Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 9 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

Parallel 2SA 9:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Sa 9:1 ©

OET (OET-RV)

[ref]

9:1: 1Sam 20:15-17.

OET-LVand_he/it_said Dāvid indeed [is]_there still [one]_who he_is_left of_house of_Shāʼūl and_show with_him/it covenant_loyalty in_account_of Yōnātān.

UHBוַ⁠יֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד הֲ⁠כִ֣י יֶשׁ־ע֔וֹד אֲשֶׁ֥ר נוֹתַ֖ר לְ⁠בֵ֣ית שָׁא֑וּל וְ⁠אֶעֱשֶׂ֤ה עִמּ⁠וֹ֙ חֶ֔סֶד בַּ⁠עֲב֖וּר יְהוֹנָתָֽן׃ 
   (va⁠uoʼmer ddāvid hₐ⁠kiy yesh-ˊōd ʼₐsher nōtar lə⁠ⱱēyt shāʼūl və⁠ʼeˊₑseh ˊimm⁠ō ḩeşed ba⁠ˊₐⱱūr yəhōnātān.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And David said, “Is it that there is yet anyone remaining to the house of Saul that I may do with him kindness for the sake of Jonathan?”

UST One day David asked some of his servants, “Is there anyone who is a descendant of Saul to whom I can act kindly?” He asked this because he had loved Jonathan.


BSB § Then David asked, “Is there anyone left from the house of Saul to whom I can show kindness for the sake of Jonathan?”

OEB And David said, ‘Is there left of the house of Saul any to whom I may show kindness for Jonathan’s sake?’

WEB David said, “Is there yet any who is left of Saul’s house, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?”

NET Then David asked, “Is anyone still left from the family of Saul, so that I may extend kindness to him for the sake of Jonathan?”

LSV And David says, “Is there yet any left of the house of Saul, and I do with him kindness because of Jonathan?”

FBV David said, “Is there anyone still left of Saul's family so I can be kind to him for Jonathan's sake?”

T4T One day David asked, “Is there anyone who is a descendant of Saul to whom I can be kind?” He asked this because he wanted to honor Jonathan.

LEB Then David said, “Is there still anyone who is left for the house of Saul that I may show loyal love to him for the sake of Jonathan?”

BBE And David said, Is there still anyone of Saul's family living, so that I may be a friend to him, because of Jonathan?

MOFNo MOF 2SA book available

JPS And David said: 'Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?'

ASV And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?

DRA And David said: Is there any one, think you, left of the house of Saul, that I may shew kindness to him for Jonathan’s sake?

YLT And David saith, 'Is there yet any left to the house of Saul, and I do with him kindness because of Jonathan?'

DBY And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?

RV And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan’s sake?

WBS And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan’s sake?

KJB And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan’s sake?

BB And Dauid sayde: Is there yet any man left of ye house of Saul? For I wil shewe him mercie for Ionathans sake.
  (And Dauid said: Is there yet any man left of ye/you_all house of Saul? For I will show him mercie for Yonathans sake.)

GNV And Dauid sayde, Is there yet any man left of the house of Saul, that I may shew him mercie for Ionathans sake?
  (And Dauid said, Is there yet any man left of the house of Saul, that I may shew him mercie for Yonathans sake?)

CB And Dauid sayde: Remayneth there yet eny man of Sauls house, that I maye do mercy vpon him for Ionathas sake?
  (And Dauid said: Remayneth there yet any man of Sauls house, that I may do mercy upon him for Yonathas sake?)

WYC And Dauid seide, Whether ony man is, that lefte of the hows of Saul, that Y do mercy with hym for Jonathas?
  (And Dauid said, Whether any man is, that left of the house of Saul, that I do mercy with him for Yonathas?)

LUT Und David sprach: Ist auch noch jemand überblieben von dem Hause Sauls, daß ich Barmherzigkeit an ihm tue um Jonathans willen?
  (And David spoke: Ist also still jemand überblieben from to_him Hause Sauls, that I compassion at him tue around/by/for Yonathans willen?)

CLV Et dixit David: Putasne est aliquis qui remanserit de domo Saul, ut faciam cum eo misericordiam propter Jonathan?
  (And he_said David: Putasne it_is aliquis who remanserit about domo Saul, as faciam cum eo misericordiam propter Yonathan?)

BRN And David said, Is there yet any one left in the house of Saul, that I may deal kindly with him for Jonathan's sake?

BrLXX Καὶ εἶπε Δαυὶδ, εἰ ἔστιν ἔτι ὑπολελειμμένος ἐν τῷ οἴκῳ Σαοὺλ, καὶ ποιήσω μετʼ αὐτοῦ ἔλεος ἕνεκεν Ἰωνάθαν;
  (Kai eipe Dawid, ei estin eti hupoleleimmenos en tōi oikōi Saʼoul, kai poiaʸsō metʼ autou eleos heneken Yōnathan?)


TSNTyndale Study Notes:

9:1 show kindness: The Hebrew word (khesed) speaks of covenant loyalty and faithfulness. The word frequently describes God’s commitment to his people, but it can also describe the devotion and loyalty between any two persons. David’s use of the word here echoes the language of the covenant of friendship between himself and Jonathan (1 Sam 20:12-17).
• for Jonathan’s sake: Mephibosheth was Saul’s only remaining descendant and the only son of Jonathan.

BI 2Sa 9:1 ©