Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 23 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear 2 CHR 23:2

 2 CHR 23:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּסֹבּוּ
    2. 302505,302506
    3. And went around
    4. -
    5. 5437
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,went_around
    8. S
    9. Y-878
    10. 209864
    1. בִּ,יהוּדָה
    2. 302507,302508
    3. in/on/at/with Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Judah
    8. -
    9. Y-878
    10. 209865
    1. וַ,יִּקְבְּצוּ
    2. 302509,302510
    3. and gathered
    4. -
    5. 6908
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,gathered
    8. -
    9. Y-878
    10. 209866
    1. אֶת
    2. 302511
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-878
    10. 209867
    1. 302512
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 209868
    1. הַ,לְוִיִּם
    2. 302513,302514
    3. the Lēviyyiy
    4. -
    5. 3881
    6. O-Td,Ngmpa
    7. the,Levites
    8. -
    9. Y-878
    10. 209869
    1. מִ,כָּל
    2. 302515,302516
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. from=all
    8. -
    9. Y-878
    10. 209870
    1. 302517
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 209871
    1. עָרֵי
    2. 302518
    3. the cities of
    4. -
    5. S-Ncfpc
    6. the_cities_of
    7. -
    8. Y-878
    9. 209872
    1. יְהוּדָה
    2. 302519
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-878
    10. 209873
    1. וְ,רָאשֵׁי
    2. 302520,302521
    3. and heads of
    4. -
    5. SO-C,Ncmpc
    6. and,heads_of
    7. -
    8. Y-878
    9. 209874
    1. הָ,אָבוֹת
    2. 302522,302523
    3. the families
    4. -
    5. 1
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,families
    8. -
    9. Y-878
    10. 209875
    1. לְ,יִשְׂרָאֵל
    2. 302524,302525
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-R,Np
    7. of,Israel
    8. -
    9. Y-878
    10. 209876
    1. וַ,יָּבֹאוּ
    2. 302526,302527
    3. and they came
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_came
    8. -
    9. Y-878
    10. 209877
    1. אֶל
    2. 302528
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-878
    10. 209878
    1. 302529
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 209879
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 302530
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-878
    10. 209880
    1. 302531
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 209881

OET (OET-LV)And_went_around in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) and_gathered DOM the_Lēviyyiy from_all the_cities_of Yəhūdāh and_heads_of the_families of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_came to Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) the heads of the ancestral houses of Israel

(Some words not found in UHB: and,went_around in/on/at/with,Judah and,gathered DOM the,Levites from=all cities_of Yehuda and,heads_of the,families of,Israel and=they_came to/towards Yərūshālam/(Jerusalem) )

Here “heads” is a metaphor for the most important part. And “houses” represents the families. Alternate translation: “leaders of the founding families of Israel” (See also: figs-metonymy)

TSN Tyndale Study Notes:

23:1-3 Jehoiada . . . made a pact or covenant with key military officers, who solicited broad popular support among the Levites and clan leaders. The content of the people’s pact with Joash was expressed in Jehoiada’s declaration that the son of the king must become king.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And went around
    2. -
    3. 1922,5224
    4. 302505,302506
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-878
    8. 209864
    1. in/on/at/with Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 844,2835
    4. 302507,302508
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-878
    8. 209865
    1. and gathered
    2. -
    3. 1922,6648
    4. 302509,302510
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-878
    8. 209866
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 302511
    5. O-To
    6. -
    7. Y-878
    8. 209867
    1. the Lēviyyiy
    2. -
    3. 1830,3616
    4. 302513,302514
    5. O-Td,Ngmpa
    6. -
    7. Y-878
    8. 209869
    1. from all
    2. -
    3. 3875,3539
    4. 302515,302516
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-878
    8. 209870
    1. the cities of
    2. -
    3. 5454
    4. 302518
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-878
    8. 209872
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2835
    4. 302519
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-878
    8. 209873
    1. and heads of
    2. -
    3. 1922,7073
    4. 302520,302521
    5. SO-C,Ncmpc
    6. -
    7. Y-878
    8. 209874
    1. the families
    2. -
    3. 1830,628
    4. 302522,302523
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-878
    8. 209875
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3570,2977
    4. 302524,302525
    5. O-R,Np
    6. -
    7. Y-878
    8. 209876
    1. and they came
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 302526,302527
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-878
    8. 209877
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 302528
    5. S-R
    6. -
    7. Y-878
    8. 209878
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2902
    4. 302530
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-878
    8. 209880

OET (OET-LV)And_went_around in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) and_gathered DOM the_Lēviyyiy from_all the_cities_of Yəhūdāh and_heads_of the_families of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_came to Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 23:2 ©