Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear 1CH 9:32

 1CH 9:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מִן
    2. 276553,276554
    3. And from
    4. -
    5. S-C,R
    6. and=from
    7. S
    8. Y-536
    9. 192018
    1. 276555
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 192019
    1. בְּנֵי
    2. 276556
    3. the sons of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_sons_of
    7. -
    8. Y-536
    9. 192020
    1. הַ,קְּהָתִי
    2. 276557,276558
    3. the Qₑhātī
    4. -
    5. 6956
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Kohathites
    8. -
    9. Y-536
    10. 192021
    1. מִן
    2. 276559
    3. some of
    4. -
    5. S-R
    6. some_of
    7. -
    8. Y-536
    9. 192022
    1. 276560
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 192023
    1. אֲחֵי,הֶם
    2. 276561,276562
    3. relatives of their
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. relatives_of,their
    8. -
    9. Y-536
    10. 192024
    1. עַל
    2. 276563
    3. +were over
    4. -
    5. P-R
    6. [were]_over
    7. -
    8. Y-536
    9. 192025
    1. 276564
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 192026
    1. לֶחֶם
    2. 276565
    3. the bread of
    4. -
    5. 3899
    6. P-Ncbsc
    7. the_bread_of
    8. -
    9. Y-536
    10. 192027
    1. הַֽ,מַּעֲרָכֶת
    2. 276566,276567
    3. the rows
    4. -
    5. 4635
    6. P-Td,Ncfsa
    7. the,rows
    8. -
    9. Y-536
    10. 192028
    1. לְ,הָכִין
    2. 276568,276569
    3. to prepare
    4. -
    5. SV-R,Vhc
    6. to,prepare
    7. -
    8. Y-536
    9. 192029
    1. שַׁבַּת
    2. 276570
    3. sabbath of
    4. -
    5. 7676
    6. S-Ncbsc
    7. sabbath_of
    8. -
    9. Y-536
    10. 192030
    1. שַׁבָּת
    2. 276571
    3. sabbath
    4. -
    5. 7676
    6. S-Ncbsa
    7. sabbath
    8. -
    9. Y-536
    10. 192031
    1. 276572
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 192032
    1. 276573
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 192033

OET (OET-LV)And_from the_sons_of the_Qₑhātī some_of relatives_of_their were_over the_bread_of the_rows to_prepare sabbath_of sabbath.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kohathites

(Some words not found in UHB: and=from sons_of the,Kohathites from/more_than relatives_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in food/grain/bread the,rows to,prepare sabbath_of sabbath )

This is the name of a people group.

(Occurrence 0) bread of the presence

(Some words not found in UHB: and=from sons_of the,Kohathites from/more_than relatives_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in food/grain/bread the,rows to,prepare sabbath_of sabbath )

See the translationWord page about “bread” for the specific definition of “bread of the presence.”

TSN Tyndale Study Notes:

9:32 bread to be set on the table each Sabbath day: See Exod 25:23-30.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And from
    2. -
    3. 1922,3968
    4. 276553,276554
    5. S-C,R
    6. S
    7. Y-536
    8. 192018
    1. the sons of
    2. -
    3. 1033
    4. 276556
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-536
    8. 192020
    1. the Qₑhātī
    2. -
    3. 1830,6480
    4. 276557,276558
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-536
    8. 192021
    1. some of
    2. -
    3. 3968
    4. 276559
    5. S-R
    6. -
    7. Y-536
    8. 192022
    1. relatives of their
    2. -
    3. 665
    4. 276561,276562
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-536
    8. 192024
    1. +were over
    2. -
    3. 5613
    4. 276563
    5. P-R
    6. -
    7. Y-536
    8. 192025
    1. the bread of
    2. -
    3. 3623
    4. 276565
    5. P-Ncbsc
    6. -
    7. Y-536
    8. 192027
    1. the rows
    2. -
    3. 1830,4370
    4. 276566,276567
    5. P-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-536
    8. 192028
    1. to prepare
    2. -
    3. 3570,3560
    4. 276568,276569
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-536
    8. 192029
    1. sabbath of
    2. -
    3. 7390
    4. 276570
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-536
    8. 192030
    1. sabbath
    2. -
    3. 7390
    4. 276571
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-536
    8. 192031

OET (OET-LV)And_from the_sons_of the_Qₑhātī some_of relatives_of_their were_over the_bread_of the_rows to_prepare sabbath_of sabbath.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 9:32 ©