Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear 1 CHR 11:6

 1 CHR 11:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 277322,277323
    3. And he/it said
    4. said and
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1048
    10. 192573
    1. דָּוִיד
    2. 277324
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1048
    10. 192574
    1. כָּל
    2. 277325
    3. any of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. any_of
    8. -
    9. Y-1048
    10. 192575
    1. 277326
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 192576
    1. מַכֵּה
    2. 277327
    3. one who attacks of
    4. -
    5. 5221
    6. S-Vhrmsc
    7. [one_who]_attacks_of
    8. -
    9. Y-1048
    10. 192577
    1. יְבוּסִי
    2. 277328
    3. (of) a Yəⱱūşī/(Jebusite)
    4. -
    5. 2983
    6. S-Ngmsa
    7. (of)_a_Jebusite
    8. -
    9. Y-1048
    10. 192578
    1. בָּ,רִאשׁוֹנָה
    2. 277329,277330
    3. at first
    4. -
    5. 7223
    6. S-Rd,Aafsa
    7. at,first
    8. -
    9. Y-1048
    10. 192579
    1. יִהְיֶה
    2. 277331
    3. he will become
    4. become
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_become
    8. -
    9. Y-1048
    10. 192580
    1. לְ,רֹאשׁ
    2. 277332,277333
    3. (into) a chief
    4. commander
    5. S-R,Ncmsa
    6. (into)_a,chief
    7. -
    8. Y-1048
    9. 192581
    1. וּ,לְ,שָׂר
    2. 277334,277335,277336
    3. and (into) a commander
    4. -
    5. 8269
    6. S-C,R,Ncmsa
    7. and_(into),a,commander
    8. -
    9. Y-1048
    10. 192582
    1. וַ,יַּעַל
    2. 277337,277338
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. Y-1048
    10. 192583
    1. בָּ,רִאשׁוֹנָה
    2. 277339,277340
    3. at first
    4. -
    5. 7223
    6. S-Rd,Aafsa
    7. at,first
    8. -
    9. Y-1048
    10. 192584
    1. יוֹאָב
    2. 277341
    3. Yōʼāⱱ/(Joab)
    4. -
    5. 3097
    6. S-Np
    7. Joab
    8. -
    9. Person=Joab; Y-1048
    10. 192585
    1. בֶּן
    2. 277342
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1048
    9. 192586
    1. 277343
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 192587
    1. צְרוּיָה
    2. 277344
    3. Tsərūyāh/(Zeruiah)
    4. -
    5. 6870
    6. S-Np
    7. of_Zeruiah
    8. -
    9. Person=Zeruiah; Y-1048
    10. 192588
    1. וַ,יְהִי
    2. 277345,277346
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-1048
    10. 192589
    1. לְ,רֹאשׁ
    2. 277347,277348
    3. (into) a chief
    4. -
    5. S-R,Ncmsa
    6. (into)_a,chief
    7. -
    8. Y-1048
    9. 192590
    1. 277349
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 192591

OET (OET-LV)And_ Dāvid _he/it_said any_of one_who_attacks_of (of)_a_Yəⱱūşī/(Jebusite) at_first he_will_become (into)_a_chief and_(into)_a_commander and_he/it_ascended at_first Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsəyāh/(Zeruiah) and_he/it_was (into)_a_chief.

OET (OET-RV)He’d said, “Whoever strikes down the Yevusites first will become my army commander.” Tseruyah’s son Yoav went up over the wall first, and he became head of the army.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Zeruiah

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Dāvid all/each/any/every strikes_of Yəⱱūşī/(Yəⱱūşī/(Jebusite)s) at,first will_belong (into)_a,chief and_(into),a,commander and=he/it_ascended at,first Yōʼāⱱ/(Joab) son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) and=he/it_was (into)_a,chief )

This is the name of a man.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) so he was made the chief

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Dāvid all/each/any/every strikes_of Yəⱱūşī/(Yəⱱūşī/(Jebusite)s) at,first will_belong (into)_a,chief and_(into),a,commander and=he/it_ascended at,first Yōʼāⱱ/(Joab) son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) and=he/it_was (into)_a,chief )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “so David made Joab the chief”

TSN Tyndale Study Notes:

11:4-9 David’s conquest and rebuilding of Jerusalem established it as the capital city of his reign over all Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. said and
    3. 1987,683
    4. 277322,277323
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1048
    8. 192573
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1736
    4. 277324
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1048
    8. 192574
    1. he/it said
    2. said and
    3. 1987,683
    4. 277322,277323
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1048
    8. 192573
    1. any of
    2. -
    3. 3671
    4. 277325
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1048
    8. 192575
    1. one who attacks of
    2. -
    3. 5176
    4. 277327
    5. S-Vhrmsc
    6. -
    7. Y-1048
    8. 192577
    1. (of) a Yəⱱūşī/(Jebusite)
    2. -
    3. 2883
    4. 277328
    5. S-Ngmsa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 192578
    1. at first
    2. -
    3. 846,7111
    4. 277329,277330
    5. S-Rd,Aafsa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 192579
    1. he will become
    2. become
    3. 1929
    4. 277331
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1048
    8. 192580
    1. (into) a chief
    2. commander
    3. 3705,7356
    4. 277332,277333
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 192581
    1. and (into) a commander
    2. -
    3. 1987,3705,8068
    4. 277334,277335,277336
    5. S-C,R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 192582
    1. and he/it ascended
    2. -
    3. 1987,5945
    4. 277337,277338
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1048
    8. 192583
    1. at first
    2. -
    3. 846,7111
    4. 277339,277340
    5. S-Rd,Aafsa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 192584
    1. Yōʼāⱱ/(Joab)
    2. -
    3. 3356
    4. 277341
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joab; Y-1048
    8. 192585
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 277342
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1048
    8. 192586
    1. Tsərūyāh/(Zeruiah)
    2. -
    3. 6526
    4. 277344
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Zeruiah; Y-1048
    8. 192588
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 277345,277346
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1048
    8. 192589
    1. (into) a chief
    2. -
    3. 3705,7356
    4. 277347,277348
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 192590

OET (OET-LV)And_ Dāvid _he/it_said any_of one_who_attacks_of (of)_a_Yəⱱūşī/(Jebusite) at_first he_will_become (into)_a_chief and_(into)_a_commander and_he/it_ascended at_first Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsəyāh/(Zeruiah) and_he/it_was (into)_a_chief.

OET (OET-RV)He’d said, “Whoever strikes down the Yevusites first will become my army commander.” Tseruyah’s son Yoav went up over the wall first, and he became head of the army.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 11:6 ©