Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #372733

חֶסֶדMic 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (57) of identical word form חֶסֶד (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘חֶסֶד’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 5 different glosses: ‘[are]_covenant_loyalty’, ‘[is]_a_shame’, ‘covenant_loyalty’, ‘favor’, ‘loyalty’.

GEN 24:12 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB GEN 24:12 word 11

OET-LV: 12And_he_said Oh_YHWH the_god_of my_master ʼAⱱrāhām make_happen please to/for_my_face/front the_day and_do covenant_loyalty with my_master ʼAⱱrāhām.   (GEN_24:12)

OET-RV: 12and he prayed, “Yahweh, God of my master Abraham, please cause it to happen right in front of me today that you show kindness toward my master Abraham. (GEN 24:12)

GEN 24:14 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB GEN 24:14 word 23

OET-LV: 14And_it_was the_young_woman whom I_will_say to_her/it bend_down please jar_of_your so_that_I_may_drink and_she_will_say drink and_also camels_of_your I_will_give_a_drink_to DOM_her/it you_have_appointed for_your_of_servant for_Yiʦḩāq/(Isaac) and_by_it I_will_know if/because_that you_have_done covenant_loyalty with my_master.   (GEN_24:14)

OET-RV: 14Let it be that if I say to a young woman, ‘Please let me have a drink from your water jar,’ and she says, ‘Sure, and I’ll also get more for your camels,’ let her be the one you have appointed for your slave Yitshak. And by finding her, I’ll know that you’ve shown kindness toward my master.” (GEN 24:14)

GEN 24:49 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘loyally’ OSHB GEN 24:49 word 5

OET-LV: 49And_now if (there)_you(pl) are_doing loyalty and_faithfulness with my_master tell to_me and_if not tell to_me so_that_I_may_turn to right or to left.   (GEN_24:49)

OET-RV: 49And now if you all want to show kindness and faithfulness to my master, tell me. But if not, tell me, so that I can decide what to do next.” (GEN 24:49)

GEN 47:29 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB GEN 47:29 word 22

OET-LV: 29And_ the_days_of _they_drew_near of_Yisrāʼēl/(Israel) to_die and_he/it_called (to)_his_of_son (to)_Yōşēf/(Joseph) and_he/it_said to_him/it if please I_have_found favour in_your_two’s_of_eyes put please hand_of_your under thigh_of_my and_you_will_do with_me loyalty and_faithfulness do_not please bury_me in_Miʦrayim.   (GEN_47:29)

OET-RV: 29and he was getting close to death, so he called for his son Yosef and asked him, “If, please, I have found favour in your eyes, please give me your hand and promise to deal with me in kindness and faithfulness. Please don’t bury me in Egypt. (GEN 47:29)

EXO 20:6 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB EXO 20:6 word 2

OET-LV: 6And_who_does covenant_loyalty to_thousands of_those_of_who_love_me and_of_those_who_keep_of commands_of_(of)_my.   (EXO_20:6)

OET-RV: 6but I faithfully fulfil my promises to thousands of generations of those who love me and who obey my instructions. (EXO 20:6)

EXO 34:6 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB EXO 34:6 word 14

OET-LV: 6And_ YHWH _he/it_passed_through on his/its_faces/face and_he/it_called YHWH YHWH a_god compassionate and_gracious long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty and_faithfulness (EXO_34:6)

OET-RV: 6Yahweh passed over above his face and proclaimed, “I am Yahweh, a compassionate and gracious God, slow to get angry but exuding faithfulness and trustworthiness. (EXO 34:6)

EXO 34:7 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB EXO 34:7 word 2

OET-LV: 7maintaining covenant_loyalty to_thousands forgiving iniquity and_transgression and_sin and_certainly_(leave_unpunished) not he_leaves_unpunished visiting the_iniquity_of parents on the_children and_on the_children_of children on a_third_generation and_on a_fourth_generation.   (EXO_34:7)

OET-RV: 7I display faithfulness to thousands of generationsforgiving disobedience, transgression, and sin. But I certainly won’t let the guilty get away with itvisiting the iniquity of the parents onto the children and onto the grandchildren—to the third and the fourth generations.” (EXO 34:7)

LEV 20:17 contextual word gloss=‘[is]_a_shame’ word gloss=‘disgrace’ OSHB LEV 20:17 word 18

OET-LV: 17And_a_man who he_will_take DOM sister_of_his the_daughter_of his/its_father or the_daughter_of his/its_mother and_he_will_see DOM nakedness_of_her and_she she_will_see DOM nakedness_of_his is_a_shame it and_they_will_be_cut_off to_the_eyes_of the_sons_of their_people_of_of the_nakedness_of his_sister_of_of he_has_uncovered iniquity_of_his he_will_bear.   (LEV_20:17)

OET-RV: 17 (LEV 20:17)

NUM 14:18 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB NUM 14:18 word 5

OET-LV: 18YHWH is_long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty he_is_forgiving iniquity and_transgression and_certainly_(leave_unpunished) not he_will_leave_unpunished he_is_visiting the_iniquity_of parents on the_children on a_third_generation and_on a_fourth_generation.   (NUM_14:18)

OET-RV: 18Yahweh is slow to anger and quick to show loyal commitment, forgiving disobedience and rebellion. Yet he doesn’t leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the father’s disobedience onto the next three generations.’ (NUM 14:18)

DEU 5:10 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB DEU 5:10 word 2

OET-LV: 10And_who_does covenant_loyalty to_thousands of_those_of_who_love_me and_of_those_who_keep_of commands_of_(of)_my.   (DEU_5:10)

OET-RV: 10but showing loyal commitment to thousands of generations of those who love me and obey my instructions. (DEU 5:10)

JOS 2:12 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘kindly’ OSHB JOS 2:12 word 16

OET-LV: 12And_now swear please to_me by_YHWH if/because I_have_done with_you(pl) loyalty and_you(pl)_will_do also you(pl) with the_household_of my_father_of_of loyalty and_you(pl)_will_give to_me a_sign_of faithfulness.   (JOS_2:12)

OET-RV: 12So now, please promise me by Yahweh that because I’ve been kind to both of you, you all will act kindly towards my father’s household. Give me a guarantee that you’ll do what you promise (JOS 2:12)

JOS 2:14 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘kindly’ OSHB JOS 2:14 word 21

OET-LV: 14And_they_said to/for_her/it the_men life_of_our is_for_you(pl) to_die if not you(pl)_will_tell DOM business_of_our this and_it_was when_gives YHWH to/for_us DOM the_earth/land and_we_will_do with_you loyalty and_faithfulness.   (JOS_2:14)

OET-RV: 14“Our lives for your lives,” the two men agreed. “If you don’t tell anyone about our agreement, then when Yahweh gives us this land, we’ll show kindness and faithfulness to you.” (JOS 2:14)

JDG 8:35 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB JDG 8:35 word 3

OET-LV: 35And_not they_did loyalty with the_house_of Jerub-Baˊal Gidˊōn according_to_all_of the_good which he_had_done with Yisrāʼēl/(Israel).   (JDG_8:35)

OET-RV: 35They didn’t show lasting loyalty to Gideon’s family, despite all the good that he’d done within Yisrael. (JDG 8:35)

RUTH 1:8 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB RUTH 1:8 word 13

OET-LV: 8And_ Nāˊₒ _she/it_said to_the_two_of daughters-in-law_of_her go return each_woman to_the_house_of her_mother_of_of may_he_deal YHWH with_you(pl) covenant_loyalty just_as you(pl)_have_dealt with the_dead and_with_me.   (RUT_1:8)

OET-RV: 8Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Both of you should go back to your parents’ homes. I pray that Yahweh will treat you with the same faithfulness that you showed to your now-deceased husbands and to me. (RUT 1:8)

1 SAM 15:6 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB 1 SAM 15:6 word 15

OET-LV: 6And_ Shāʼūl _he/it_said to the_Qēynī[s] go depart go_down from_among_of the_ˊAmālēqite[s] lest I_should_destroy_you with_him/it and_you(ms) you_did loyalty with all_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) when_they_came_up from_Miʦrayim and_ the_Qēynī[s] _it_departed from_among_of ˊAmālēq.   (SA1_15:6)

OET-RV: 6Then he warned the Kenites, “You all need to move out from among the Amalekites, so that you all won’t be attacked along with them. That’s because you all were kind to our ancestors when they came out of Egypt.” So the Kenites moved out from among the Amalekites. (SA1 15:6)

1 SAM 20:8 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘kindly’ OSHB 1 SAM 20:8 word 2

OET-LV: 8And_you_will_do covenant_loyalty towards servant_of_your if/because in_(the)_covenant_of YHWH you_have_brought DOM servant_of_your with_you and_if there_is in_me iniquity put_me_to_death you and_unto I_will_show_you(ms) to/for_what this will_you_bring_me.   (SA1_20:8)

OET-RV: 8If that’s the case, it’ll be up to you to do what’s right with your servant in terms of our agreement before Yahweh. If I’ve been disloyal to the king, kill me yourself—no need to drag me to him. (SA1 20:8)

2 SAM 2:6 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB 2 SAM 2:6 word 5

OET-LV: 6And_now may_he_do YHWH with_you(pl) covenant_loyalty and_faithfulness and_also I I_will_do with_you(pl) the_good (the)_this that you(pl)_have_done the_thing (the)_this.   (SA2_2:6)

OET-RV: 6Now may Yahweh treat you all with kindness and faithfulness, and I myself will also be good to you because you did that. (SA2 2:6)

2 SAM 3:8 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘loyalty’ OSHB 2 SAM 3:8 word 16

OET-LV: 8And_it_glowed/burnt to_ʼAⱱnēr exceedingly on the_words/messages_of Ish- bshet and_he/it_said the_head_of a_dog am_I which belongs_to_Yəhūdāh/(Judah) the_day I_show loyalty with the_house_of Shāʼūl/(Saul) I_will_show_you(ms) to brothers_of_his and_near/to friend[s]_of_his_close and_not I_have_delivered_you in_the_hand_of Dāvid and_you_have_visited on_me the_guilt_of the_woman the_day.   (SA2_3:8)

OET-RV: 8Abner became very angry at this challenge from Iysh-Boshet and snapped back, “Do you think I’m Yehudah’s dog hiding out over here? Today I’ve been helping Sha’ul’s family: your father, his brothers, and his friends, and I won’t let you fall into David’s hands. Yet today you bring some charge against me to do with a woman? (SA2 3:8)

2 SAM 9:1 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB 2 SAM 9:1 word 12

OET-LV: 9and_ Dāvid _he/it_said if/because is_there still one_who he_is_left to_the_house_of Shāʼūl/(Saul) so_that_I_may_do with_him/it covenant_loyalty in_account_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)).   (SA2_9:1)

OET-RV: 9One day David asked, “Is there still anyone remaining from Sha’ul’s extended family because I’d like to show kindness to them for Yonatan’s sake?” (SA2 9:1)

2 SAM 9:7 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB 2 SAM 9:7 word 10

OET-LV: 7And_he/it_said to_him/it Dāvid do_not be_afraid if/because certainly_(do) I_will_do with_you covenant_loyalty because_of Yōnātān I_will_show_you(ms) and_I_will_restore to/for_yourself(m) DOM all_of the_land_of Shāʼūl/(Saul) I_will_show_you(ms) and_you(ms) you_will_eat food on table_of_my continually.   (SA2_9:7)

OET-RV: 7Then David told him, “Don’t be afraid, because I’ll certainly show you kindness for the sake of your father Yonatan. I’ll restore all the pastureland that belonged to your grandfather Sha’ul, and you yourself are invited to always eat at my table.” (SA2 9:7)

2 SAM 10:2 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB 2 SAM 10:2 word 4

OET-LV: 2And_ Dāvid _he/it_said I_will_do covenant_loyalty with Ḩānūn the_son_of Nāḩāsh just_as he_did his/its_father with_me covenant_loyalty and_ Dāvid _he_sent to_comfort_him by_the_hand_of his_servants_of_of concerning his/its_father and_ the_servants_of _they_came of_Dāvid the_land_of the_people_of ˊAmmōn.   (SA2_10:2)

OET-RV: 2I’ll be kind to Nahash’s son Hanun,” David said, “just like his father was kind to me.” So he sent servants to Hanun to convey his condolences.
¶ When they arrived in the Ammon region, (SA2 10:2)

2 SAM 10:2 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB 2 SAM 10:2 word 13

OET-LV: 2And_ Dāvid _he/it_said I_will_do covenant_loyalty with Ḩānūn the_son_of Nāḩāsh just_as he_did his/its_father with_me covenant_loyalty and_ Dāvid _he_sent to_comfort_him by_the_hand_of his_servants_of_of concerning his/its_father and_ the_servants_of _they_came of_Dāvid the_land_of the_people_of ˊAmmōn.   (SA2_10:2)

OET-RV: 2I’ll be kind to Nahash’s son Hanun,” David said, “just like his father was kind to me.” So he sent servants to Hanun to convey his condolences.
¶ When they arrived in the Ammon region, (SA2 10:2)

2 SAM 15:20 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB 2 SAM 15:20 word 18

OET-LV: 20was_yesterday your_coming and_this_day will_I_make_you_wander with_us to_go and_I am_going to where I am_going return and_take_back DOM brothers_of_your be_with_you covenant_loyalty and_truth.   (SA2_15:20)

OET-RV: 20You haven’t been here long, and we don’t even know where we’re going. I certainly need to leave but you can return with your relatives. May Yahweh show kindness and faithfulness to you all.” (SA2 15:20)

2 SAM 22:51 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB 2 SAM 22:51 word 5

OET-LV: 51The_tower_of the_salvation(s)_of his_king_of_of and_he_is_doing covenant_loyalty to_his_of_anointed to_Dāvid and_to_his_of_offspring until perpetuity.   (SA2_22:51)

OET-RV: 51The one who helps his king to save the people,
 ⇔ and the one who shows loyalty to the one he chose—
 ⇔ to David and to his descendants forever.” (SA2 22:51)

1 KI 2:7 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB 1 KI 2:7 word 5

OET-LV: 7and_to_the_sons_of Barzillay the_Gilˊādite you_will_do loyalty and_they_will_be among_those_who_eat_of your_table_of_of if/because thus they_drew_near to_me when_I_fled from_face/in_front_of ʼAⱱīshālōm your(ms)_brother/kindred.   (KI1_2:7)

OET-RV: 7However, return loyal kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and invite them to join you at your table because they helped me when I was fleeing from your brother Abshalom. (KI1 2:7)

1 KI 3:6 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB 1 KI 3:6 word 9

OET-LV: 6And_ Shəlomoh _he/it_said you you_have_done with servant_of_your Dāvid father_of_my covenant_loyalty great just_as he_walked to_your_face in_faithfulness and_in_righteousness and_in_uprightness_of heart with_you and_you_have_kept to_him/it DOM the_covenant_loyalty (the)_great the_this and_you_have_given to_him/it a_son who_sits on throne_of_his as_day (the)_this.   (KI1_3:6)

OET-RV: 6Shelomoh replied, “You yourself showed incredible loyalty to your servant David, my father, because he walked in faithfulness and obedience in front of you, and did what he believed you wanted. And you’ve maintained this loyalty towards him and you allowed him to have a son sitting on his throne as I am today. (KI1 3:6)

1 KI 20:31 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘merciful’ OSHB 1 KI 20:31 word 13

OET-LV: 31and_they_said to_him/it servants_of_his here please we_have_heard if/because_that the_kings_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that are_kings_of covenant_loyalty they let_us_put please sackcloth(s) on_our_of_loins and_ropes on_our_of_head and_let_us_go_out to the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) perhaps he_will_let_live DOM life_of_your.   (KI1_20:31)

OET-RV: 31but his servants told him, “Listen, we’ve heard that the Israeli kings show mercy. Please let us wrap sackcloth around our waists and go out to Yisrael’s king with ropes on our headsperhaps he’ll spare your life.” (KI1 20:31)

1 CHR 19:2 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB 1 CHR 19:2 word 4

OET-LV: 2And_ Dāvid _he/it_said I_will_do covenant_loyalty with Ḩānūn the_son_of Nāḩāsh if/because his/its_father he_did with_me covenant_loyalty and_ Dāvid _he_sent messengers to_comfort_him on his/its_father and_ the_servants_of _they_came of_Dāvid into the_land_of the_people_of ˊAmmōn to Ḩānūn to_comfort_him.   (CH1_19:2)

OET-RV: 2and David said, “I’ll show loyal commitment to Nahash’s son Hanun, because his father was good to me.” So David sent messengers to comfort him concerning his father’s death. However, when David’s servants entered Ammonite territory to comfort Hanun, (CH1 19:2)

1 CHR 19:2 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB 1 CHR 19:2 word 13

OET-LV: 2And_ Dāvid _he/it_said I_will_do covenant_loyalty with Ḩānūn the_son_of Nāḩāsh if/because his/its_father he_did with_me covenant_loyalty and_ Dāvid _he_sent messengers to_comfort_him on his/its_father and_ the_servants_of _they_came of_Dāvid into the_land_of the_people_of ˊAmmōn to Ḩānūn to_comfort_him.   (CH1_19:2)

OET-RV: 2and David said, “I’ll show loyal commitment to Nahash’s son Hanun, because his father was good to me.” So David sent messengers to comfort him concerning his father’s death. However, when David’s servants entered Ammonite territory to comfort Hanun, (CH1 19:2)

2 CHR 1:8 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB 2 CHR 1:8 word 9

OET-LV: 8And_ Shəlomoh _he/it_said to_god you you_have_done with Dāvid father_of_my covenant_loyalty great and_you_have_made_me_king in_place_of_him.   (CH2_1:8)

OET-RV: 8“You showed outstanding loyal commitment to my father David,” Shelomoh replied to God, “and you’ve made me king in his place. (CH2 1:8)

EZRA 7:28 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB EZRA 7:28 word 3

OET-LV: 28And_towards_me he_has_extended covenant_loyalty to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_his_of_counsellors and_to/for_all the_officials_of the_king the_powerful/mighty(pl) and_I I_strengthened_myself according_to_the_hand_of YHWH god_of_my on_me and_I_assembled from_Yisrāʼēl/(Israel) leaders to_go_up with_me.   (EZR_7:28)

OET-RV: 28and showed me his loyal commitment in dealing with the king and his counsellors, and all the powerful officials of the king. And as for me, Yahweh my god blessed me with initiative and the strength to carry it out as I gathered some Israeli leaders to go to Yerushalem with me. (EZR 7:28)

EZRA 9:9 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB EZRA 9:9 word 10

OET-LV: 9If/because are_slaves we and_in_our_of_servitude not he_has_abandoned_us god_of_our and_he_has_extended towards_us covenant_loyalty to_(the)_face_of/in_front_of/before the_kings_of Pāraş by_giving to/for_us reviving to_raise_up DOM the_house_of our_god_of_of and_to_set_up DOM ruins_of_its and_by_giving to/for_us a_wall in_Yəhūdāh/(Judah) and_in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (EZR_9:9)

OET-RV: 9Because we are slaves, yet our god hasn’t abandoned us in our slavery, but he’s used his loyal commitment to us to influence the Persian king to give to us breathing space to rebuild the house of our god from its ruins, and to give to us a ‘wall of protection’ in Yerushalem and across Yehudah. (EZR 9:9)

EST 2:9 contextual word gloss=‘favor’ word gloss=‘favour’ OSHB EST 2:9 word 5

OET-LV: 9And_she_was_good the_young_woman in_his_of_eyes and_she_bore favour before_him and_he_hastened DOM cleansings_of_her and_DOM portions_of_her to_give to/for_her/it and_DOM seven the_servant_girls (the)_chosen to_give to/for_her/it from_the_house_of the_king and_he_moved_her and_DOM girls_of_her_servant to_the_good_place_of the_house_of the_women.   (EST_2:9)

OET-RV: 9Hegai was very impressed with Esther, and he treated her favourably. He quickly arranged for Esther to receive her beauty treatments and her allotment of food, as well as choosing seven female servants from the king’s palace and assigning them to be her personal attendants. He also moved Esther and her attendants to the best rooms in the harem for virgins. (EST 2:9)

PSA 18:51 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB PSA 18:51 word 5

OET-LV: 51 he_is_making_great the_salvation(s)_of his_king_of_of and_he_is_doing covenant_loyalty to_his_of_anointed to_Dāvid and_to_his_of_offspring until perpetuity.   (PSA_18:51)

PSA 25:10 contextual word gloss=‘[are]_covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB PSA 25:10 word 4

OET-LV: 10All_of the_paths_of YHWH are_covenant_loyalty and_faithfulness to_those_who_keep_of covenant_of_(of)_his and_his_of_testimonies.   (PSA_25:10)

OET-RV: 10All Yahweh’s ways are loyal commitment and faithfulness
 ⇔ to those who keep his agreement and his solemn commands. (PSA 25:10)

PSA 32:10 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB PSA 32:10 word 6

OET-LV: 10Many pains belong_to_(the)_person and_the_one_who_trusts in_YHWH covenant_loyalty it_will_surround_him.   (PSA_32:10)

OET-RV: 10The wicked have many sorrows,
 ⇔ but Yahweh’s loyal commitment will surround anyone who trusts in him. (PSA 32:10)

PSA 61:8 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB PSA 61:8 word 5

OET-LV: 8 may_he_sit forever to_(the)_face_of/in_front_of/before god covenant_loyalty and_faithfulness appoint they_will_preserve_him.   (PSA_61:8)

OET-RV: 8I’ll sing praise to you forever
 ⇔ so that I can fulfil my promises every day. (PSA 61:8)

PSA 86:5 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB PSA 86:5 word 7

OET-LV: 5If/because you my_master are_good and_ready_to_forgive and_great_of covenant_loyalty to/from_all/each/any/every those_of_who_call_out_to_you.   (PSA_86:5)

OET-RV: 5You, my master, are good, and ready to forgive,
 ⇔ and you show loyal commitment to everyone who calls out to you for help. (PSA 86:5)

PSA 86:15 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB PSA 86:15 word 9

OET-LV: 15And_you(ms) my_master are_a_god compassionate and_gracious long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty and_faithfulness.   (PSA_86:15)

OET-RV: 15But you, my master, are a merciful and gracious God,
 ⇔ slow to get angry, and generous with loyal commitment and trustworthiness. (PSA 86:15)

PSA 89:3 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB PSA 89:3 word 4

OET-LV: 3 if/because I_have_said forever covenant_loyalty the_heavens it_will_be_built you_establish faithfulness_of_your in_them.   (PSA_89:3)

OET-RV: 3I have made an agreement with my chosen one,
 ⇔ ≈ I’ve made a promise to my servant David. (PSA 89:3)

PSA 89:15 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB PSA 89:15 word 5

OET-LV: 15 is_righteousness and_justice the_foundation_of your_throne_of_of covenant_loyalty and_faithfulness they_come_to_meet your(ms)_faces/face.   (PSA_89:15)

OET-RV: 15The people who know the happy shout are fortunate.
 ⇔ Yahweh, they live knowing that you are always watching over them. (PSA 89:15)

PSA 103:4 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB PSA 103:4 word 5

OET-LV: 4who_redeems from_a_pit life_of_your who_crowns_of_you covenant_loyalty and_compassion(s).   (PSA_103:4)

OET-RV: 4He buys you back from the pit to save your life.
 ⇔ He honours you with his compassion and loyal commitment. (PSA 103:4)

PSA 141:5 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB PSA 141:5 word 3

OET-LV: 5Let_him_strike_me a_righteous_person loyalty and_let_him_rebuke_me oil_of head not my_head let_it_refuse if/because still and_my_of_prayer is_on_their_evil_of_deeds.   (PSA_141:5)

OET-RV:  ⇔  5Let a righteous person hit me—it would be a kindness.
 ⇔ ≈ Let them correct me—it will be soothing like lotion on my head.
 ⇔ Help me not to be defiant,
 ⇔ because my prayer is always against those who do wicked things. (PSA 141:5)

PROV 3:3 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘loyalty’ OSHB PROV 3:3 word 1

OET-LV: 3Loyalty and_faithfulness not may_they_leave_you bind_them on neck(s)_of_your write_them on the_tablet_of your_heart_of_of.   (PRO_3:3)

OET-RV: 3Don’t let loyal commitment and faithfulness leave you:
 ⇔ tie them around your neck,
 ⇔ ≈ and inscribe them into your mind. (PRO 3:3)

PROV 20:28 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘loyalty’ OSHB PROV 20:28 word 1

OET-LV: 28Loyalty and_faithfulness they_preserve a_king and_he_supports by_loyalty throne_of_his.   (PRO_20:28)

OET-RV: 28Loyal commitment and faithfulness to king preserves him,
 ⇔ ≈ and his throne is upheld by that loyal commitment. (PRO 20:28)

PROV 31:26 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘kindness’ OSHB PROV 31:26 word 5

OET-LV: 26Her/its_mouth she_opens with_wisdom and_instruction_of loyalty is_on tongue_of_her.   (PRO_31:26)

OET-RV: 26It’s always wisdom that comes out of her mouth,
 ⇔ ≈ and loyal commitment guides the instructions on her tongue. (PRO 31:26)

ISA 57:1 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘devout’ OSHB ISA 57:1 word 9

OET-LV: 57The_righteous_person he_has_perished and_there_is_not anyone who_puts on heart and_people_of loyalty are_being_removed when_there_is_not one_who_has_understanding if/because_that from_face/in_front_of (the)_evil he_is_removed the_righteous_person.   (ISA_57:1)

OET-RV: 57
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 57:1)

JER 9:23 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB JER 9:23 word 13

OET-LV: 23 if/because (if) in_this let_him_boast the_one_who_boasts he_has_insight and_he_knows me if/because_that I am_YHWH who_does covenant_loyalty justice and_righteousness on_the_earth if/because in_these_things I_delight the_utterance_of YHWH.   (JER_9:23)

OET-RV: 23
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 9:23)

JER 32:18 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB JER 32:18 word 2

OET-LV: 18you_are_doing covenant_loyalty to_thousands and_you_are_paying_back the_iniquity_of fathers into the_bosom_of their_children_of_of after_them (the)_god (the)_great (the)_mighty is_YHWH hosts his/its_name.   (JER_32:18)

OET-RV: 18 (JER 32:18)

HOS 4:1 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘loyalty’ OSHB HOS 4:1 word 16

OET-LV: 4hear the_message_of YHWH Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because a_case_at_law to/for_YHWH with the_inhabitants_of the_earth/land if/because there_is_not faithfulness and_there_is_not covenant_loyalty and_there_is_not knowledge_of god on_the_earth.   (HOS_4:1)

OET-RV: 4Listen to Yahweh’s message you Israelis,
 ⇔ because Yahweh has brought a lawsuit against the inhabitants of the land,
 ⇔ because there’s no faithfulness or loyal commitment—no knowledge of God in the land. (HOS 4:1)

HOS 6:6 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB HOS 6:6 word 2

OET-LV: 6If/because covenant_loyalty I_desire and_not sacrifice and_the_knowledge_of god more_than_burnt_offerings.   (HOS_6:6)

OET-RV: 6because I desire loyal commitment rather than sacrifices,
 ⇔ ≈ and knowledge about God rather than burnt offerings. (HOS 6:6)

HOS 10:12 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB HOS 10:12 word 6

OET-LV: 12Sow to/for_you(pl) (to)_righteousness reap (to)_a_mouth_of loyalty plow to/for_you(pl) unplowed_ground and_it_is_time to_seek DOM YHWH until he_will_come and_he_will_rain_down righteousness for_you(pl).   (HOS_10:12)

OET-RV: 12Sow righteousness for yourselves.
 ⇔ → Harvest in accordance with loyal commitment.
 ⇔ Break up your fallow ground because it’s time to seek Yahweh,
 ⇔ → until he comes and rains righteousness on you. (HOS 10:12)

HOS 12:7 contextual word gloss=‘loyalty’ word gloss=‘love’ OSHB HOS 12:7 word 4

OET-LV: 7 and_you(ms) in_your(pl)_of_god you_will_return loyalty and_justice keep and_wait to god_of_your continually.   (HOS_12:7)

OET-RV: 7A merchant has false scales in his hands.
 ⇔ ≈ He loves to oppress. (HOS 12:7)

JOEL 2:13 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB JOEL 2:13 word 16

OET-LV: 13And_tear heart_of_your(pl) and_not garments_of_your(pl) and_return to YHWH god_of_your(pl) if/because is_gracious and_compassionate he he_is_long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty and_he_is_relenting on (the)_harm.   (JOL_2:13)

OET-RV: 13Yes, tear your hearts and not your clothes,
 ⇔ and return to your god Yahweh,
 ⇔ because he’s gracious and merciful,
 ⇔ slow to get angry, but displaying loyal commitment,
 ⇔ and relenting from sending disaster. (JOL 2:13)

YNA (JNA) 4:2 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘steadfast_love’ OSHB YNA (JNA) 4:2 word 29

OET-LV: 2And_he_prayed to YHWH and_he_said please Oh_YHWH am_not was_this message_of_my until I_was on land_of_my_own therefore yes/correct/thus/so I_did_the_first_time to_flee to_Tarshiysh if/because I_knew if/because_that you are_a_god gracious and_compassionate long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty and_who_relents on (the)_evil.   (JNA_4:2)

OET-RV: 2And he said to Yahweh, “Please Yahweh, wasn’t this what I said would happen when I was still in my own country? That’s why I fled to Tarshish the first time, because I knew that you are a caring forgiving god, who doesn’t get angry quickly; full of kindness and not wanting to cause distress. (JNA 4:2)

MIC 7:18 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘showing_clemency’ OSHB MIC 7:18 word 17

OET-LV: 18Who is_a_god like_you who_forgives iniquity and_who_passes over transgression to_the_remnant_of his_inheritance_of_of not he_keeps_hold_of forever anger_of_his if/because is_one_desiring covenant_loyalty he.   (MIC_7:18)

OET-RV:  ⇔  18What other God is there like you, who takes away sin?
 ⇔ Who forgives the disobedience of the remnant of his inherited people?
 ⇔ He doesn’t stay angry forever,
 ⇔ because he happily demonstrates his loyal commitment. (MIC 7:18)

MIC 7:20 contextual word gloss=‘covenant_loyalty’ word gloss=‘unswerving_loyalty’ OSHB MIC 7:20 word 4

OET-LV: 20You_will_give faithfulness to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) covenant_loyalty to_ʼAⱱrāhām which you_swore to_our_of_fathers from_days_of antiquity.   (MIC_7:20)

OET-RV: 20You’ll give truth to Yakob (Jacob)
 ⇔ ≈ and loyal commitment to Abraham,
 ⇔ as you promised to our ancestors long ago. (MIC 7:20)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חֶסֶד’’ have 8 different glosses: ‘-Hesed’, ‘Hesed’, ‘[are]_covenant_loyalty’, ‘[is]_a_shame’, ‘covenant_loyalty’, ‘favor’, ‘loyalty’, ‘the_covenant_loyalty_of’.