Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 14 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV WIS book available
OET-LV No OET-LV WIS book available
ULT No ULT WIS book available
UST No UST WIS book available
BSB No BSB WIS book available
OEB No OEB WIS book available
WEB For their worshipers either make merry to madness, or prophesy lies,
⇔ or live unrighteously, or lightly commit perjury.
WMB No WMB WIS book available
NET No NET WIS book available
LSV No LSV WIS book available
FBV No FBV WIS book available
T4T No T4T WIS book available
LEB No LEB WIS book available
BBE No BBE WIS book available
MOF No MOF WIS book available
ASV No ASV WIS book available
DRA For either they are mad when they are merry: or they prophesy lies, or they live unjustly, or easily forswear themselves.
YLT No YLT WIS book available
DBY No DBY WIS book available
RV For their worshippers either make merry unto madness, or prophesy lies,
⇔ Or live unrighteously, or lightly forswear themselves.
WBS No WBS WIS book available
KJB For either they are mad when they be merry, or prophesy lies, or live unjustly, or else lightly forswear themselves.
BB No BB WIS book available
GNV No GNV WIS book available
CB No CB WIS book available
WYC For whi ethir thei wexen woode, while thei ben glad; ether certis thei profecien false thingis, ethir thei lyuen vniustli, ethir thei forsweren soone.
(For why ethir they wexen woode, while they been glad; ether certis they profecien false things, ethir they lyuen uniustli, ethir they forsweren soone.)
LUT No LUT WIS book available
CLV Aut enim dum lætantur insaniunt, aut certe vaticinantur falsa, aut vivunt injuste, aut pejerant cito.[fn]
(Aut because dum lætantur insaniunt, aut certe vaticinantur falsa, aut vivunt injuste, aut peyerant cito.)
14.28 Aut enim dum lætantur. Quia dum jurant, nomen Dei polluunt, qui ait: Non assumes nomen Dei tui in vanum, et per nomen deorum externorum ne juretis Exod. 20.; sed cum Deum illudere se æstimant, in æternam mortem semetipsos præcipitant. Hæretici autem errorum suorum simulacra colentes, perditionis suæ causa fiunt, quorum et doctrina falsa, vita injusta, lætitia insana, mors nefanda: quia cum injuste jurant in idolo, nec sperant in Deo suo, ideo meritorum suorum recipient vindictam. Unde sequitur: Non enim jurantium est virtus.
14.28 Aut because dum lætantur. Quia dum yurant, nomen God polluunt, who ait: Non assumes nomen God yours in vanum, and per nomen deorum externorum ne yuretis Exod. 20.; but when/with God illudere se æstimant, in eternal mortem semetipsos præcipitant. Hæretici however errorum suorum simulacra colentes, perditionis suæ causa fiunt, quorum and doctrina falsa, vita injusta, lætitia insana, mors nefanda: because when/with injuste yurant in idolo, but_not sperant in Deo suo, ideo meritorum suorum recipient vindictam. Unde sequitur: Non because yurantium it_is virtus.
BRN For either they are mad when they be merry, or prophesy lies, or live unjustly, or else lightly forswear themselves.
BrLXX Ἢ γὰρ εὐφραινόμενοι μεμῄνασιν, ἢ προφητεύουσι ψευδῆ, ἢ ζῶσιν ἀδίκως, ἢ ἐπιορκοῦσι ταχέως.
(Aʸ gar eufrainomenoi memaʸnasin, aʸ profaʸteuousi pseudaʸ, aʸ zōsin adikōs, aʸ epiorkousi taⱪeōs. )