Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 18:8 עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[was]_standing’ word gloss=‘stood’ OSHB GEN 18:8 word 11
GEN 18:22 עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[was]_standing’ word gloss=‘standing’ OSHB GEN 18:22 word 8
GEN 19:17 תַּעֲמֹד (taˊₐmod) Vqj2ms contextual word gloss=‘stop’ word gloss=‘stop’ OSHB GEN 19:17 word 13
GEN 19:27 עָמַד (ˊāmad) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_had_stood’ word gloss=‘stood’ OSHB GEN 19:27 word 7
GEN 24:30 עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[he_was]_standing’ word gloss=‘standing’ OSHB GEN 24:30 word 24
GEN 24:31 תַעֲמֹד (taˊₐmod) Vqi2ms contextual word gloss=‘are_you_standing’ word gloss=‘stand’ OSHB GEN 24:31 word 6
GEN 29:35 וַֽ,תַּעֲמֹד (va, taˊₐmod) C,Vqw3fs morpheme glosses=‘and, ceased’ OSHB GEN 29:35 word 15
GEN 30:9 עָמְדָה (ˊāmədāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘she_had_stopped’ word gloss=‘ceased’ OSHB GEN 30:9 word 4
GEN 41:1 עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[he_was]_standing’ word gloss=‘standing’ OSHB GEN 41:1 word 8
GEN 41:3 וַֽ,תַּעֲמֹדְנָה (va, taˊₐmodnāh) C,Vqw3fp morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB GEN 41:3 word 13
GEN 41:17 עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[was]_standing’ word gloss=‘standing’ OSHB GEN 41:17 word 7
GEN 41:46 בְּ,עָמְד,וֹ (bə, ˊāməd, ō) R,Vqc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, stood, he’ OSHB GEN 41:46 word 5
GEN 43:15 וַ,יַּֽעַמְדוּ (va, yaˊamdū) C,Vqw3mp word gloss=‘and_they_stood’ morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB GEN 43:15 word 15
GEN 45:1 עָמַד (ˊāmad) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_stood’ word gloss=‘stayed’ OSHB GEN 45:1 word 14
GEN 45:9 תַּעֲמֹד (taˊₐmod) Vqj2ms contextual word gloss=‘delay’ word gloss=‘delay’ OSHB GEN 45:9 word 19
GEN 47:7 וַ,יַּֽעֲמִדֵ,הוּ (va, yaˊₐmidē, hū) C,Vhw3ms,Sp3ms morpheme glosses=‘and, presented, him’ OSHB GEN 47:7 word 6
EXO 3:5 עוֹמֵד (ˊōmēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[are]_standing’ word gloss=‘standing’ OSHB EXO 3:5 word 13
EXO 8:18 עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[is]_standing’ word gloss=‘live’ OSHB EXO 8:18 word 9
EXO 9:10 וַ,יַּֽעַמְדוּ (va, yaˊamdū) C,Vqw3mp word gloss=‘and_they_stood’ morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB EXO 9:10 word 5
EXO 9:11 לַ,עֲמֹד (la, ˊₐmod) R,Vqc word gloss=‘to_stand’ morpheme glosses=‘to, stand’ OSHB EXO 9:11 word 4
EXO 9:16 הֶעֱמַדְתִּי,ךָ (heˊₑmadtī, kā) Vhp1cs,Sp2ms morpheme glosses=‘raised_~_up, you’ OSHB EXO 9:16 word 4
EXO 9:28 לַ,עֲמֹד (la, ˊₐmod) R,Vqc word gloss=‘to_stand’ morpheme glosses=‘to, stay’ OSHB EXO 9:28 word 13
EXO 14:19 וַ,יַּעֲמֹד (va, yaˊₐmod) C,Vqw3ms morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB EXO 14:19 word 14
EXO 17:6 עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[will_be]_standing’ word gloss=‘stand’ OSHB EXO 17:6 word 2
EXO 18:13 וַ,יַּעֲמֹד (va, yaˊₐmod) C,Vqw3ms morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB EXO 18:13 word 8
EXO 18:23 עֲמֹד (ˊₐmod) Vqc contextual word gloss=‘to_endure’ word gloss=‘endure’ OSHB EXO 18:23 word 9
EXO 20:18 וַ,יַּעַמְדוּ (va, yaˊamdū) C,Vqw3mp morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB EXO 20:18 word 17
EXO 20:21 וַ,יַּעֲמֹד (va, yaˊₐmod) C,Vqw3ms morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB EXO 20:21 word 1
EXO 21:21 יַעֲמֹד (yaˊₐmod) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_remain’ word gloss=‘survives’ OSHB EXO 21:21 word 6
EXO 26:15 עֹמְדִים (ˊomdīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘standing_upright’ word gloss=‘upright’ OSHB EXO 26:15 word 7
EXO 32:26 וַ,יַּעֲמֹד (va, yaˊₐmod) C,Vqw3ms morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB EXO 32:26 word 1
EXO 33:9 וְ,עָמַד (və, ˊāmad) C,Vqq3ms morpheme glosses=‘and, stand’ OSHB EXO 33:9 word 8
EXO 33:10 עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘standing’ word gloss=‘standing’ OSHB EXO 33:10 word 7
EXO 36:20 עֹמְדִים (ˊomdīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘standing_upright’ word gloss=‘upright’ OSHB EXO 36:20 word 7
LEV 9:5 וַ,יַּֽעַמְדוּ (va, yaˊamdū) C,Vqw3mp word gloss=‘and_they_stood’ morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB LEV 9:5 word 13
LEV 13:5 עָמַד (ˊāmad) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_has_stayed’ word gloss=‘checked’ OSHB LEV 13:5 word 7
LEV 13:23 תַּעֲמֹד (taˊₐmod) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_will_stay’ word gloss=‘remains’ OSHB LEV 13:23 word 3
LEV 13:28 תַעֲמֹד (taˊₐmod) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_will_stay’ word gloss=‘remains’ OSHB LEV 13:28 word 3
LEV 13:37 עָמַד (ˊāmad) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_has_stayed’ word gloss=‘unchanged’ OSHB LEV 13:37 word 3
LEV 14:11 וְ,הֶעֱמִיד (və, heˊₑmīd) C,Vhq3ms morpheme glosses=‘and, present’ OSHB LEV 14:11 word 1
LEV 16:7 וְ,הֶעֱמִיד (və, heˊₑmīd) C,Vhq3ms morpheme glosses=‘and, present’ OSHB LEV 16:7 word 5
LEV 16:10 יָעֳמַד (yāˊₒmad) VHi3ms contextual word gloss=‘it_will_be_stationed’ word gloss=‘presented’ OSHB LEV 16:10 word 7
LEV 18:23 תַעֲמֹד (taˊₐmod) Vqi3fs contextual word gloss=‘she_will_stand’ word gloss=‘present’ OSHB LEV 18:23 word 10
LEV 19:16 תַעֲמֹד (taˊₐmod) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_will_stand’ word gloss=‘profit’ OSHB LEV 19:16 word 6
LEV 27:8 וְ,הֶֽעֱמִיד,וֹ (və, heˊₑmīd, ō) C,Vhq3ms,Sp3ms morpheme glosses=‘and, present, him’ OSHB LEV 27:8 word 5
LEV 27:11 וְ,הֶעֱמִיד (və, heˊₑmīd) C,Vhq3ms morpheme glosses=‘and, presented’ OSHB LEV 27:11 word 11
NUM 1:5 יַֽעַמְדוּ (yaˊamdū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_stand’ word gloss=‘they_will_stand’ OSHB NUM 1:5 word 5
NUM 3:6 וְ,הַעֲמַדְתָּ (və, haˊₐmadtā) C,Vhq2ms morpheme glosses=‘and, set’ OSHB NUM 3:6 word 5
NUM 5:16 וְ,הֶֽעֱמִדָ,הּ (və, heˊₑmidā, h) C,Vhq3ms,Sp3fs morpheme glosses=‘and, stand, her’ OSHB NUM 5:16 word 4
NUM 5:18 וְ,הֶעֱמִיד (və, heˊₑmīd) C,Vhq3ms morpheme glosses=‘and, stand’ OSHB NUM 5:18 word 1
It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
GEN 41:51 עֲמָלִ,י (ˊₐmāli, y) Ncbsc,Sp1cs morpheme glosses=‘hardship_of, my’ OSHB GEN 41:51 word 12
NUM 23:21 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘trouble’ OSHB NUM 23:21 word 7
DEU 26:7 עֲמָלֵ,נוּ (ˊₐmālē, nū) Ncbsc,Sp1cp morpheme glosses=‘toil_of, our’ OSHB DEU 26:7 word 14
JDG 10:16 בַּ,עֲמַל (ba, ˊₐmal) R,Ncbsc morpheme glosses=‘in / on / at / with, misery_of’ OSHB JDG 10:16 word 11
1 CHR 7:35 וְ,עָמָל (və, ˊāmāl) C,Np morpheme glosses=‘and, Amal’ OSHB 1 CHR 7:35 word 7
JOB 3:10 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘trouble’ OSHB JOB 3:10 word 7
JOB 4:8 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘(of)_mischief’ word gloss=‘trouble’ OSHB JOB 4:8 word 6
JOB 5:6 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘trouble’ OSHB JOB 5:6 word 9
JOB 5:7 לְ,עָמָל (lə, ˊāmāl) R,Ncbsa morpheme glosses=‘to, trouble’ OSHB JOB 5:7 word 3
JOB 7:3 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘misery’ OSHB JOB 7:3 word 7
JOB 11:16 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘misery’ OSHB JOB 11:16 word 3
JOB 15:35 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘trouble’ OSHB JOB 15:35 word 2
JOB 16:2 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘miserable’ OSHB JOB 16:2 word 5
PSA 7:15 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘mischief’ word gloss=‘trouble’ OSHB PSA 7:15 word 5
PSA 7:17 עֲמָל,וֹ (ˊₐmāl, ō) Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘trouble_of, his’ OSHB PSA 7:17 word 2
PSA 10:7 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘mischief’ word gloss=‘trouble’ OSHB PSA 10:7 word 8
PSA 10:14 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘mischief’ word gloss=‘trouble’ OSHB PSA 10:14 word 4
PSA 25:18 וַ,עֲמָלִ,י (va, ˊₐmāli, y) C,Ncbsc,Sp1cs morpheme glosses=‘and, trouble_of, my’ OSHB PSA 25:18 word 3
PSA 55:11 וְ,עָמָל (və, ˊāmāl) C,Ncbsa morpheme glosses=‘and, trouble’ OSHB PSA 55:11 word 7
PSA 73:5 בַּ,עֲמַל (ba, ˊₐmal) R,Ncbsc morpheme glosses=‘in / on / at / with, trouble_of’ OSHB PSA 73:5 word 1
PSA 73:16 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘[was]_trouble’ word gloss=‘wearisome_task’ OSHB PSA 73:16 word 4
PSA 90:10 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘[is]_toil’ word gloss=‘trouble’ OSHB PSA 90:10 word 11
PSA 94:20 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘mischief’ word gloss=‘mischief’ OSHB PSA 94:20 word 5
PSA 105:44 וַ,עֲמַל (va, ˊₐmal) C,Ncbsc morpheme glosses=‘and, what_~_worked_of’ OSHB PSA 105:44 word 5
PSA 107:12 בֶּ,עָמָל (be, ˊāmāl) Rd,Ncbsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, hard_labor’ OSHB PSA 107:12 word 2
PSA 140:10 עֲמַל (ˊₐmal) Ncbsc contextual word gloss=‘the_mischief_of’ word gloss=‘mischief_of’ OSHB PSA 140:10 word 3
PROV 24:2 וְ,עָמָל (və, ˊāmāl) C,Ncbsa morpheme glosses=‘and, trouble’ OSHB PROV 24:2 word 5
PROV 31:7 וַ,עֲמָל,וֹ (va, ˊₐmāl, ō) C,Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘and, misery_of, his’ OSHB PROV 31:7 word 4
ECC 1:3 עֲמָל,וֹ (ˊₐmāl, ō) Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘toil_of, his’ OSHB ECC 1:3 word 5
ECC 2:10 עֲמָלִ,י (ˊₐmāli, y) Ncbsc,Sp1cs morpheme glosses=‘toil_of, my’ OSHB ECC 2:10 word 18
ECC 2:10 עֲמָלִ,י (ˊₐmāli, y) Ncbsc,Sp1cs morpheme glosses=‘toil_of, my’ OSHB ECC 2:10 word 23
ECC 2:11 וּ,בֶֽ,עָמָל (ū, ⱱe, ˊāmāl) C,Rd,Ncbsa morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, toil’ OSHB ECC 2:11 word 7
ECC 2:18 עֲמָלִ,י (ˊₐmāli, y) Ncbsc,Sp1cs morpheme glosses=‘toil_of, my’ OSHB ECC 2:18 word 5
ECC 2:19 עֲמָלִ,י (ˊₐmāli, y) Ncbsc,Sp1cs morpheme glosses=‘work_of, my’ OSHB ECC 2:19 word 9
ECC 2:20 הֶ,עָמָל (he, ˊāmāl) Td,Ncbsa morpheme glosses=‘the, toil’ OSHB ECC 2:20 word 8
ECC 2:21 שֶׁ,עֲמָל,וֹ (she, ˊₐmāl, ō) Tr,Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘who, work_of, his’ OSHB ECC 2:21 word 4
ECC 2:22 עֲמָל,וֹ (ˊₐmāl, ō) Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘toil_of, his’ OSHB ECC 2:22 word 6
ECC 2:24 בַּ,עֲמָל,וֹ (ba, ˊₐmāl, ō) R,Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, toil_of, his’ OSHB ECC 2:24 word 10
ECC 3:13 עֲמָל,וֹ (ˊₐmāl, ō) Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘toil_of, his’ OSHB ECC 3:13 word 9
ECC 4:4 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘[the]_toil’ word gloss=‘toil’ OSHB ECC 4:4 word 5
ECC 4:6 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘toil’ word gloss=‘toil’ OSHB ECC 4:6 word 7
ECC 4:8 עֲמָל,וֹ (ˊₐmāl, ō) Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘toil_of, his’ OSHB ECC 4:8 word 13
ECC 4:9 בַּ,עֲמָלָ,ם (ba, ˊₐmālā, m) R,Ncbsc,Sp3mp morpheme glosses=‘in / on / at / with, toil_of, their’ OSHB ECC 4:9 word 10
ECC 5:14 בַ,עֲמָל,וֹ (ⱱa, ˊₐmāl, ō) R,Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, toil_of, his’ OSHB ECC 5:14 word 12
ECC 5:17 עֲמָל,וֹ (ˊₐmāl, ō) Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘toil_of, his’ OSHB ECC 5:17 word 13
ECC 5:18 בַּ,עֲמָל,וֹ (ba, ˊₐmāl, ō) R,Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, toil_of, his’ OSHB ECC 5:18 word 17
ECC 6:7 עֲמַל (ˊₐmal) Ncbsc contextual word gloss=‘the_toil_of’ word gloss=‘toil_of’ OSHB ECC 6:7 word 2
ECC 8:15 בַ,עֲמָל,וֹ (ⱱa, ˊₐmāl, ō) R,Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, toil_of, his’ OSHB ECC 8:15 word 18
ECC 9:9 וּ,בַ,עֲמָלְ,ךָ (ū, ⱱa, ˊₐmālə, kā) C,R,Ncbsc,Sp2ms morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, toil_of, your’ OSHB ECC 9:9 word 23
ECC 10:15 עֲמַל (ˊₐmal) Ncbsc contextual word gloss=‘the_toil_of’ word gloss=‘toil_of’ OSHB ECC 10:15 word 1
ISA 10:1 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘[who]_trouble’ word gloss=‘oppressive’ OSHB ISA 10:1 word 6
ISA 53:11 מֵ,עֲמַל (mē, ˊₐmal) R,Ncbsc morpheme glosses=‘out_of, anguish_of’ OSHB ISA 53:11 word 1
ISA 59:4 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘mischief’ word gloss=‘trouble’ OSHB ISA 59:4 word 13
JER 20:18 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘toil’ OSHB JER 20:18 word 6
HAB 1:3 וְ,עָמָל (və, ˊāmāl) C,Ncbsa morpheme glosses=‘and, trouble’ OSHB HAB 1:3 word 4
HAB 1:13 עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘mischief’ word gloss=‘wrongdoing’ OSHB HAB 1:13 word 7
JDG 5:26 עֲמֵלִים (ˊₐmēlīm) Ncmpa contextual word gloss=‘laborers’ word gloss=‘workman's’ OSHB JDG 5:26 word 6
JOB 3:20 לְ,עָמֵל (lə, ˊāmēl) R,Aamsa morpheme glosses=‘to, one_in_misery’ OSHB JOB 3:20 word 3
JOB 20:22 עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘a_sufferer’ word gloss=‘misery’ OSHB JOB 20:22 word 7
PROV 16:26 עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘a_laborer’ word gloss=‘worker's’ OSHB PROV 16:26 word 2
ECC 2:18 עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘[was]_toiling’ word gloss=‘toiled’ OSHB ECC 2:18 word 7
ECC 2:22 עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘[was]_toiling’ word gloss=‘labours’ OSHB ECC 2:22 word 10
ECC 3:9 עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘[was]_toiling’ word gloss=‘toil’ OSHB ECC 3:9 word 6
ECC 4:8 עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘toiling’ word gloss=‘toiling’ OSHB ECC 4:8 word 21
ECC 9:9 עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘[are]_toiling’ word gloss=‘toil’ OSHB ECC 9:9 word 26