Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jdg 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) and when he died, he was buried in Bethlehem.
OET-LV And_he/it_died ʼIⱱʦān and_buried in_house_of wwww.
UHB וַיָּ֣מָת אִבְצָ֔ן וַיִּקָּבֵ֖ר בְּבֵ֥ית לָֽחֶם׃פ ‡
(vayyāmāt ʼiⱱʦān vayyiqqāⱱēr bəⱱēyt lāḩem.◊)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἀπέθανεν Ἀβαισσὰν, καὶ ἐτάφη ἐν Βηθλεέμ.
(Kai apethanen Abaissan, kai etafaʸ en Baʸthleʼem. )
BrTr And Abaissan died, and was buried in Bethleem.
ULT Then Ibzan died and he was buried in Bethlehem.
UST When died, he was buried in Bethlehem.
BSB Then Ibzan died, and he was buried in Bethlehem.
OEB No OEB JDG book available
WEBBE Ibzan died, and was buried at Bethlehem.
WMBB (Same as above)
NET then he died and was buried in Bethlehem.
LSV And Ibzan dies, and is buried in Beth-Lehem.
FBV Then Ibzan died and was buried in Bethlehem.
T4T When he died, he was buried in Bethlehem.
LEB Then[fn] Ibzan died and was buried in Bethlehem.
12:10 Or “And”
BBE And Ibzan came to his death and his body was put to rest at Beth-lehem.
Moff No Moff JDG book available
JPS and Ibzan died, and was buried at Beth-lehem.
ASV And Ibzan died, and was buried at Beth-lehem.
DRA And he died, and was buried in Bethlehem.
YLT And Ibzan dieth, and is buried in Beth-Lehem.
Drby And Ibzan died, and was buried at Bethlehem.
RV And Ibzan died, and was buried at Beth-lehem.
Wbstr Then died Ibzan, and was buried at Beth-lehem.
KJB-1769 Then died Ibzan, and was buried at Beth-lehem.
KJB-1611 Then died Ibzan, and was buried at Bethlehem.
(Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps He died, & was buried at Bethlehem.
(He died, and was buried at Bethlehem.)
Gnva Then Ibzan died, and was buryed at Bethlehem.
(Then Ibzan died, and was buried at Bethlehem. )
Cvdl and died, and was buried at Bethleem.
Wycl and he `was deed, and biried in Bethleem.
(and he `was dead, and buried in Bethleem.)
Luth Und starb und ward begraben zu Bethlehem.
(And died and what/which buried to Bethlehem.)
ClVg mortuusque est, ac sepultus in Bethlehem.
(mortuusque it_is, ac sepultus in Bethlehem. )
12:8-15 The account continues with these minor judges (see study note on 10:1-5).
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
and was buried
(Some words not found in UHB: and=he/it_died ʼIⱱʦān and,buried in=house_of לָחֶם )
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “and his family buried him”