Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V40

OET interlinear 1CH 8:39

 1CH 8:39 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְנֵי
    2. 275857,275858
    3. And the sons
    4. -
    5. S-C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. S
    8. -
    9. 191518
    1. עֵשֶׁק
    2. 275859
    3. of Eshek
    4. -
    5. 6232
    6. S-Np
    7. of_Eshek
    8. -
    9. -
    10. 191519
    1. אָחִי,ו
    2. 275860,275861
    3. his/its woman
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=woman
    8. -
    9. -
    10. 191520
    1. אוּלָם
    2. 275862
    3. +was Ulam
    4. -
    5. 198
    6. P-Np
    7. [was]_Ulam
    8. -
    9. Person=Ulam2
    10. 191521
    1. בְּכֹר,וֹ
    2. 275863,275864
    3. his/its firstborn
    4. -
    5. 1060
    6. P-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=firstborn
    8. -
    9. -
    10. 191522
    1. יְעוּשׁ
    2. 275865
    3. +was Yəˊūsh/(Jeush)
    4. -
    5. 3266
    6. P-Np
    7. [was]_Jeush
    8. -
    9. -
    10. 191523
    1. הַ,שֵּׁנִי
    2. 275866,275867
    3. the second
    4. -
    5. 8145
    6. P-Td,Aomsa
    7. the=second
    8. -
    9. -
    10. 191524
    1. וֶ,אֱלִיפֶלֶט
    2. 275868,275869
    3. and ʼElīfeleţ
    4. -
    5. 467
    6. P-C,Np
    7. and,Eliphelet
    8. -
    9. Person=Eliphelet2
    10. 191525
    1. הַ,שְּׁלִשִׁי
    2. 275870,275871
    3. the third
    4. -
    5. 7992
    6. P-Td,Aomsa
    7. the,third
    8. -
    9. -
    10. 191526
    1. 275872
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 191527

OET (OET-LV)And_the_sons of_Eshek his/its_woman was_Ulam his/its_firstborn was_Yəˊūsh/(Jeush) the_second and_ʼElīfeleţ the_third.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

All of the names here are names of men.

Note 2 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) Jeush the second, and Eliphelet the third

(Some words not found in UHB: and=the_sons Eshek his/its=woman Ulam his/its=firstborn Yəˊūsh/(Jeush) the=second and,Eliphelet the,third )

“Jeush, who was born after Ulam, and Eliphelet, who was born after Jeush”

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-40 The genealogy of Benjamin’s descendants brings the genealogies to a close. The record began with Judah, the tribe of David; it ends with Benjamin, the tribe of Saul.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the sons
    2. -
    3. 1922,1033
    4. 275857,275858
    5. S-C,Ncmpc
    6. S
    7. -
    8. 191518
    1. of Eshek
    2. -
    3. 5528
    4. 275859
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 191519
    1. his/its woman
    2. -
    3. 665
    4. 275860,275861
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 191520
    1. +was Ulam
    2. -
    3. 829
    4. 275862
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Ulam2
    8. 191521
    1. his/its firstborn
    2. -
    3. 874
    4. 275863,275864
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 191522
    1. +was Yəˊūsh/(Jeush)
    2. -
    3. 2867
    4. 275865
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 191523
    1. the second
    2. -
    3. 1830,7337
    4. 275866,275867
    5. P-Td,Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 191524
    1. and ʼElīfeleţ
    2. -
    3. 1922,182
    4. 275868,275869
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Person=Eliphelet2
    8. 191525
    1. the third
    2. -
    3. 1830,7164
    4. 275870,275871
    5. P-Td,Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 191526

OET (OET-LV)And_the_sons of_Eshek his/its_woman was_Ulam his/its_firstborn was_Yəˊūsh/(Jeush) the_second and_ʼElīfeleţ the_third.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 8:39 ©