Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 29:1

 GEN 29:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשָּׂא
    2. 18943,18944
    3. And he lifted
    4. Then
    5. 5375
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,he_lifted
    8. S
    9. -
    10. 13096
    1. יַעֲקֹב
    2. 18945
    3. Yaˊₐqoⱱ
    4. Yacob
    5. 3290
    6. s-Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel
    10. 13097
    1. רַגְלָי,ו
    2. 18946,18947
    3. feet of his
    4. -
    5. 7272
    6. -Ncfdc,Sp3ms
    7. feet_of,his
    8. -
    9. -
    10. 13098
    1. וַ,יֵּלֶךְ
    2. 18948,18949
    3. and he/it went
    4. went
    5. 3212
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went
    8. -
    9. -
    10. 13099
    1. אַרְצָ,ה
    2. 18950,18951
    3. towards land
    4. -
    5. 776
    6. -Ncbsc,Sd
    7. towards=land
    8. -
    9. -
    10. 13100
    1. בְנֵי
    2. 18952
    3. of [the] people
    4. peoples
    5. -Ncmpc
    6. of_[the]_people
    7. -
    8. -
    9. 13101
    1. 18953
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 13102
    1. קֶֽדֶם
    2. 18954
    3. of [the] east
    4. -
    5. -Ncmsa
    6. of_[the]_east
    7. -
    8. -
    9. 13103
    1. 18955
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 13104

OET (OET-LV)And_he_lifted Yaˊₐqoⱱ feet_of_his and_he/it_went towards_land of_[the]_people of_[the]_east.

OET (OET-RV)Then Yacob got on the road again and went to the land of the eastern peoples.

uW Translation Notes:

וַ⁠יִּשָּׂ֥א יַעֲקֹ֖ב רַגְלָ֑י⁠ו וַ⁠יֵּ֖לֶךְ

and,he_lifted Yaakob feet_of,his and=he/it_went

Alternate translation: “Then Jacob continued traveling until he came”

אַ֥רְצָ⁠ה בְנֵי קֶֽדֶם

towards=land sons_of east

This land was located east of the land of Canaan and included the region of Paddan Aram where Jacob’s uncle Laban lived in the city of Haran (Gen 27:43; 28:5). See how you translated east in Gen 28:14. Alternate translation: “to the land in the east where various ethnic groups lived.” or “to the region that was east of the land of Canaan where the eastern ethnic groups lived.”

TSN Tyndale Study Notes:

29:1–31:55 These chapters tell how God kept his promise by abundantly blessing Jacob with family and possessions. God also disciplined Jacob, leaving him to struggle with Laban for many years. Laban was Jacob’s match in deception, and thus a means of correction.
• The story of Jacob and Laban parallels Israel’s later sojourn in Egypt. Jacob struggled while serving his uncle but finally emerged with a large family (the founders of the twelve tribes) and great wealth. In Egypt, the Israelites suffered under their oppressors, but they also flourished, becoming a great nation of twelve large tribes and escaping with great riches.

29:1 Jacob hurried on: The Hebrew text says that he “picked up his feet” as if he felt the wind at his back; he continued his journey with fresh enthusiasm. His changed outlook was the direct result of the vision he received at Bethel, a marvelous revelation that God was going to protect and bless him. He now sought the fulfillment of God’s promises to him, not just an escape from Esau. Jacob’s attitude had become positive and magnanimous to the point of being naive and vulnerable.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he lifted
    2. Then
    3. 1814,4891
    4. 18943,18944
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 13096
    1. Yaˊₐqoⱱ
    2. Yacob
    3. 2927
    4. 18945
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Israel
    8. 13097
    1. feet of his
    2. -
    3. 6662
    4. 18946,18947
    5. -Ncfdc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 13098
    1. and he/it went
    2. went
    3. 1814,3000
    4. 18948,18949
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 13099
    1. towards land
    2. -
    3. 420,1658
    4. 18950,18951
    5. -Ncbsc,Sd
    6. -
    7. -
    8. 13100
    1. of [the] people
    2. peoples
    3. 959
    4. 18952
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 13101
    1. of [the] east
    2. -
    3. 6372
    4. 18954
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 13103

OET (OET-LV)And_he_lifted Yaˊₐqoⱱ feet_of_his and_he/it_went towards_land of_[the]_people of_[the]_east.

OET (OET-RV)Then Yacob got on the road again and went to the land of the eastern peoples.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 29:1 ©