Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 21 V1V3V5V7V9V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel JOS 21:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 21:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Kiriat-Arba and the surrounding fields (now called Hebron—Arba was the father of Anak) in Yehudah’s hill country

OET-LVAnd_gave to/for_them DOM wwww four the_father the_ˊĀnāq that [is]_Ḩeⱱrōn in/on/at/with_hill_country of_Yəhūdāh/(Judah) and_DOM pasturelands_its surrounding_it.

UHBוַ⁠יִּתְּנ֨וּ לָ⁠הֶ֜ם אֶת־קִרְיַת֩ אַרְבַּ֨ע אֲבִ֧י הָֽ⁠עֲנ֛וֹק הִ֥יא חֶבְר֖וֹן בְּ⁠הַ֣ר יְהוּדָ֑ה וְ⁠אֶת־מִגְרָשֶׁ֖⁠הָ סְבִיבֹתֶֽי⁠הָ׃
   (va⁠yyittə lā⁠hem ʼet-qiryat ʼarbaˊ ʼₐⱱiy hā⁠ˊₐnōq hiyʼ ḩeⱱrōn bə⁠har yəhūdāh və⁠ʼet-migrāshe⁠hā şəⱱīⱱotey⁠hā.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἔδωκεν αὐτοῖς τὴν Καριαθαρβὸκ μητρόπολιν τῶν Ἐνάκ· αὕτη ἐστὶ Χεβρὼν ἐν τῷ ὄρει Ἰούδα· τὰ δὲ περισπόρια κύκλῳ αὐτῆς,
   (Kai edōken autois taʸn Kariatharbok maʸtropolin tōn Enak; hautaʸ esti Ⱪebrōn en tōi orei Youda; ta de perisporia kuklōi autaʸs, )

BrTrAnd [fn]they gave to them Cariatharboc the [fn]metropolis of the sons of Enac; this is Chebron in the mountain country of Juda, and the suburbs round it.


21:11 Gr. he.

21:11 Or, parent city. See note chap. 10. 2.

ULTAnd they gave to them Kiriath Arba, the father of the Anak (it is Hebron), in the hill country of Judah and its pasturelands around it.

USTThe Israelite leaders assigned to them Kiriath Arba (which is now called Hebron), in the hill country of Judah (Arba had been the father of Anak). They also gave the pasturelands around the city.

BSB• They gave them Kiriath-arba (that is, Hebron), with its surrounding pasturelands, in the hill country of Judah. (Arba was the father of Anak.)


OEBNo OEB JOS 21:11 verse available

WEBBEThey gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron), in the hill country of Judah, with its pasture lands around it.

WMBB (Same as above)

NETThey assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas.

LSVand they give to them the city of Arba father of Anak (it [is] Hebron), in the hill-country of Judah, and its outskirts around it;

FBVKiriath-arba (or Hebron), in the hill country of Judah, together with the pastures around it. (Arba was the forefather of Anak.)

T4TThey allotted to them Kiriath-Arba (which is now named Hebron), in the hilly area of Judah. Arba received its name because Arba was the ancestor of the giants of the Anak people-group.

LEBAnd they gave to them Kiriath Arba,[fn] Arba being the father of Anak (that is, Hebron), in the hill country of Judah and the pasturelands surrounding it.


21:11 Or “the city of Arba”

BBEThey gave them Kiriath-arba, the town of Arba, the father of Anak, (which is Hebron) in the hill-country of Judah, with its grass-lands.

MoffThey also gave them Kiriath-arba, the town of Arba (the father of Anak) or Hebron, in the highlands of Judah, with the surrounding pasture-lands;

JPSAnd they gave them Kiriath-arba, which Arba was the father of Anak — the same is Hebron — in the hill-country of Judah, with the open land round about it.

ASVAnd they gave them Kiriath-arba, which Arba was the father of Anak (the same is Hebron), in the hill-country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

DRAThe city of Arbe the father of Enac, which is called Hebron, in the mountain of Juda, and the suburbs thereof round about.

YLTand they give to them the city of Arba father of Anak (it [is] Hebron), in the hill-country of Judah, and its suburbs round about it;

Drbyand they gave them Kirjath-Arba, [which Arba was] the father of Anak, that is, Hebron, in the mountain of Judah, with its suburbs round about it.

RVAnd they gave them Kiriath-arba, which Arba was the father of Anak, (the same is Hebron,) in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

WbstrAnd they gave them the city of Arba the father of Anak (which city is Hebron) in the hill -country of Judah, with its suburbs round it.

KJB-1769And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.[fn]
   (And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Yudah, with the suburbs thereof round about it. )


21.11 the city…: or, Kirjath-arba

KJB-1611[fn]And they gaue them the citie of Arbah the father of Anak (which citie is Hebron) in the hill countrey of Iudah, with ye suburbs thereof round about it.
   (And they gave them the city of Arbah the father of Anak (which city is Hebron) in the hill country of Yudah, with the suburbs thereof round about it.)


21:11 Or, Kiriath-arbah.

BshpsAnd they gaue them Kiriath Arba of the father of Enac (which is Hebron) in the hyll countrey of Iuda, with the suburbes of the same rounde about it.
   (And they gave them Kiriath Arba of the father of Enac (which is Hebron) in the hyll country of Yudah, with the suburbes of the same round about it.)

GnvaSo they gaue them Kiriath-arba of the father of Anok (which is Hebron) in the mountaine of Iudah, with the suburbes of the same round about it.
   (So they gave them Kiriath-arba of the father of Anok (which is Hebron) in the mountain of Yudah, with the suburbes of the same round about it. )

CvdlSo they gaue them Kiriatharba, which was the fathers of Enak, that is Hebron vpon the mount Iuda, and the suburbes therof rounde aboute.
   (So they gave them Kiriatharba, which was the fathers of Enak, that is Hebron upon the mount Yudah, and the suburbes thereof round about.)

WyclCariatharbe, of the fadir of Enach, which is clepid Ebron, in the hil of Juda, and the subarbis therof bi cumpas;
   (Cariatharbe, of the father of Enach, which is called Ebron, in the hill of Yudah, and the subarbis thereof by cumpas;)

LuthSo gaben sie ihnen nun Kiriath-Arba, die des Vaters Enaks war, das ist Hebron, auf dem Gebirge Juda, und ihre Vorstädte um sie her.
   (So gave they/she/them to_them now Kiriath-Arba, the the father Enaks was, the is Hebron, on to_him mountains Yuda, and their/her Vorstädte around/by/for they/she/them her.)

ClVgCariatharbe patris Enac, quæ vocatur Hebron, in monte Juda, et suburbana ejus per circuitum.
   (Cariatharbe of_the_father Enac, which is_called Hebron, in mountain Yuda, and suburbana his through circuitum. )


TSNTyndale Study Notes:

21:9-42 The descendants of Aaron received thirteen cities, the rest of the Kohathite clan received ten, the descendants of Gershon received thirteen, and the Merari clan received twelve. There were a total of forty-eight Levitical cities. Each tribe had four Levitical cities, except Judah had eight, Simeon had one, and Naphtali had three. Six of the Levitical cities were also cities of refuge (20:7-8).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

אֶת קִרְיַת֩ אַרְבַּ֨ע אֲבִ֧י הָֽ⁠עֲנ֛וֹק הִ֥יא חֶבְר֖וֹן

DOM קִרְיַת four father_of the,Anak she/it Ḩeⱱrōn

See how you presented the similar background information that the author provides in 14:15 about the former and current name of this city.

BI Jos 21:11 ©