Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 6 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel 1SA 6:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 6:1 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1SA 6:1 verse available

OET-LVAnd_he/it_was the_ark of_Yahweh in/on/at/with_territory of_[the]_Philistines seven months.

UHBוַ⁠יְהִ֧י אֲרוֹן־יְהוָ֛ה בִּ⁠שְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּ֖ים שִׁבְעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃ 
   (va⁠yəhiy ʼₐrōn-yahweh bi⁠sədēh fəlishttiym shiⱱˊāh ḩₒdāshiym.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the Box of Yahweh was in the field of the Philistines seven months.

UST The people of Philistia kept God’s sacred chest in their area for seven months.


BSB § When the ark of the LORD had been in the land of the Philistines seven months,

OEB The ark of the Lord was in the country of the Philistines for seven months.

WEB Yahweh’s ark was in the country of the Philistines seven months.

WMB The LORD’s ark was in the country of the Philistines seven months.

NET When the ark of the Lord had been in the land of the Philistines for seven months,

LSV And the Ark of YHWH is in the field of the Philistines [for] seven months,

FBV After the Ark of the Lord had been in the country of the Philistines for seven months,

T4T The people of Philistia kept God’s sacred chest in their area for seven months.

LEB Now the ark of Yahweh had been in the territory of the Philistines for seven months,

BBE Now the ark of the Lord was in the country of the Philistines for seven months.

MOFNo MOF 1SA book available

JPS And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.

ASV And the ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.

DRA Now the ark of God was in the land of the Philistines seven months.

YLT And the ark of Jehovah is in the field of the Philistines seven months,

DBY And the ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.

RV And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.

WBS And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.

KJB And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.

BB And the arke of the Lord was in the countrey of the Philistines seuen monethes.
  (And the ark of the Lord was in the country of the Philistines seven months.)

GNV So the Arke of the Lord was in the countrey of the Philistims seuen moneths.
  (So the ark of the Lord was in the country of the Philistims seven months. )

CB Thus was the Arke of the LORDE in the londe of the Philistynes seuen monethes.
  (Thus was the ark of the LORD in the land of the Philistynes seven months.)

WYC Therfor the arke of the Lord was in the cuntrei of Filisteis bi seuene monethis;
  (Therefore the ark of the Lord was in the country of Filisteis by seven monthis;)

LUT Also war die Lade des HErrn sieben Monde im Lande der Philister.
  (So was the Lade the LORD seven Monde in_the land the Philister.)

CLV Fuit ergo arca Domini in regione Philisthinorum septem mensibus.
  (Fuit ergo arca Domini in regione Philisthinorum seven mensibus. )

BRN And the ark was seven months in the country of the Philistines, and their land brought forth swarms of mice.

BrLXX Καὶ ἦν ἡ κιβωτὸς ἐν ἀγρῷ τῶν ἀλλοφύλων ἑπτὰ μῆνας, καὶ ἐξέζεσεν ἡ γῆ αὐτῶν μύας.
  (Kai aʸn haʸ kibōtos en agrōi tōn allofulōn hepta maʸnas, kai exezesen haʸ gaʸ autōn muas. )

BI 1Sa 6:1 ©