Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31

Parallel WIS 14:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 14:27 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB For the worship of idols that may not be named
⇔ is a beginning and cause and end of every evil.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA For the worship of abominable idols is the cause, and the beginning and end of all evil.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV For the worship of [fn] those [fn] nameless idols
 ⇔ Is a beginning and cause and end of every evil.


14:27 Or, idols that may not be named See Ex. xxiii. 13; Ps. xvi. 4; Hos. ii. 17.

14:27 See ver. 21.

WBSNo WBS WIS book available

KJB For the worshipping of idols not to be named is the beginning, the cause, and the end, of all evil.

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC For whi the worschipyng of cursid idols is the cause, and the bigynnyng, and the ende of al yuel.
  (For why the worschipyng of cursid idols is the cause, and the beginning, and the end of all yuel.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Infandorum enim idolorum cultura omnis mali causa est, et initium et finis.[fn]
  (Infandorum because idolorum cultura everyone mali causa it_is, and the_beginning and finis.)


14.27 Infandorum enim. Nulla major dementia, quam Deum vivum deserere, et mortuis deservire. Cum enim mens se a creatore suo avertit, omnibus implicatur sceleribus. Initium enim omnis peccati, superbia est Eccli. 10.. Finis. Consummatio et plenitudo. Qui enim pro Deo colunt idolum, omnia reputantur in eis in peccatum.


14.27 Infandorum because. Nulla mayor dementia, how God vivum deserere, and mortuis deservire. Since because mens se a creatore his_own avertit, omnibus implicatur sceleribus. Initium because omnis peccati, superbia est Eccli. 10.. Finis. Consummatio and plenitudo. Who because pro Deo colunt idolum, everything reputantur in eis in peccatum.

BRN For the worshipping of idols not to be named is the beginning, the cause, and the end, of all evil.

BrLXX Ἡ γὰρ τῶν ἀνωνύμων εἰδώλων θρησκεία παντὸς ἀρχὴ κακοῦ καὶ αἰτία καὶ πέρας ἐστίν.
  (Haʸ gar tōn anōnumōn eidōlōn thraʸskeia pantos arⱪaʸ kakou kai aitia kai peras estin. )

BI Wis 14:27 ©