Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 39 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel SIR 39:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 39:20 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB He sees from everlasting to everlasting.
⇔ There is nothing too wonderful for him.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Magnify his name, and give glory to him with the voice of your lips, and with the canticles of your mouths, and with harps, and in praising him, you shall say in this manner:

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV He beholdeth from everlasting to everlasting;
 ⇔ And there is nothing wonderful before him.

WBSNo WBS SIR book available

KJB He seeth from everlasting to everlasting; and there is nothing wonderful before him.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Yyue ye greet onour to his name, and knouleche ye to him in the vois of youre lippis, in songis of lippis, and in harpis; and thus ye schulen seie in knouleching,
  (Yyue ye/you_all great honour to his name, and knouleche ye/you_all to him in the voice of your(pl) lippis, in songis of lippis, and in harpis; and thus ye/you_all should say in knouleching,)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Date nomini ejus magnificentiam, et confitemini illi in voce labiorum vestrorum, et in canticis labiorum, et citharis: et sic dicetis in confessione:[fn]
  (Date nomini his magnificentiam, and confitemini illi in voce labiorum vestrorum, and in canticis labiorum, and citharis: and so dicetis in confessione:)


39.20 Et citharis. ID. Unde: Confitemini Domini in cithara Psal. 32.. Cithara est ligni ventris in imo concavitas, etc., usque ad quæ secundum formam psalterii de superius ad nos conveniunt.


39.20 And citharis. ID. Unde: Confitemini Domini in cithara Psal. 32.. Cithara it_is ligni ventris in imo concavitas, etc., usque to which after/second formam psalterii about superius to nos conveniunt.

BRN He seeth from everlasting to everlasting; and there is nothing wonderful before him.

BrLXX Ἀπὸ τοῦ αἰῶνος εἰς τὸν αἰῶνα ἐπέβλεψε, καὶ οὐθέν ἐστι θαυμάσιον ἐναντίον αὐτοῦ.
  (Apo tou aiōnos eis ton aiōna epeblepse, kai outhen esti thaumasion enantion autou. )

BI Sir 39:20 ©