Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21

OET interlinear 2 CHR 23:20

 2 CHR 23:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 303100,303101
    3. And he/it took
    4. -
    5. 3947
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. S
    9. Y-878
    10. 210256
    1. אֶת
    2. 303102
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-878
    10. 210257
    1. 303103
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210258
    1. שָׂרֵי
    2. 303104
    3. the commanders of
    4. -
    5. 8269
    6. O-Ncmpc
    7. the_commanders_of
    8. -
    9. Y-878
    10. 210259
    1. הַ,מֵּאוֹת
    2. 303105,303106
    3. the hundreds
    4. -
    5. 3967
    6. O-Td,Acbpa
    7. the,hundreds
    8. -
    9. Y-878
    10. 210260
    1. וְ,אֶת
    2. 303107,303108
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-878
    10. 210261
    1. 303109
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210262
    1. הָ,אַדִּירִים
    2. 303110,303111
    3. the nobles
    4. -
    5. 117
    6. O-Td,Aampa
    7. the,nobles
    8. -
    9. Y-878
    10. 210263
    1. וְ,אֶת
    2. 303112,303113
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-878
    10. 210264
    1. 303114
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210265
    1. הַ,מּוֹשְׁלִים
    2. 303115,303116
    3. the governors
    4. -
    5. 4910
    6. OV-Td,Vqrmpa
    7. the,governors
    8. -
    9. Y-878
    10. 210266
    1. בָּ,עָם
    2. 303117,303118
    3. in/on/at/with people
    4. -
    5. O-Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,people
    7. -
    8. Y-878
    9. 210267
    1. וְ,אֵת
    2. 303119,303120
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-878
    10. 210268
    1. 303121
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 210269
    1. כָּל
    2. 303122
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-878
    10. 210270
    1. 303123
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210271
    1. עַם
    2. 303124
    3. the people of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-878
    9. 210272
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 303125,303126
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-878
    10. 210273
    1. וַ,יּוֹרֶד
    2. 303127,303128
    3. and brought down
    4. -
    5. 3381
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,brought_~_down
    8. -
    9. Y-878
    10. 210274
    1. אֶת
    2. 303129
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-878
    10. 210275
    1. 303130
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210276
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 303131,303132
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-878
    10. 210277
    1. מִ,בֵּית
    2. 303133,303134
    3. from house of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. from,house_of
    7. -
    8. Y-878
    9. 210278
    1. יְהוָה
    2. 303135
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-878
    10. 210279
    1. וַ,יָּבֹאוּ
    2. 303136,303137
    3. and they came
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_came
    8. -
    9. Y-878
    10. 210280
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 303138,303139
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. Y-878
    10. 210281
    1. 303140
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210282
    1. שַׁעַר
    2. 303141
    3. of +the gate of
    4. -
    5. 8179
    6. S-Ncmsc
    7. of_[the]_gate_of
    8. -
    9. Y-878
    10. 210283
    1. הָ,עֶלְיוֹן
    2. 303142,303143
    3. the upper
    4. -
    5. S-Td,Aamsa
    6. the,upper
    7. -
    8. Y-878
    9. 210284
    1. בֵּית
    2. 303144
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-878
    9. 210285
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 303145,303146
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-878
    10. 210286
    1. וַ,יּוֹשִׁיבוּ
    2. 303147,303148
    3. and set
    4. -
    5. 3427
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,set
    8. -
    9. Y-878
    10. 210287
    1. אֶת
    2. 303149
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-878
    10. 210288
    1. 303150
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210289
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 303151,303152
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-878
    10. 210290
    1. עַל
    2. 303153
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-878
    9. 210291
    1. כִּסֵּא
    2. 303154
    3. the throne of
    4. -
    5. 3678
    6. S-Ncmsc
    7. the_throne_of
    8. -
    9. Y-878
    10. 210292
    1. הַ,מַּמְלָכָה
    2. 303155,303156
    3. the royal
    4. -
    5. 4467
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,royal
    8. -
    9. Y-878
    10. 210293
    1. 303157
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 210294

OET (OET-LV)And_he/it_took DOM the_commanders_of the_hundreds and_DOM the_nobles and_DOM the_governors in/on/at/with_people and_DOM all_of the_people_of the_earth/land and_brought_down DOM the_king from_house_of YHWH and_they_came in_the_middle of_the_gate_of the_upper the_house_of the_king and_set DOM the_king on the_throne_of the_royal.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) the commanders of hundreds

(Some words not found in UHB: and=he/it_took DOM commanders_of the,hundreds and=DOM the,nobles and=DOM the,governors in/on/at/with,people and=DOM all/each/any/every people the=earth/land and,brought_~_down DOM the=king from,house_of YHWH and=they_came in_the=middle gate_of the,upper house_of the=king and,set DOM the=king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in throne_of the,royal )

The phrase “commander of hundreds” is probably an official title for a military officer. This could mean: (1) the word “hundreds” represents the exact amount of soldiers that these commanders led. Alternate translation: “the commanders of 100 soldiers” or (2) the word translated as “hundreds” does not represent an exact number, but is the name of a military division. Alternate translation: “the commanders of military divisions” See how you translated this in [2 Chronicles 23:1](../23/01.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole

(Occurrence 0) all the people of the land

(Some words not found in UHB: and=he/it_took DOM commanders_of the,hundreds and=DOM the,nobles and=DOM the,governors in/on/at/with,people and=DOM all/each/any/every people the=earth/land and,brought_~_down DOM the=king from,house_of YHWH and=they_came in_the=middle gate_of the,upper house_of the=king and,set DOM the=king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in throne_of the,royal )

This is a generalization that means he took very many people with him. Alternate translation: “a very large group of the people of Israel”

(Occurrence 0) He brought down the king from the house of Yahweh

(Some words not found in UHB: and=he/it_took DOM commanders_of the,hundreds and=DOM the,nobles and=DOM the,governors in/on/at/with,people and=DOM all/each/any/every people the=earth/land and,brought_~_down DOM the=king from,house_of YHWH and=they_came in_the=middle gate_of the,upper house_of the=king and,set DOM the=king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in throne_of the,royal )

The temple was built on the highest hill in Jerusalem. Alternate translation: “He brought the king down from the temple to the palace”

(Occurrence 0) the throne of the kingdom

(Some words not found in UHB: and=he/it_took DOM commanders_of the,hundreds and=DOM the,nobles and=DOM the,governors in/on/at/with,people and=DOM all/each/any/every people the=earth/land and,brought_~_down DOM the=king from,house_of YHWH and=they_came in_the=middle gate_of the,upper house_of the=king and,set DOM the=king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in throne_of the,royal )

Alternate translation: “the royal throne”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it took
    2. -
    3. 1922,3689
    4. 303100,303101
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-878
    8. 210256
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 303102
    5. O-To
    6. -
    7. Y-878
    8. 210257
    1. the commanders of
    2. -
    3. 7753
    4. 303104
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-878
    8. 210259
    1. the hundreds
    2. -
    3. 1830,4104
    4. 303105,303106
    5. O-Td,Acbpa
    6. -
    7. Y-878
    8. 210260
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 303107,303108
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-878
    8. 210261
    1. the nobles
    2. -
    3. 1830,475
    4. 303110,303111
    5. O-Td,Aampa
    6. -
    7. Y-878
    8. 210263
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 303112,303113
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-878
    8. 210264
    1. the governors
    2. -
    3. 1830,4594
    4. 303115,303116
    5. OV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-878
    8. 210266
    1. in/on/at/with people
    2. -
    3. 844,5620
    4. 303117,303118
    5. O-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-878
    8. 210267
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 303119,303120
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-878
    8. 210268
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 303122
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-878
    8. 210270
    1. the people of
    2. -
    3. 5620
    4. 303124
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-878
    8. 210272
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 303125,303126
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-878
    8. 210273
    1. and brought down
    2. -
    3. 1922,3193
    4. 303127,303128
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-878
    8. 210274
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 303129
    5. O-To
    6. -
    7. Y-878
    8. 210275
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 303131,303132
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-878
    8. 210277
    1. from house of
    2. -
    3. 3875,1082
    4. 303133,303134
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-878
    8. 210278
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 303135
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-878
    8. 210279
    1. and they came
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 303136,303137
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-878
    8. 210280
    1. in the middle
    2. -
    3. 844,8046
    4. 303138,303139
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-878
    8. 210281
    1. of +the gate of
    2. -
    3. 7447
    4. 303141
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-878
    8. 210283
    1. the upper
    2. -
    3. 1830,5549
    4. 303142,303143
    5. S-Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-878
    8. 210284
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 303144
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-878
    8. 210285
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 303145,303146
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-878
    8. 210286
    1. and set
    2. -
    3. 1922,3206
    4. 303147,303148
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-878
    8. 210287
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 303149
    5. O-To
    6. -
    7. Y-878
    8. 210288
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 303151,303152
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-878
    8. 210290
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 303153
    5. S-R
    6. -
    7. Y-878
    8. 210291
    1. the throne of
    2. -
    3. 3378
    4. 303154
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-878
    8. 210292
    1. the royal
    2. -
    3. 1830,4315
    4. 303155,303156
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-878
    8. 210293

OET (OET-LV)And_he/it_took DOM the_commanders_of the_hundreds and_DOM the_nobles and_DOM the_governors in/on/at/with_people and_DOM all_of the_people_of the_earth/land and_brought_down DOM the_king from_house_of YHWH and_they_came in_the_middle of_the_gate_of the_upper the_house_of the_king and_set DOM the_king on the_throne_of the_royal.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 23:20 ©