Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 6 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel 1SA 6:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 6:1 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)So it was that Yahweh’s box was held in Philistine territory for seven months,

OET-LVAnd_he/it_was the_ark of_YHWH in/on/at/with_territory of_[the]_Fəlishəttiy seven months.

UHBוַ⁠יְהִ֧י אֲרוֹן־יְהוָ֛ה בִּ⁠שְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּ֖ים שִׁבְעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃
   (va⁠yəhiy ʼₐrōn-yhwh bi⁠sədēh fəlishtim shiⱱˊāh ḩₒdāshim.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἦν ἡ κιβωτὸς ἐν ἀγρῷ τῶν ἀλλοφύλων ἑπτὰ μῆνας, καὶ ἐξέζεσεν ἡ γῆ αὐτῶν μύας.
   (Kai aʸn haʸ kibōtos en agrōi tōn allofulōn hepta maʸnas, kai exezesen haʸ gaʸ autōn muas. )

BrTrAnd the ark was seven months in the country of the Philistines, and their land brought forth swarms of mice.

ULTAnd the Box of Yahweh was in the field of the Philistines seven months.

USTThe people of Philistia kept God’s sacred chest in their area for seven months.

BSB  § When the ark of the LORD had been in the land of the Philistines seven months,


OEBThe ark of the Lord was in the country of the Philistines for seven months.

WEBBEThe LORD’s ark was in the country of the Philistines seven months.

WMBB (Same as above)

NETWhen the ark of the Lord had been in the land of the Philistines for seven months,

LSVAnd the Ark of YHWH is in the field of the Philistines [for] seven months,

FBVAfter the Ark of the Lord had been in the country of the Philistines for seven months,

T4TThe people of Philistia kept God’s sacred chest in their area for seven months.

LEBNow the ark of Yahweh had been in the territory of the Philistines for seven months,

BBENow the ark of the Lord was in the country of the Philistines for seven months.

MoffNo Moff 1SA book available

JPSAnd the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.

ASVAnd the ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.

DRANow the ark of God was in the land of the Philistines seven months.

YLTAnd the ark of Jehovah is in the field of the Philistines seven months,

DrbyAnd the ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.

RVAnd the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.

WbstrAnd the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.

KJB-1769And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.

KJB-1611¶ And the Arke of the LORD was in the countrey of the Philistines seuen moneths.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsAnd the arke of the Lord was in the countrey of the Philistines seuen monethes.
   (And the ark of the Lord was in the country of the Philistines seven months.)

GnvaSo the Arke of the Lord was in the countrey of the Philistims seuen moneths.
   (So the Ark of the Lord was in the country of the Philistines seven months. )

CvdlThus was the Arke of the LORDE in the londe of the Philistynes seuen monethes.
   (Thus was the Ark of the LORD in the land of the Philistines seven months.)

WyclTherfor the arke of the Lord was in the cuntrei of Filisteis bi seuene monethis;
   (Therefore the ark of the Lord was in the country of Philistines by seven monthis;)

LuthAlso war die Lade des HErr’s sieben Monde im Lande der Philister.
   (So what/which the box/chest the LORD’s seven Monde in_the land the/of_the Philistines.)

ClVgFuit ergo arca Domini in regione Philisthinorum septem mensibus.
   (Fuit therefore box Master in regione Philisthinorum seven mensibus. )

BI 1Sa 6:1 ©