Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30

Parallel SIR 1:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 1:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He will hide his words until the right moment,
 ⇔ and the lips of many will tell of his understanding.

BrLXXἝως καιροῦ κρύψει τοὺς λόγους αὐτοῦ, καὶ χείλη πιστῶν ἐκδιηγήσεται σύνεσιν αὐτοῦ.
   (Heōs kairou krupsei tous logous autou, kai ⱪeilaʸ pistōn ekdiaʸgaʸsetai sunesin autou. )

BrTrHe will hide his words for a time, and the lips of many shall declare his wisdom.


WEBBEHe will hide his words until the right moment,
 ⇔ and the lips of many will tell of his understanding.

DRAWisdom shall distribute knowledge, and understanding of prudence: and exalteth the glory of them that hold her.

RVHe will hide his words [fn] for a season,
 ⇔ And the lips of many shall tell forth his understanding.


1:24 Or, until his season

KJB-1769He will hide his words for a time, and the lips of many shall declare his wisdom.

KJB-1611He wil hide his words for a time, and the lippes of many shall declare his wisedome.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclWisdom schal departe the kunnyng and vndurstondyng of prudence; and it enhaunsith the glorie of hem, that holden it.
   (Wisdom shall depart the cunning and understanding of prudence; and it enhanceth/enhances the glory of them, that held it.)

BI Sir 1:24 ©