Shobab, Nathan, and Solomon.
BSB and these sons were born to him in Jerusalem:
• Shimea,[fn] Shobab, Nathan, and Solomon. These four were born to him by Bathsheba [fn] daughter of Ammiel.[fn]
3:5 Shimea is a variant of Shammua; see 2 Samuel 5:14 and 1 Chronicles 14:4.
3:5 One Hebrew manuscript and Vulgate (see also LXX and 2 Samuel 11:3); most Hebrew manuscripts Bath-shua
3:5 Ammiel is a variant of Eliam; see 2 Samuel 11:3.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE and these were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon, four, by Bathshua the daughter of Ammiel;
WMBB (Same as above)
NET These were the sons born to him in Jerusalem:
¶ Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon – the mother of these four was Bathsheba the daughter of Ammiel.
LSV And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon—four, of Bathsheba daughter of Ammiel.
FBV and these were the children born to him there:
¶ Shammua,[fn] Shobab, Nathan, and Solomon. Their mother was Bathsheba,[fn] daughter of Ammiel.
3:5 Actually Shimea, a different spelling of Shammu.
3:5 Actually Bathshua, a different spelling of Bathsheba.
T4T Many of David’s children were born in Jerusalem. • Bathsheba, the daughter of Ammiel, gave birth to four of his sons: Shammua (OR, Shimea), Shobab, Nathan, and Solomon.
LEB And these were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon, four by Bathshua the daughter of Ammiel;
BBE And in Jerusalem he had four sons, Shimea and Shobab and Nathan and Solomon, by Bath-shua, the daughter of Ammiel;
Moff No Moff 1CH book available
JPS And these were born unto him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;
ASV and these were born unto him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;
DRA And these sons were born to him in Jerusalem: Simmaa, and Sobab, and Nathan, and Solomon, four of Bethsabee the daughter of Ammiel.
YLT And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon — four, of Bath-Sheba daughter of Ammiel:
Drby And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;
RV and these were born unto him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel:
Wbstr And these were born to him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel:
KJB-1769 And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel:[fn][fn][fn]
(And these were born unto him in Yerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel: )
KJB-1611 [fn][fn][fn][fn]And these were borne vnto him in Ierusalem. Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, foure, of Bathshua the daughter of Ammiel.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
3:5 2.Sam.5. 14.
3:5 Or, Shammua, 2.Sam.5.14.
3:5 Or, Bethsabe, 2.Sam. 11.13.
3:5 Or, Eliam, 2.Sam.11.3
Bshps And these were borne vnto him in Hierusalem: Sima, Sobab, Nathan, and Solomo, foure, of Bathsua the daughter of Ammiel,
(And these were born unto him in Yerusalem: Sima, Sobab, Nathan, and Solomo, four, of Bathsua the daughter of Ammiel,)
Gnva And these foure were borne vnto him in Ierusalem, Shimea, and Shobab, and Nathan, and Salomon of Bathshua the daughter of Ammiel:
(And these four were born unto him in Yerusalem, Shimea, and Shobab, and Nathan, and Salomon of Bathshua the daughter of Ammiel: )
Cvdl And these were borne vnto him at Ierusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo: these foure of Bethseba ye doughter of Ammiel.
(And these were born unto him at Yerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo: these four of Bethseba ye/you_all daughter of Ammiel.)
Wycl Forsothe foure sones, Sama, and Sobab, and Nathan, and Salomon, weren borun of Bersabee, the douyter of Amyhel, to hym in Jerusalem;
(Forsothe four sons, Sama, and Sobab, and Nathan, and Salomon, were born of Bersabee, the daughter of Amyhel, to him in Yerusalem;)
Luth Und diese sind ihm geboren zu, Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier, von der Tochter Suas, der Tochter Ammiels;
(And this/these are him geboren to, Yerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, the vier, from the/of_the Tochter Suas, the/of_the Tochter Ammiels;)
ClVg Porro in Jerusalem nati sunt ei filii, Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quatuor de Bethsabee filia Ammiel:
(Further in Yerusalem nati are to_him children, Simmaa, and Sobab, and Nathan, and Salomon, four about Bethsabee daughter Ammiel: )
3:1-24 The genealogy of David continues the genealogy of Ram (2:10-17), which included David as the seventh son of Jesse (2:15). David’s genealogy is divided into three sections: David’s sons (3:1-9); the kings of Judah down to Jehoiachin and Zedekiah (3:10-16), who were exiled to Babylon; and the descendants of Jehoiachin down to the time of the Chronicler (3:17-24).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ammiel … Shammua … Shobab … Nathan
(Some words not found in UHB: and=these born to=him/it in/on/at/with,Jerusalem Shimea and,Shobab and,Nathan and,Solomon four by, שׁוּעַ daughter_of ˊAmmiyʼēl )
These are names of men.