Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 21 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel JOS 21:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 21:20 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The other Levite Kohat clans were allocated cities from within Efraim’s territory:

OET-LVand_to_families of_the_descendants of_Kohath the_Levites the_rest from_(the)_sons of_Kohath and_he/it_was the_cities allotted_them from_tribe of_ʼEfrayim.

UHBוּ⁠לְ⁠מִשְׁפְּח֤וֹת בְּנֵֽי־קְהָת֙ הַ⁠לְוִיִּ֔ם הַ⁠נּוֹתָרִ֖ים מִ⁠בְּנֵ֣י קְהָ֑ת וַֽ⁠יְהִי֙ עָרֵ֣י גֽוֹרָלָ֔⁠ם מִ⁠מַּטֵּ֖ה אֶפְרָֽיִם׃
   (ū⁠lə⁠mishpəḩōt bənēy-qəhāt ha⁠ləviyyim ha⁠nnōtārim mi⁠bənēy qəhāt va⁠yə ˊārēy gōrālā⁠m mi⁠mmaţţēh ʼefrāyim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τοῖς δήμοις υἱοῖς Καὰθ τοῖς Λευίταις τοῖς καταλελειμμένοις ἀπὸ τῶν υἱῶν Καὰθ, καὶ ἐγενήθη ἡ πόλις τῶν ἱερέων αὐτῶν ἀπὸ φυλῆς Ἐφραίμ·
   (Kai tois daʸmois huiois Kaʼath tois Leuitais tois kataleleimmenois apo tōn huiōn Kaʼath, kai egenaʸthaʸ haʸ polis tōn hiereōn autōn apo fulaʸs Efraim; )

BrTrAnd to the families, even the sons of Caath the Levites, that were left of the sons of Caath, there was given [fn]their priests' city,


21:20 Heb. the cities of their lot.

ULTAnd for the clans of the sons of Kohath, the Levites, the remaining ones from the sons of Kohath, were the cities of their lot from the tribe of Ephraim.

USTThe other clans descended from Kohath received four cities in the area that the tribe of Ephraim possessed.

BSB  § The remaining Kohathite clans of the Levites were allotted these cities:
• From the tribe of Ephraim


OEBNo OEB JOS 21:20 verse available

WEBBEThe families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

WMBB (Same as above)

NETThe rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim.

LSVAnd for the families of the sons of Kohath, the Levites, who are left of the sons of Kohath, even the cities of their lot are of the tribe of Ephraim;

FBVAs for the remaining families of the children of Kothah from the tribe of Levi, they were given by lot four towns and their pastures from the tribe of Ephraim:

T4TThe other members the Kohath clan were allotted four cities and the surrounding pastureland in the area that had been allotted to the tribe of Ephraim.

LEBFor the families of the descendants[fn] of Kohath, the remaining Levites of the descendants[fn] of Kohath, they received the cities of their lot from the tribe of Ephraim.


21:20 Or “sons”

BBEThe rest of the families of the children of Kohath, the Levites, were given towns from the tribe of Ephraim.

MoffThe Kohathite families of the Levites, that is, the Kohathite families who were Levites, had towns allotted to them from the clan of Ephraim,

JPSAnd the families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

ASVAnd the families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

DRAAnd to the rest of the families of the children of Caath of the race of Levi was given this possession.

YLTAnd for the families of the sons of Kohath, the Levites, who are left of the sons of Kohath, even the cities of their lot are of the tribe of Ephraim;

DrbyAnd to the families of the children of Kohath, the Levites that remained of the children of Kohath, [they gave cities]. And the cities of their lot were out of the tribe of Ephraim,

RVAnd the families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

WbstrAnd the families of the children of Kohath, the Levites who remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

KJB-1769¶ And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

KJB-1611¶ And the families of the children of Kohath the Leuites, which remained of the children of Kohath, euen they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd the kynredes of the children of Caath that were Leuites, that is to say, the other children of Caath, had cities geuen them for their lot out of the tribe of Ephraim.
   (And the kynredes of the children of Caath that were Levites, that is to say, the other children of Caath, had cities given them for their lot out of the tribe of Ephraim.)

GnvaBut to the families of the children of Kohath of the Leuites, which were the rest of the children of Kohath (for the cities of their lot were out of the tribe of Ephraim)
   (But to the families of the children of Kohath of the Levites, which were the rest of the children of Kohath (for the cities of their lot were out of the tribe of Ephraim) )

CvdlThe kynreds of the other children of Kahath the Leuites, had by their lott foure cities, of the trybe of Ephraim,
   (The kynreds of the other children of Kahath the Levites, had by their lott four cities, of the tribe of Ephraim,)

WyclForsothe to `the othere, bi the meynees of the sones of Caath, of the kyn of Leuy, this possessioun was youun;
   (Forsothe to `the other, by the meynees of the sons of Caath, of the kind of Leuy, this possession was given;)

LuthDen Geschlechtern aber der andern Kinder Kahaths, den Leviten, wurden durch ihr Los vier Städte von dem Stamm Ephraim.
   (Den Geschlechtern but the/of_the change children Kahaths, the Leviten, became through you/their/her Los four cities from to_him tribe Ephraim.)

ClVgReliquis vero per familias filiorum Caath Levitici generis, hæc est data possessio.
   (Reliwho/any vero through familias of_children Caath Levitici generis, these_things it_is data possessio. )


TSNTyndale Study Notes:

21:9-42 The descendants of Aaron received thirteen cities, the rest of the Kohathite clan received ten, the descendants of Gershon received thirteen, and the Merari clan received twelve. There were a total of forty-eight Levitical cities. Each tribe had four Levitical cities, except Judah had eight, Simeon had one, and Naphtali had three. Six of the Levitical cities were also cities of refuge (20:7-8).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

הַ⁠נּוֹתָרִ֖ים מִ⁠בְּנֵ֣י קְהָ֑ת

the,rest from=(the)_sons Kohath

The author assumes that readers will understand what he means by remaining. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “the descendants of Kohath who were not priests”

BI Jos 21:20 ©