Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26

Parallel SIR 28:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 28:19 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEBHappy is he who is sheltered from it,
 ⇔ who has not passed through its wrath,
 ⇔ who has not drawn its yoke,
 ⇔ and has not been bound with its bands.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRAThe tongue of a third person hath cast out valiant women, and deprived them of their labours.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RVHappy is he that is sheltered from it,
 ⇔ That hath not passed through the wrath thereof;
 ⇔ That hath not drawn its yoke,
 ⇔ And hath not been bound with its bands.

WBSNo WBS SIR book available

KJB-1769Well is he that is defended through the venom thereof; who hath not drawn the yoke thereof, nor hath been bound in her bands.
   (Well is he that is defended through the venom thereof; who hath/has not drawn the yoke thereof, nor hath/has been bound in her bands. )

KJB-1611No KJB-1611 SIR book available

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYCThe thridde tunge hath cast out weddid wymmen, and hath priued hem of her trauelis.
   (The third tunge hath/has cast out weddid women, and hath/has priued them of her trauelis.)

LUTNo LUT SIR book available

CLVLingua tertia mulieres viratas ejecit, et privavit illas laboribus suis.[fn]
   (Lingua tertia mulieres viratas eyecit, and privavit illas laboribus to_his_own. )


28.19 Lingua tertia. Hæretica doctrina, quæ nec Veteri nec Novo Testamento concordat, et auditorum corda conturbat, et de gente in gentem pergens, seditionem excitat.


28.19 Lingua tertia. Hæretica doctrina, which but_not Veteri but_not Novo Testamento concordat, and auditorum corda conturbat, and about gente in gentem pergens, seditionem excitat.

BRNWell is he that is defended from it, and hath not passed through the venom thereof, who hath not drawn the yoke thereof, nor hath been bound in her bands.

BrLXXΜακάριος ὁ σκεπασθεὶς ἀπʼ αὐτῆς, ὃς οὐ διῆλθεν ἐν τῷ θυμῷ αὐτῆς, ὃς οὐχ εἵλκυσε τὸν ζυγὸν αὐτῆς, καὶ ἐν τοῖς δεσμοῖς αὐτῆς οὐκ ἐδέθη.
   (Makarios ho skepastheis apʼ autaʸs, hos ou diaʸlthen en tōi thumōi autaʸs, hos ouⱪ heilkuse ton zugon autaʸs, kai en tois desmois autaʸs ouk edethaʸ. )

BI Sir 28:19 ©