Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 8 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear 1CH 8:7

 1CH 8:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נַעֲמָן
    2. 275421,275422
    3. And Naˊₐmān
    4. -
    5. 5283
    6. SP-C,Np
    7. and,Naaman
    8. S
    9. Person=Naaman3
    10. 191208
    1. וַ,אֲחִיָּה
    2. 275423,275424
    3. and ʼAḩiyyāh
    4. -
    5. 281
    6. P-C,Np
    7. and,Ahijah
    8. -
    9. -
    10. 191209
    1. וְ,גֵרָא
    2. 275425,275426
    3. and Gērāʼ
    4. -
    5. 1617
    6. P-C,Np
    7. and,Gera
    8. -
    9. Person=Gera4
    10. 191210
    1. הוּא
    2. 275427
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 191211
    1. הֶגְלָ,ם
    2. 275428,275429
    3. deported them
    4. -
    5. 1540
    6. VO-Vhp3ms,Sp3mp
    7. deported,them
    8. -
    9. -
    10. 191212
    1. וְ,הוֹלִיד
    2. 275430,275431
    3. and fathered
    4. -
    5. 3205
    6. SV-C,Vhp3ms
    7. and,fathered
    8. -
    9. -
    10. 191213
    1. אֶת
    2. 275432
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 191214
    1. 275433
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 191215
    1. עֻזָּא
    2. 275434
    3. ˊUzzāʼ
    4. -
    5. O-Np
    6. Uzzah
    7. -
    8. Person=Uzza3
    9. 191216
    1. וְ,אֶת
    2. 275435,275436
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 191217
    1. 275437
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 191218
    1. אֲחִיחֻד
    2. 275438
    3. Ahihud
    4. -
    5. 284
    6. O-Np
    7. Ahihud
    8. -
    9. Person=Ahihud2
    10. 191219
    1. 275439
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 191220

OET (OET-LV)And_Naˊₐmān and_ʼAḩiyyāh and_Gērāʼ he deported_them and_fathered DOM ˊUzzāʼ and_DOM Ahihud.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

All of the names here are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

8:7 This exile is unknown; it might have been a voluntary emigration from the territory of Benjamin, perhaps during the period of the judges.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Naˊₐmān
    2. -
    3. 1922,4909
    4. 275421,275422
    5. SP-C,Np
    6. S
    7. Person=Naaman3
    8. 191208
    1. and ʼAḩiyyāh
    2. -
    3. 1922,143
    4. 275423,275424
    5. P-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 191209
    1. and Gērāʼ
    2. -
    3. 1922,1396
    4. 275425,275426
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Person=Gera4
    8. 191210
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 275427
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 191211
    1. deported them
    2. -
    3. 1495
    4. 275428,275429
    5. VO-Vhp3ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 191212
    1. and fathered
    2. -
    3. 1922,3130
    4. 275430,275431
    5. SV-C,Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 191213
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 275432
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 191214
    1. ˊUzzāʼ
    2. -
    3. 5845
    4. 275434
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Uzza3
    8. 191216
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 275435,275436
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 191217
    1. Ahihud
    2. -
    3. 147
    4. 275438
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Ahihud2
    8. 191219

OET (OET-LV)And_Naˊₐmān and_ʼAḩiyyāh and_Gērāʼ he deported_them and_fathered DOM ˊUzzāʼ and_DOM Ahihud.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 8:7 ©