Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 2 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear DAN 2:32

 DAN 2:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הוּא
    2. 510881
    3. That
    4. -
    5. 1932
    6. S-Pd3ms
    7. that
    8. S
    9. Y-603; TProphecies_of_Daniel
    10. 357325
    1. צַלְמָ,א
    2. 510882,510883
    3. statue the
    4. statue's
    5. 6755
    6. S-Ncmsd,Td
    7. statue,the
    8. -
    9. -
    10. 357326
    1. רֵאשֵׁ,הּ
    2. 510884,510885
    3. head of him
    4. -
    5. 7217
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. head_of,him
    8. -
    9. -
    10. 357327
    1. דִּי
    2. 510886
    3. [was] (diy) of
    4. -
    5. 1768
    6. P-Tr
    7. [was]_(diy)_of
    8. -
    9. -
    10. 357328
    1. 510887
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 357329
    1. דְהַב
    2. 510888
    3. gold
    4. gold
    5. 1722
    6. P-Ncmsa
    7. gold
    8. -
    9. -
    10. 357330
    1. טָב
    2. 510889
    3. good
    4. -
    5. 2869
    6. P-Aamsa
    7. good
    8. -
    9. -
    10. 357331
    1. חֲדוֹ,הִי
    2. 510890,510891
    3. chest of its
    4. chest
    5. 2306
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. chest_of,its
    8. -
    9. -
    10. 357332
    1. וּ,דְרָעוֹ,הִי
    2. 510892,510893,510894
    3. and arms of its
    4. -
    5. 1872
    6. S-C,Ncfpc,Sp3ms
    7. and,arms_of,its
    8. -
    9. -
    10. 357333
    1. דִּי
    2. 510895
    3. [were] (diy) of
    4. -
    5. 1768
    6. P-Tr
    7. [were]_(diy)_of
    8. -
    9. -
    10. 357334
    1. כְסַף
    2. 510896
    3. silver
    4. silver
    5. 3702
    6. P-Ncmsa
    7. silver
    8. -
    9. -
    10. 357335
    1. מְעוֹ,הִי
    2. 510897,510898
    3. belly of its
    4. belly
    5. 4577
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. belly_of,its
    8. -
    9. -
    10. 357336
    1. וְ,יַרְכָתֵ,הּ
    2. 510899,510900,510901
    3. and thighs of its
    4. thighs
    5. 3410
    6. S-C,Ncfpc,Sp3ms
    7. and,thighs_of,its
    8. -
    9. -
    10. 357337
    1. דִּי
    2. 510902
    3. [were] (diy) of
    4. -
    5. 1768
    6. P-Tr
    7. [were]_(diy)_of
    8. -
    9. -
    10. 357338
    1. נְחָשׁ
    2. 510903
    3. bronze
    4. bronze
    5. 5174
    6. P-Ncmsa
    7. bronze
    8. -
    9. -
    10. 357339
    1. 510904
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 357340

OET (OET-LV)That statue_the head_of_him [was]_(diy)_of gold good chest_of_its and_arms_of_its [were]_(diy)_of silver belly_of_its and_thighs_of_its [were]_(diy)_of bronze.

OET (OET-RV)The statue’s head was made of pure gold, its chest and arms were silver, its belly and thighs were bronze,

TSN Tyndale Study Notes:

2:1-49 God gave a dream that encompassed the flow of world history over the centuries, and Daniel interpreted the enigmatic imagery of this revelation. This dream and its interpretation reflect a key theme of the book—the assured final establishment of the Kingdom of God as the ultimate goal of history (2:44-45; 7:9-14, 26-27). This chapter also demonstrates the inability of paganism to discern the activity and plans of Israel’s God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. That
    2. -
    3. 1917
    4. A
    5. 510881
    6. S-Pd3ms
    7. S
    8. Y-603; TProphecies_of_Daniel
    9. 357325
    1. statue the
    2. statue's
    3. 6237
    4. A
    5. 510882,510883
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 357326
    1. head of him
    2. -
    3. 6854
    4. A
    5. 510884,510885
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 357327
    1. [was] (diy) of
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 510886
    6. P-Tr
    7. -
    8. -
    9. 357328
    1. gold
    2. gold
    3. 1576
    4. A
    5. 510888
    6. P-Ncmsa
    7. -
    8. -
    9. 357330
    1. good
    2. -
    3. 2737
    4. A
    5. 510889
    6. P-Aamsa
    7. -
    8. -
    9. 357331
    1. chest of its
    2. chest
    3. 2118
    4. A
    5. 510890,510891
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 357332
    1. and arms of its
    2. -
    3. 1922,1593
    4. A
    5. 510892,510893,510894
    6. S-C,Ncfpc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 357333
    1. [were] (diy) of
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 510895
    6. P-Tr
    7. -
    8. -
    9. 357334
    1. silver
    2. silver
    3. 3319
    4. A
    5. 510896
    6. P-Ncmsa
    7. -
    8. -
    9. 357335
    1. belly of its
    2. belly
    3. 3812
    4. A
    5. 510897,510898
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 357336
    1. and thighs of its
    2. thighs
    3. 1922,3071
    4. A
    5. 510899,510900,510901
    6. S-C,Ncfpc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 357337
    1. [were] (diy) of
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 510902
    6. P-Tr
    7. -
    8. -
    9. 357338
    1. bronze
    2. bronze
    3. 4738
    4. A
    5. 510903
    6. P-Ncmsa
    7. -
    8. -
    9. 357339

OET (OET-LV)That statue_the head_of_him [was]_(diy)_of gold good chest_of_its and_arms_of_its [were]_(diy)_of silver belly_of_its and_thighs_of_its [were]_(diy)_of bronze.

OET (OET-RV)The statue’s head was made of pure gold, its chest and arms were silver, its belly and thighs were bronze,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 2:32 ©