Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 27 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) So Akish gave Tsiklag to David that day, and as a result, it still belongs to Yehudah’s kings until today.
OET-LV And_gave to_him/it ʼAkīsh in_the_day (the)_that DOM Tsiqlag/(Ziklag) for_so/thus/hence it_has_belonged Tsiqlag to_kings of_Yəhūdāh/(Judah) until the_day the_this.
UHB וַיִּתֶּן־ל֥וֹ אָכִ֛ישׁ בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא אֶת־צִֽקְלָ֑ג לָכֵ֞ן הָיְתָ֤ה צִֽקְלַג֙ לְמַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃פ ‡
(vayyitten-lō ʼākiysh bayyōm hahūʼ ʼet-ʦiqlāg lākēn hāyətāh ʦiqlag ləmalkēy yəhūdāh ˊad hayyōm hazzeh.◊)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἔδωκεν αὐτῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τὴν Σεκελάκ· διὰ τοῦτο ἐγενήθη Σεκελὰκ τῷ βασιλεῖ τῆς Ἰουδαίας ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
(Kai edōken autōi en taʸ haʸmera ekeinaʸ taʸn Sekelak; dia touto egenaʸthaʸ Sekelak tōi basilei taʸs Youdaias heōs taʸs haʸmeras tautaʸs. )
BrTr And he gave him Sekelac in that day: therefore Sekelac came into possession of the king of Judea to this day.
ULT And on that day Achish gave to him Ziklag. Therefore Ziklag belongs to the kings of Judah until this day.
UST Achish liked what David suggested. So that day Achish gave to David the town of Ziklag. As a result, Ziklag has belonged to the kings of Judah since that time.
BSB § That day Achish gave him Ziklag, and to this day it still belongs to the kings of Judah.
OEB So Achish gave him Ziklag at that time, therefore Ziklag belongs to the kings of Judah to this day.
WEBBE Then Achish gave him Ziklag that day: therefore Ziklag belongs to the kings of Judah to this day.
WMBB (Same as above)
NET So Achish gave him Ziklag on that day. (For that reason Ziklag has belonged to the kings of Judah until this very day.)
LSV And Achish gives Ziklag to him in that day, therefore Ziklag has been for the kings of Judah until this day.
FBV Achish gave him Ziklag right away, and the town still belongs to the kings of Judah to this day.
T4T Achish liked what David suggested. So that day Achish gave to David Ziklag town. As a result, Ziklag has belonged to the kings of Judah since that time.
LEB So Achish gave him Ziklag on that day. (Therefore, Ziklag has belonged to the kings of Judah until this day.)
BBE So Achish straight away gave him Ziklag: and for that reason Ziklag has been the property of the kings of Judah to this day.
Moff No Moff 1SA book available
JPS Then Achish gave him Ziklag that day; wherefore Ziklag belongeth unto the kings of Judah unto this day.
ASV Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.
DRA Then Achis gave him Siceleg that day: for which reason Siceleg belongeth to the kings of Juda unto this day.
YLT And Achish giveth to him in that day Ziklag, therefore hath Ziklag been to the kings of Judah till this day.
Drby And Achish gave him Ziklag that day; therefore Ziklag belongs to the kings of Judah to this day.
RV Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.
Wbstr Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth to the kings of Judah to this day.
KJB-1769 Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.
(Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Yudah unto this day. )
KJB-1611 Then Achish gaue him Ziklag that day: wherfore Ziklag pertaineth vnto the kings of Iudah vnto this day.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps Then Achis gaue him Ziklag that same day, for which cause Ziklag pertayneth vnto the kinges of Iuda vnto this day.
(Then Achis gave him Ziklag that same day, for which cause Ziklag pertayneth unto the kings of Yudah unto this day.)
Gnva Then Achish gaue him Ziklag that same day: therefore Ziklag pertaineth vnto the kings of Iudah vnto this day.
(Then Achish gave him Ziklag that same day: therefore Ziklag pertaineth unto the kings of Yudah unto this day. )
Cvdl Then Achis gaue him Siclag the same daye. Therfore belongeth. Siclag to the kynges of Iuda vnto this daye.
(Then Achis gave him Siclag the same day. Therefore belongeth/belongs. Siclag to the kings of Yudah unto this day.)
Wycl Therfor Achis yaf to hym Sichelech in that dai, for which cause Sichelech was maad in to the possessioun of the kyngis of Juda `til in to this dai.
(Therefore Achis gave to him Sichelech in that day, for which cause Sichelech was made in to the possession of the kings of Yudah `til in to this day.)
Luth Da gab ihm Achis des Tages Ziklag. Daher ist Ziklag der Könige Judas bis auf diesen Tag.
(So gave him Achis the dayss Ziklag. Therefore is Ziklag the/of_the kings/king Yudas until on this day.)
ClVg Dedit itaque ei Achis in die illa Siceleg: propter quam causam facta est Siceleg regum Juda usque in diem hanc.
(Dedit therefore to_him Achis in day that Siceleg: propter how causam facts it_is Siceleg of_kings Yuda until in diem hanc. )
27:6 Ziklag was about twenty-two miles southwest of Gath.
• still belongs to the kings of Judah: This note was written between Solomon’s death (931 BC) and the start of the Babylonian exile (586 BC).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ziklag
(Some words not found in UHB: and,gave to=him/it ʼAkīsh in_the=day (the)=that DOM Tsiqlag/(Ziklag) for=so/thus/hence she/it_was Tsiqlag/(Ziklag) to,kings Yehuda until the=day the,this )
This is the name of a city in the southwest part of Judah.
1 Samuel 27-30
The Bible makes it clear that David was specially chosen and raised up by God to be Israel’s next king (1 Samuel 16:1-13), but Scripture also makes it clear that David’s rise to power came about through several shrewd maneuvers on his part. Among these shrewd maneuvers were David’s clandestine attacks on hostile peoples to the south of Judah and his distribution of Amalekite plunder among the towns of southern Judah. These actions by David strengthened southern Judah against their enemies and no doubt cemented Judah’s loyalty to him as a champion for their well-being. It should be noted that the Bible affirms King Saul’s effectiveness at attacking Israel’s enemies (1 Samuel 14:47-52), especially the Philistines, but various character flaws and bad choices by Saul led to God’s selection of David as the one who would replace Saul as king (1 Samuel 13:1-23; 15:1-35). Because of this, Saul grew jealous of David and sought to kill him, forcing David to seek refuge among various towns throughout Judah and even in Philistia (1 Samuel 16-27). After seeking asylum in Gath for a time, David asked King Achish if he could move his family outside of the city, and Achish gave him the border town of Ziklag. Apparently Achish still tried to keep tabs on David’s activities, however, periodically asking him where he had recently raided. David would answer that he had been raiding the Negev of Judah, the Negev of the Jerahmeelites (see 1 Chronicles 2:42), or the Negev of the Kenites (Judges 1:16; see “Saul Attacks the Amalekites” map), which were inhabited by people loyal to Israel. In reality, however, David had been raiding the Amalekites (longtime enemies of Israel; see Genesis 14:7; Exodus 17; Numbers 13:29; 14:45; Deuteronomy 25:17-19), the Geshurites, and the Girzites. These peoples lived to the south of Israel’s territory and along the Way to Shur leading to Egypt. Soon after this King Achish mustered his men at Aphek to head to battle against the Israelites in the Jezreel Valley further north. As they set off for battle and the other Philistine rulers realized David and his men were accompanying them, the rulers protested and insisted that David would turn on them in battle. So Achish sent David home and continued on to Jezreel. When David and his men arrived at Ziklag, they found that Amalekites had burned the town and carried off their wives and children. David and his men set out to attack the Amalekites and recover their families. When they reached the Besor Brook, two hundred of the men were too exhausted to go on and stayed with the other equipment while the remaining four hundred men continued toward Amalek. Along the way, David’s men found an abandoned Egyptian slave of the Amalekites who had participated in the attack on Ziklag and on other locations in southern Judah. The man led David’s men to the Amalekite camp, and then they attacked the Amalekites and retrieved all the captives and plunder that had been taken. Only four hundred Amalekites were able to escape, fleeing on camels. David’s men then rejoined their fellow warriors at the Besor Brook and returned to Ziklag. David sent some of the plunder to the leaders of Ziklag as well as to other towns where David had roamed during the time when he was fleeing from Saul. Many of these towns were located in territory formerly inhabited by Amalekites (Numbers 13:29; 14:25, 43-45; Judges 1:16; see also Judges 12:15) and were likely among those attacked by the Amalekites and other hostile peoples to the south. After this, the Amalekites are only mentioned again in Scripture to note that David killed an Amalekite who himself had killed Saul (to fulfill what Saul requested of him), to note that Amalekite plunder was among the treasures that David dedicated to the Temple of the Lord (2 Samuel 8:9-12), and to recount how in the days of Hezekiah some Simeonites went to Mount Seir and destroyed the remnant of Amalekites that had survived (1 Chronicles 4:42-43).