Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עָמַל’ (ˊāmal)

עָמַל

Showing the first 50 out of 524 uses of Hebrew root (lemma) ‘עָמַל’ (ˊāmal) in the Hebrew originals

GEN 18:8עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[was]_standing’ word gloss=‘stood’ OSHB GEN 18:8 word 11

GEN 18:22עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[was]_standing’ word gloss=‘standing’ OSHB GEN 18:22 word 8

GEN 19:17תַּעֲמֹד (taˊₐmod) Vqj2ms contextual word gloss=‘stop’ word gloss=‘stop’ OSHB GEN 19:17 word 13

GEN 19:27עָמַד (ˊāmad) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_had_stood’ word gloss=‘stood’ OSHB GEN 19:27 word 7

GEN 24:30עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[he_was]_standing’ word gloss=‘standing’ OSHB GEN 24:30 word 24

GEN 24:31תַעֲמֹד (taˊₐmod) Vqi2ms contextual word gloss=‘are_you_standing’ word gloss=‘stand’ OSHB GEN 24:31 word 6

GEN 29:35וַֽ,תַּעֲמֹד (va, taˊₐmod) C,Vqw3fs morpheme glosses=‘and, ceased’ OSHB GEN 29:35 word 15

GEN 30:9עָמְדָה (ˊāmədāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘she_had_stopped’ word gloss=‘ceased’ OSHB GEN 30:9 word 4

GEN 41:1עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[he_was]_standing’ word gloss=‘standing’ OSHB GEN 41:1 word 8

GEN 41:3וַֽ,תַּעֲמֹדְנָה (va, taˊₐmodnāh) C,Vqw3fp morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB GEN 41:3 word 13

GEN 41:17עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[was]_standing’ word gloss=‘standing’ OSHB GEN 41:17 word 7

GEN 41:46בְּ,עָמְד,וֹ (bə, ˊāməd, ō) R,Vqc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, stood, he’ OSHB GEN 41:46 word 5

GEN 43:15וַ,יַּֽעַמְדוּ (va, yaˊamdū) C,Vqw3mp word gloss=‘and_they_stood’ morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB GEN 43:15 word 15

GEN 45:1עָמַד (ˊāmad) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_stood’ word gloss=‘stayed’ OSHB GEN 45:1 word 14

GEN 45:9תַּעֲמֹד (taˊₐmod) Vqj2ms contextual word gloss=‘delay’ word gloss=‘delay’ OSHB GEN 45:9 word 19

GEN 47:7וַ,יַּֽעֲמִדֵ,הוּ (va, yaˊₐmidē, hū) C,Vhw3ms,Sp3ms morpheme glosses=‘and, presented, him’ OSHB GEN 47:7 word 6

EXO 3:5עוֹמֵד (ˊōmēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[are]_standing’ word gloss=‘standing’ OSHB EXO 3:5 word 13

EXO 8:18עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[is]_standing’ word gloss=‘live’ OSHB EXO 8:18 word 9

EXO 9:10וַ,יַּֽעַמְדוּ (va, yaˊamdū) C,Vqw3mp word gloss=‘and_they_stood’ morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB EXO 9:10 word 5

EXO 9:11לַ,עֲמֹד (la, ˊₐmod) R,Vqc word gloss=‘to_stand’ morpheme glosses=‘to, stand’ OSHB EXO 9:11 word 4

EXO 9:16הֶעֱמַדְתִּי,ךָ (heˊₑmadtī, kā) Vhp1cs,Sp2ms morpheme glosses=‘raised_~_up, you’ OSHB EXO 9:16 word 4

EXO 9:28לַ,עֲמֹד (la, ˊₐmod) R,Vqc word gloss=‘to_stand’ morpheme glosses=‘to, stay’ OSHB EXO 9:28 word 13

EXO 14:19וַ,יַּעֲמֹד (va, yaˊₐmod) C,Vqw3ms morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB EXO 14:19 word 14

EXO 17:6עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[will_be]_standing’ word gloss=‘stand’ OSHB EXO 17:6 word 2

EXO 18:13וַ,יַּעֲמֹד (va, yaˊₐmod) C,Vqw3ms morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB EXO 18:13 word 8

EXO 18:23עֲמֹד (ˊₐmod) Vqc contextual word gloss=‘to_endure’ word gloss=‘endure’ OSHB EXO 18:23 word 9

EXO 20:18וַ,יַּעַמְדוּ (va, yaˊamdū) C,Vqw3mp morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB EXO 20:18 word 17

EXO 20:21וַ,יַּעֲמֹד (va, yaˊₐmod) C,Vqw3ms morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB EXO 20:21 word 1

EXO 21:21יַעֲמֹד (yaˊₐmod) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_remain’ word gloss=‘survives’ OSHB EXO 21:21 word 6

EXO 26:15עֹמְדִים (ˊomdīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘standing_upright’ word gloss=‘upright’ OSHB EXO 26:15 word 7

EXO 32:26וַ,יַּעֲמֹד (va, yaˊₐmod) C,Vqw3ms morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB EXO 32:26 word 1

EXO 33:9וְ,עָמַד (və, ˊāmad) C,Vqq3ms morpheme glosses=‘and, stand’ OSHB EXO 33:9 word 8

EXO 33:10עֹמֵד (ˊomēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘standing’ word gloss=‘standing’ OSHB EXO 33:10 word 7

EXO 36:20עֹמְדִים (ˊomdīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘standing_upright’ word gloss=‘upright’ OSHB EXO 36:20 word 7

LEV 9:5וַ,יַּֽעַמְדוּ (va, yaˊamdū) C,Vqw3mp word gloss=‘and_they_stood’ morpheme glosses=‘and, stood’ OSHB LEV 9:5 word 13

LEV 13:5עָמַד (ˊāmad) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_has_stayed’ word gloss=‘checked’ OSHB LEV 13:5 word 7

LEV 13:23תַּעֲמֹד (taˊₐmod) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_will_stay’ word gloss=‘remains’ OSHB LEV 13:23 word 3

LEV 13:28תַעֲמֹד (taˊₐmod) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_will_stay’ word gloss=‘remains’ OSHB LEV 13:28 word 3

LEV 13:37עָמַד (ˊāmad) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_has_stayed’ word gloss=‘unchanged’ OSHB LEV 13:37 word 3

LEV 14:11וְ,הֶעֱמִיד (və, heˊₑmīd) C,Vhq3ms morpheme glosses=‘and, present’ OSHB LEV 14:11 word 1

LEV 16:7וְ,הֶעֱמִיד (və, heˊₑmīd) C,Vhq3ms morpheme glosses=‘and, present’ OSHB LEV 16:7 word 5

LEV 16:10יָעֳמַד (yāˊₒmad) VHi3ms contextual word gloss=‘it_will_be_stationed’ word gloss=‘presented’ OSHB LEV 16:10 word 7

LEV 18:23תַעֲמֹד (taˊₐmod) Vqi3fs contextual word gloss=‘she_will_stand’ word gloss=‘present’ OSHB LEV 18:23 word 10

LEV 19:16תַעֲמֹד (taˊₐmod) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_will_stand’ word gloss=‘profit’ OSHB LEV 19:16 word 6

LEV 27:8וְ,הֶֽעֱמִיד,וֹ (və, heˊₑmīd, ō) C,Vhq3ms,Sp3ms morpheme glosses=‘and, present, him’ OSHB LEV 27:8 word 5

LEV 27:11וְ,הֶעֱמִיד (və, heˊₑmīd) C,Vhq3ms morpheme glosses=‘and, presented’ OSHB LEV 27:11 word 11

NUM 1:5יַֽעַמְדוּ (yaˊamdū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_stand’ word gloss=‘they_will_stand’ OSHB NUM 1:5 word 5

NUM 3:6וְ,הַעֲמַדְתָּ (və, haˊₐmadtā) C,Vhq2ms morpheme glosses=‘and, set’ OSHB NUM 3:6 word 5

NUM 5:16וְ,הֶֽעֱמִדָ,הּ (və, heˊₑmidā, h) C,Vhq3ms,Sp3fs morpheme glosses=‘and, stand, her’ OSHB NUM 5:16 word 4

NUM 5:18וְ,הֶעֱמִיד (və, heˊₑmīd) C,Vhq3ms morpheme glosses=‘and, stand’ OSHB NUM 5:18 word 1

Lemmas with same root consonants as ‘עמל’ (ˊml)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 56 uses of Hebrew root (lemma)עָמָל’ (ˊāmāl) in the Hebrew originals

GEN 41:51עֲמָלִ,י (ˊₐmāli, y) Ncbsc,Sp1cs morpheme glosses=‘hardship_of, my’ OSHB GEN 41:51 word 12

NUM 23:21עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘trouble’ OSHB NUM 23:21 word 7

DEU 26:7עֲמָלֵ,נוּ (ˊₐmālē, nū) Ncbsc,Sp1cp morpheme glosses=‘toil_of, our’ OSHB DEU 26:7 word 14

JDG 10:16בַּ,עֲמַל (ba, ˊₐmal) R,Ncbsc morpheme glosses=‘in / on / at / with, misery_of’ OSHB JDG 10:16 word 11

1 CHR 7:35וְ,עָמָל (və, ˊāmāl) C,Np morpheme glosses=‘and, Amal’ OSHB 1 CHR 7:35 word 7

JOB 3:10עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘trouble’ OSHB JOB 3:10 word 7

JOB 4:8עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘(of)_mischief’ word gloss=‘trouble’ OSHB JOB 4:8 word 6

JOB 5:6עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘trouble’ OSHB JOB 5:6 word 9

JOB 5:7לְ,עָמָל (lə, ˊāmāl) R,Ncbsa morpheme glosses=‘to, trouble’ OSHB JOB 5:7 word 3

JOB 7:3עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘misery’ OSHB JOB 7:3 word 7

JOB 11:16עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘misery’ OSHB JOB 11:16 word 3

JOB 15:35עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘trouble’ OSHB JOB 15:35 word 2

JOB 16:2עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘miserable’ OSHB JOB 16:2 word 5

PSA 7:15עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘mischief’ word gloss=‘trouble’ OSHB PSA 7:15 word 5

PSA 7:17עֲמָל,וֹ (ˊₐmāl, ō) Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘trouble_of, his’ OSHB PSA 7:17 word 2

PSA 10:7עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘mischief’ word gloss=‘trouble’ OSHB PSA 10:7 word 8

PSA 10:14עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘mischief’ word gloss=‘trouble’ OSHB PSA 10:14 word 4

PSA 25:18וַ,עֲמָלִ,י (va, ˊₐmāli, y) C,Ncbsc,Sp1cs morpheme glosses=‘and, trouble_of, my’ OSHB PSA 25:18 word 3

PSA 55:11וְ,עָמָל (və, ˊāmāl) C,Ncbsa morpheme glosses=‘and, trouble’ OSHB PSA 55:11 word 7

PSA 73:5בַּ,עֲמַל (ba, ˊₐmal) R,Ncbsc morpheme glosses=‘in / on / at / with, trouble_of’ OSHB PSA 73:5 word 1

PSA 73:16עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘[was]_trouble’ word gloss=‘wearisome_task’ OSHB PSA 73:16 word 4

PSA 90:10עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘[is]_toil’ word gloss=‘trouble’ OSHB PSA 90:10 word 11

PSA 94:20עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘mischief’ word gloss=‘mischief’ OSHB PSA 94:20 word 5

PSA 105:44וַ,עֲמַל (va, ˊₐmal) C,Ncbsc morpheme glosses=‘and, what_~_worked_of’ OSHB PSA 105:44 word 5

PSA 107:12בֶּ,עָמָל (be, ˊāmāl) Rd,Ncbsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, hard_labor’ OSHB PSA 107:12 word 2

PSA 140:10עֲמַל (ˊₐmal) Ncbsc contextual word gloss=‘the_mischief_of’ word gloss=‘mischief_of’ OSHB PSA 140:10 word 3

PROV 24:2וְ,עָמָל (və, ˊāmāl) C,Ncbsa morpheme glosses=‘and, trouble’ OSHB PROV 24:2 word 5

PROV 31:7וַ,עֲמָל,וֹ (va, ˊₐmāl, ō) C,Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘and, misery_of, his’ OSHB PROV 31:7 word 4

ECC 1:3עֲמָל,וֹ (ˊₐmāl, ō) Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘toil_of, his’ OSHB ECC 1:3 word 5

ECC 2:10עֲמָלִ,י (ˊₐmāli, y) Ncbsc,Sp1cs morpheme glosses=‘toil_of, my’ OSHB ECC 2:10 word 18

ECC 2:10עֲמָלִ,י (ˊₐmāli, y) Ncbsc,Sp1cs morpheme glosses=‘toil_of, my’ OSHB ECC 2:10 word 23

ECC 2:11וּ,בֶֽ,עָמָל (ū, ⱱe, ˊāmāl) C,Rd,Ncbsa morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, toil’ OSHB ECC 2:11 word 7

ECC 2:18עֲמָלִ,י (ˊₐmāli, y) Ncbsc,Sp1cs morpheme glosses=‘toil_of, my’ OSHB ECC 2:18 word 5

ECC 2:19עֲמָלִ,י (ˊₐmāli, y) Ncbsc,Sp1cs morpheme glosses=‘work_of, my’ OSHB ECC 2:19 word 9

ECC 2:20הֶ,עָמָל (he, ˊāmāl) Td,Ncbsa morpheme glosses=‘the, toil’ OSHB ECC 2:20 word 8

ECC 2:21שֶׁ,עֲמָל,וֹ (she, ˊₐmāl, ō) Tr,Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘who, work_of, his’ OSHB ECC 2:21 word 4

ECC 2:22עֲמָל,וֹ (ˊₐmāl, ō) Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘toil_of, his’ OSHB ECC 2:22 word 6

ECC 2:24בַּ,עֲמָל,וֹ (ba, ˊₐmāl, ō) R,Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, toil_of, his’ OSHB ECC 2:24 word 10

ECC 3:13עֲמָל,וֹ (ˊₐmāl, ō) Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘toil_of, his’ OSHB ECC 3:13 word 9

ECC 4:4עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘[the]_toil’ word gloss=‘toil’ OSHB ECC 4:4 word 5

ECC 4:6עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘toil’ word gloss=‘toil’ OSHB ECC 4:6 word 7

ECC 4:8עֲמָל,וֹ (ˊₐmāl, ō) Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘toil_of, his’ OSHB ECC 4:8 word 13

ECC 4:9בַּ,עֲמָלָ,ם (ba, ˊₐmālā, m) R,Ncbsc,Sp3mp morpheme glosses=‘in / on / at / with, toil_of, their’ OSHB ECC 4:9 word 10

ECC 5:14בַ,עֲמָל,וֹ (ⱱa, ˊₐmāl, ō) R,Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, toil_of, his’ OSHB ECC 5:14 word 12

ECC 5:17עֲמָל,וֹ (ˊₐmāl, ō) Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘toil_of, his’ OSHB ECC 5:17 word 13

ECC 5:18בַּ,עֲמָל,וֹ (ba, ˊₐmāl, ō) R,Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, toil_of, his’ OSHB ECC 5:18 word 17

ECC 6:7עֲמַל (ˊₐmal) Ncbsc contextual word gloss=‘the_toil_of’ word gloss=‘toil_of’ OSHB ECC 6:7 word 2

ECC 8:15בַ,עֲמָל,וֹ (ⱱa, ˊₐmāl, ō) R,Ncbsc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, toil_of, his’ OSHB ECC 8:15 word 18

ECC 9:9וּ,בַ,עֲמָלְ,ךָ (ū, ⱱa, ˊₐmālə, kā) C,R,Ncbsc,Sp2ms morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, toil_of, your’ OSHB ECC 9:9 word 23

ECC 10:15עֲמַל (ˊₐmal) Ncbsc contextual word gloss=‘the_toil_of’ word gloss=‘toil_of’ OSHB ECC 10:15 word 1

ISA 10:1עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘[who]_trouble’ word gloss=‘oppressive’ OSHB ISA 10:1 word 6

ISA 53:11מֵ,עֲמַל (mē, ˊₐmal) R,Ncbsc morpheme glosses=‘out_of, anguish_of’ OSHB ISA 53:11 word 1

ISA 59:4עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘mischief’ word gloss=‘trouble’ OSHB ISA 59:4 word 13

JER 20:18עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘trouble’ word gloss=‘toil’ OSHB JER 20:18 word 6

HAB 1:3וְ,עָמָל (və, ˊāmāl) C,Ncbsa morpheme glosses=‘and, trouble’ OSHB HAB 1:3 word 4

HAB 1:13עָמָל (ˊāmāl) Ncbsa contextual word gloss=‘mischief’ word gloss=‘wrongdoing’ OSHB HAB 1:13 word 7

Have 9 uses of Hebrew root (lemma)עָמֵל’ (ˊāmēl) in the Hebrew originals

JDG 5:26עֲמֵלִים (ˊₐmēlīm) Ncmpa contextual word gloss=‘laborers’ word gloss=‘workman's’ OSHB JDG 5:26 word 6

JOB 3:20לְ,עָמֵל (lə, ˊāmēl) R,Aamsa morpheme glosses=‘to, one_in_misery’ OSHB JOB 3:20 word 3

JOB 20:22עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘a_sufferer’ word gloss=‘misery’ OSHB JOB 20:22 word 7

PROV 16:26עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘a_laborer’ word gloss=‘worker's’ OSHB PROV 16:26 word 2

ECC 2:18עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘[was]_toiling’ word gloss=‘toiled’ OSHB ECC 2:18 word 7

ECC 2:22עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘[was]_toiling’ word gloss=‘labours’ OSHB ECC 2:22 word 10

ECC 3:9עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘[was]_toiling’ word gloss=‘toil’ OSHB ECC 3:9 word 6

ECC 4:8עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘toiling’ word gloss=‘toiling’ OSHB ECC 4:8 word 21

ECC 9:9עָמֵל (ˊāmēl) Aamsa contextual word gloss=‘[are]_toiling’ word gloss=‘toil’ OSHB ECC 9:9 word 26