Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel SIR 28:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 28:12 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB  ⇔ If you blow on a spark, it will burn;
⇔ and if you spit upon it, it will be quenched.
⇔ Both of these come out of your mouth.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA For as the wood of the forest is, so the fire burneth: and as a man’s strength is, so shall his anger be, and according to his riches he shall increase his anger.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV If thou blow a spark, it shall burn;
 ⇔ And if thou spit upon it, it shall be quenched:
 ⇔ And both these shall come out of thy mouth.

WBSNo WBS SIR book available

KJB If thou blow the spark, it shall burn: if thou spit upon it, it shall be quenched: and both these come out of thy mouth.
  (If thou/you blow the spark, it shall burn: if thou/you spit upon it, it shall be quenched: and both these come out of thy/your mouth. )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC For whi aftir the trees of the wode, so fier schal brenne an hiy; and after the myyte of a man, so his wrathfulnesse schal be, and aftir his catel he schal enhaunse his ire.
  (For why after the trees of the wode, so fire shall brenne an hiy; and after the might of a man, so his wrathfulnesse shall be, and after his cattle he shall enhaunse his ire.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Secundum enim ligna silvæ sic ignis exardescit: et secundum virtutem hominis sic iracundia illius erit, et secundum substantiam suam exaltabit iram suam.
  (Secundum because ligna silvæ so ignis exardescit: and after/second virtutem hominis so iracundia illius erit, and after/second substantiam his_own exaltabit iram suam. )

BRN If thou blow the spark, it shall burn: if thou spit upon it, it shall be quenched: and both these come out of thy mouth.

BrLXX Ἐὰν φυσήσῃς σπινθῆρα ἐκκαήσεται, καὶ ἐὰν πτύσῃς ἐπʼ αὐτὸν σβεσθήσεται· καὶ ἀμφότερα ἐκ τοῦ στόματός σου ἐκπορεύεται.
  (Ean fusaʸsaʸs spinthaʸra ekkaaʸsetai, kai ean ptusaʸs epʼ auton sbesthaʸsetai; kai amfotera ek tou stomatos sou ekporeuetai. )

BI Sir 28:12 ©