Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_DOM the_two the_kidneys and_DOM the_fat which on_them which [is]_on the_loins and_DOM the_lobe on the_liver with the_kidneys remove_her.
UHB וְאֵת֙ שְׁתֵּ֣י הַכְּלָיֹ֔ת וְאֶת־הַחֵ֨לֶב֙ אֲשֶׁ֣ר עֲלֵהֶ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַכְּסָלִ֑ים וְאֶת־הַיֹּתֶ֨רֶת֙ עַל־הַכָּבֵ֔ד עַל־הַכְּלָיֹ֖ת יְסִירֶֽנָּה׃ ‡
(vəʼēt shəttēy hakkəlāyot vəʼet-haḩēleⱱ ʼₐsher ˊₐlēhen ʼₐsher ˊal-hakkəşālim vəʼet-hayyoteret ˊal-hakkāⱱēd ˊal-hakkəlāyot yəşīrennāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἀμφοτέρους τοὺς νεφροὺς, καὶ τὸ στέαρ τὸ ἐπʼ αὐτῶν, τὸ ἐπὶ τῶν μηρίων, καὶ τὸν λοβὸν τὸν ἐπὶ τοῦ ἥπατος σὺν τοῖς νεφροῖς περιελὼν,
(Kai amfoterous tous nefrous, kai to stear to epʼ autōn, to epi tōn maʸriōn, kai ton lobon ton epi tou haʸpatos sun tois nefrois perielōn, )
BrTr and both the kidneys and the fat that is upon them, and that which is on the thighs, and the caul which is on the liver with the kidneys,
ULT and the two kidneys and the fat that is on them that is by the loins and the lobe on the liver (he shall remove it with the kidneys).
UST Your gift should also include both kidneys, the suet fat that is attached to them near the loin cuts, the lobes of the lamb's liver, and the kidneys (which you should also remove).
BSB both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which he is to remove with the kidneys.
OEB No OEB LEV book available
WEBBE and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
WMBB (Same as above)
NET the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).
LSV and the two kidneys, and the fat which [is] on them, which [is] on the flanks, and the redundance on the liver above the kidneys—he turns it aside,
FBV both kidneys with the fat on them by the loins, and the best part of the liver, which you are to remove together with the kidneys.
T4T the kidneys with the fat that is on them near the lower back muscle, and the fat that covers the liver.
LEB the two kidneys,[fn] and the fat that is on them, which is on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys.
3:10 Or “and the two kidneys”
BBE And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;
Moff No Moff LEV book available
JPS and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away by the kidneys.
ASV and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
DRA With the kidneys, and the fat that covereth the belly and all the vitals and both the little kidneys, with the fat that is about the flanks, and the caul of the liver with the little kidneys.
YLT and the two kidneys, and the fat which [is] on them, which [is] on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
Drby and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
RV and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
Wbstr And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, that shall he take away.
KJB-1769 And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
KJB-1611 And the two kidneys, and the fat that is vpon them, which is by the flankes, and the caule aboue the liuer, with the kidneys, it shall he take away.
(And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flankes, and the caule above the liuer, with the kidneys, it shall he take away.)
Bshps And the two kidneys, and the fat that is vpon them, and vpon the flankes, and the kall that is vpon the liuer shall he take away with the kidneys.
(And the two kidneys, and the fat that is upon them, and upon the flankes, and the kall that is upon the liuer shall he take away with the kidneys.)
Gnva Also hee shall take away the two kidneis, with the fat that is vpon them, and vpon the flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis.
(Also he shall take away the two kidneis, with the fat that is upon them, and upon the flankes, and the kall upon the liuer with the kidneis. )
Cvdl and the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes, & the nett on the leuer vpon the kydneys also.
(and the two kydneys with the fat that is theron upon the loins, and the nett on the leuer upon the kydneys also.)
Wycl and al the tail with the reynes, and the fatnesse that hilith the wombe, and alle the entrailis, and euer eithir litil reyne, with the fatnesse which is bisidis the `guttis clepid ylion, and the calle of the mawe, with the litle reynes.
(and all the tail with the reynes, and the fatnesse that hilith the womb, and all the entrailis, and ever eithir little reyne, with the fatnesse which is besides the `guttis called ylion, and the calle of the mawe, with the little reynes.)
Luth die zwo Nieren mit dem Fett, das dran ist, an den Lenden, und das Netz um die Leber, an den Nieren abgerissen.
(die zwo Nieren with to_him Fett, the dran is, at the Lenden, and the Netz around/by/for the Leber, at the Nieren abgerissen.)
ClVg cum renibus, et pinguedinem quæ operit ventrem atque universa vitalia, et utrumque renunculum cum adipe qui est juxta ilia, reticulumque jecoris cum renunculis.
(cum renibus, and pinguedinem which operit ventrem atque universa vitalia, and utrumque renunculum when/with adipe who it_is next_to ilia, reticulumque yecoris when/with renunculis. )
3:1-17 The peace offering (Hebrew shelem) expressed worship through fellowship with the Lord and with others. The Hebrew word is from the same root as shalom, which speaks of wholeness, well-being, harmony, and peace. Shalom means more than a cessation of hostilities between God and the worshiper; it implies a bond of harmonious fellowship. The peace offering was therefore a shared meal celebrating fellowship with God and others (cp. Exod 18:12; 24:9-11; 1 Sam 9:15-24). It could be presented as an expression of thanks (Lev 7:12-15), as a voluntary offering, or in fulfillment of a vow (7:16-18; 22:21). Peace offerings often followed whole burnt offerings (e.g., 1 Kgs 9:25), showing that fellowship with God follows atonement. When we have experienced atonement through Christ, we are able to be at peace with God and with each other (see Acts 2:42; 10:36; Rom 5:1; 1 Cor 10:16; 11:17-34; 2 Cor 5:18-21).