Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 1 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel SIR 1:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 1:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Wisdom has been created before all things,
 ⇔ and the understanding of prudence from everlasting.

BrLXXΠροτέρα πάντων ἔκτισται σοφία, καὶ σύνεσις φρονήσεως ἐξ αἰῶνος.
   (Protera pantōn ektistai sofia, kai sunesis fronaʸseōs ex aiōnos. )

BrTrWisdom hath been created before all things, and the understanding of prudence from everlasting.


WEBBEWisdom has been created before all things,
 ⇔ and the understanding of prudence from everlasting.

DRAWisdom hath been created before all things, and the understanding of prudence from everlasting.

RVWisdom hath been created before all things,
 ⇔ And the understanding of prudence from everlasting.
   (Wisdom hath/has been created before all things,
    ⇔ And the understanding of prudence from everlasting. )

KJB-1769Wisdom hath been created before all things, and the understanding of prudence from everlasting.
   (Wisdom hath/has been created before all things, and the understanding of prudence from everlasting. )

KJB-1611Wisedome hath beene created before all things, and the vnderstanding of prudence from euerlasting.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclWisdom was formed firste of alle thingis, and the vndurstonding of prudence, fro the world.
   (Wisdom was formed first of all things, and the understonding of prudence, from the world.)

BI Sir 1:4 ©