Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 9:1

 2SA 9:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 210805,210806
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1040; TReign_of_David
    10. 145758
    1. דָּוִד
    2. 210807
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 145759
    1. הֲ,כִי
    2. 210808,210809
    3. indeed
    4. -
    5. -Ti,C
    6. ?,indeed
    7. -
    8. -
    9. 145760
    1. יֶשׁ
    2. 210810
    3. [is] there
    4. there
    5. 3426
    6. p-Tm
    7. [is]_there
    8. -
    9. -
    10. 145761
    1. 210811
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 145762
    1. עוֹד
    2. 210812
    3. still
    4. still
    5. 5750
    6. adv-D
    7. still
    8. -
    9. -
    10. 145763
    1. אֲשֶׁר
    2. 210813
    3. [one] who
    4. -
    5. -Tr
    6. [one]_who
    7. -
    8. -
    9. 145764
    1. נוֹתַר
    2. 210814
    3. he is left
    4. -
    5. 3498
    6. v-VNp3ms
    7. he_is_left
    8. -
    9. -
    10. 145765
    1. לְ,בֵית
    2. 210815,210816
    3. of house
    4. -
    5. -R,Ncmsc
    6. of,house
    7. -
    8. -
    9. 145766
    1. שָׁאוּל
    2. 210817
    3. of Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 145767
    1. וְ,אֶעֱשֶׂה
    2. 210818,210819
    3. and show
    4. -
    5. v-C,Vqi1cs
    6. and,show
    7. -
    8. -
    9. 145768
    1. עִמּ,וֹ
    2. 210820,210821
    3. with him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. -
    9. 145769
    1. חֶסֶד
    2. 210822
    3. covenant loyalty
    4. -
    5. o-Ncmsa
    6. covenant_loyalty
    7. -
    8. -
    9. 145770
    1. בַּ,עֲבוּר
    2. 210823,210824
    3. in account of
    4. -
    5. 5668
    6. -R,Ncmsc
    7. in=account_of
    8. -
    9. -
    10. 145771
    1. יְהוֹנָתָן
    2. 210825
    3. Yōnātān/(Jonathan)
    4. -
    5. 3083
    6. -Np
    7. Jonathan
    8. -
    9. Person=Jonathan
    10. 145772
    1. 210826
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 145773

OET (OET-LV)and_he/it_said Dāvid indeed [is]_there still [one]_who he_is_left of_house of_Shāʼūl and_show with_him/it covenant_loyalty in_account_of Yōnātān/(Jonathan).

OET (OET-RV)One day David asked, “Is there still anyone remaining from Sha’ul’s extended family because I’d like to show kindness to them for Yonatan’s sake?”

TSN Tyndale Study Notes:

9:1 show kindness: The Hebrew word (khesed) speaks of covenant loyalty and faithfulness. The word frequently describes God’s commitment to his people, but it can also describe the devotion and loyalty between any two persons. David’s use of the word here echoes the language of the covenant of friendship between himself and Jonathan (1 Sam 20:12-17).
• for Jonathan’s sake: Mephibosheth was Saul’s only remaining descendant and the only son of Jonathan.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 210805,210806
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1040; TReign_of_David
    8. 145758
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1584
    4. 210807
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 145759
    1. indeed
    2. -
    3. 1659,3211
    4. 210808,210809
    5. -Ti,C
    6. -
    7. -
    8. 145760
    1. [is] there
    2. there
    3. 2863
    4. 210810
    5. p-Tm
    6. -
    7. -
    8. 145761
    1. still
    2. still
    3. 5679
    4. 210812
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 145763
    1. [one] who
    2. -
    3. 247
    4. 210813
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 145764
    1. he is left
    2. -
    3. 3087
    4. 210814
    5. v-VNp3ms
    6. -
    7. -
    8. 145765
    1. of house
    2. -
    3. 3430,1001
    4. 210815,210816
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 145766
    1. of Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 210817
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 145767
    1. and show
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 210818,210819
    5. v-C,Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 145768
    1. with him/it
    2. -
    3. 5301
    4. 210820,210821
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 145769
    1. covenant loyalty
    2. -
    3. 2209
    4. 210822
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 145770
    1. in account of
    2. -
    3. 821,5482
    4. 210823,210824
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 145771
    1. Yōnātān/(Jonathan)
    2. -
    3. 2693
    4. 210825
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Jonathan
    8. 145772

OET (OET-LV)and_he/it_said Dāvid indeed [is]_there still [one]_who he_is_left of_house of_Shāʼūl and_show with_him/it covenant_loyalty in_account_of Yōnātān/(Jonathan).

OET (OET-RV)One day David asked, “Is there still anyone remaining from Sha’ul’s extended family because I’d like to show kindness to them for Yonatan’s sake?”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 9:1 ©