Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 8 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear 1 CHR 8:8

 1 CHR 8:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שַׁחֲרַיִם
    2. 275440,275441
    3. And Shaharaim
    4. Shaharayim
    5. 7842
    6. S-C,Np
    7. and,Shaharaim
    8. S
    9. Person=Shaharaim
    10. 191221
    1. הוֹלִיד
    2. 275442
    3. he fathered
    4. -
    5. 3205
    6. V-Vhp3ms
    7. he_fathered
    8. -
    9. -
    10. 191222
    1. בִּ,שְׂדֵה
    2. 275443,275444
    3. in/on/at/with country of
    4. countryside
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,country_of
    7. -
    8. -
    9. 191223
    1. מוֹאָב
    2. 275445
    3. Mōʼāⱱ
    4. Moab
    5. 4124
    6. S-Np
    7. of_Moab
    8. -
    9. Person=Moab; Location=Moab
    10. 191224
    1. מִן
    2. 275446
    3. from when
    4. -
    5. S-R
    6. from_when
    7. -
    8. -
    9. 191225
    1. 275447
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 191226
    1. שִׁלְח,וֹ
    2. 275448,275449
    3. sent away he
    4. -
    5. 7971
    6. VS-Vpc,Sp3ms
    7. sent_away,he
    8. -
    9. -
    10. 191227
    1. אֹתָ,ם
    2. 275450,275451
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. -
    10. 191228
    1. חוּשִׁים
    2. 275452
    3. Ḩushim
    4. Hushim
    5. O-Np
    6. Hushim
    7. -
    8. Person=Hushim3
    9. 191229
    1. וְ,אֶֽת
    2. 275453,275454
    3. and
    4. and
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and,
    8. -
    9. -
    10. 191230
    1. 275455
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 191231
    1. בַּעֲרָא
    2. 275456
    3. Baara
    4. Baara
    5. 1199
    6. O-Np
    7. Baara
    8. -
    9. Person=Baara
    10. 191232
    1. נָשָׁי,ו
    2. 275457,275458
    3. wives of his
    4. wives
    5. 802
    6. O-Ncfpc,Sp3ms
    7. wives_of,his
    8. -
    9. -
    10. 191233
    1. 275459
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 191234

OET (OET-LV)And_Shaharaim he_fathered in/on/at/with_country_of Mōʼāⱱ from_when sent_away_he DOM_them Ḩushim and Baara wives_of_his.

OET (OET-RV)Another descendant of Benyamin was Shaharayim who lived in the Moab countryside. He divorced his wives Hushim and Baara

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Shaharaim

(Some words not found in UHB: and,Shaharaim he/it_fathered in/on/at/with,country_of Mōʼāⱱ from/more_than sent_away,he DOM=them Ḩushim and, Baara wives_of,his )

This is the name of a man.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hushim … Baara

(Some words not found in UHB: and,Shaharaim he/it_fathered in/on/at/with,country_of Mōʼāⱱ from/more_than sent_away,he DOM=them Ḩushim and, Baara wives_of,his )

These are names of women.

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-40 The genealogy of Benjamin’s descendants brings the genealogies to a close. The record began with Judah, the tribe of David; it ends with Benjamin, the tribe of Saul.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Shaharaim
    2. Shaharayim
    3. 1922,7400
    4. 275440,275441
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Person=Shaharaim
    8. 191221
    1. he fathered
    2. -
    3. 3130
    4. 275442
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 191222
    1. in/on/at/with country of
    2. countryside
    3. 844,7765
    4. 275443,275444
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 191223
    1. Mōʼāⱱ
    2. Moab
    3. 4638
    4. 275445
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moab; Location=Moab
    8. 191224
    1. from when
    2. -
    3. 3968
    4. 275446
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 191225
    1. sent away he
    2. -
    3. 7519
    4. 275448,275449
    5. VS-Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 191227
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 275450,275451
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 191228
    1. Ḩushim
    2. Hushim
    3. 2687
    4. 275452
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Hushim3
    8. 191229
    1. and
    2. and
    3. 1922,363
    4. 275453,275454
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 191230
    1. Baara
    2. Baara
    3. 1097
    4. 275456
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Baara
    8. 191232
    1. wives of his
    2. wives
    3. 307
    4. 275457,275458
    5. O-Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 191233

OET (OET-LV)And_Shaharaim he_fathered in/on/at/with_country_of Mōʼāⱱ from_when sent_away_he DOM_them Ḩushim and Baara wives_of_his.

OET (OET-RV)Another descendant of Benyamin was Shaharayim who lived in the Moab countryside. He divorced his wives Hushim and Baara

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 CHR 8:8 ©