Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear JER 13:17

 JER 13:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אִם
    2. 443537,443538
    3. And if
    4. -
    5. S-C,C
    6. and=if
    7. S
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310247
    1. לֹא
    2. 443539
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310248
    1. תִשְׁמָעוּ,הָ
    2. 443540,443541
    3. you(pl) will listen to it
    4. -
    5. 8085
    6. VO-Vqi2mp,Sp3fs
    7. you(pl),will_listen_to_it
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310249
    1. בְּ,מִסְתָּרִים
    2. 443542,443543
    3. in secret places
    4. -
    5. 4565
    6. S-R,Ncmpa
    7. in,secret_places
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310250
    1. תִּבְכֶּֽה
    2. 443544
    3. it will weep
    4. -
    5. 1058
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_weep
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310251
    1. 443545
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310252
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 443546,443547
    3. self of my
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. self_of,my
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310253
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 443548,443549
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310254
    1. גֵוָה
    2. 443550
    3. pride
    4. -
    5. 1466
    6. S-Ncfsa
    7. pride
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310255
    1. וְ,דָמֹעַ
    2. 443551,443552
    3. and bitterly (weep)
    4. -
    5. 1830
    6. S-C,Vqa
    7. and,bitterly_(weep)
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310256
    1. תִּדְמַע
    2. 443553
    3. it will weep
    4. -
    5. 1830
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_weep
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310257
    1. וְ,תֵרַד
    2. 443554,443555
    3. and it will run down
    4. -
    5. 3381
    6. SV-C,Vqi3fs
    7. and,it_will_run_down
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310258
    1. עֵינִ,י
    2. 443556,443557
    3. eye of my
    4. -
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. eye_of,my
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310259
    1. דִּמְעָה
    2. 443558
    3. tear[s]
    4. -
    5. 1832
    6. S-Ncfsa
    7. tear[s]
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310260
    1. כִּי
    2. 443559
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310261
    1. נִשְׁבָּה
    2. 443560
    3. it has been taken captive
    4. -
    5. 7617
    6. V-VNp3ms
    7. it_has_been_taken_captive
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310262
    1. עֵדֶר
    2. 443561
    3. the flock of
    4. -
    5. 5739
    6. S-Ncmsc
    7. the_flock_of
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310263
    1. יְהוָה
    2. 443562
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310264
    1. 443563
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 310265
    1. 443564
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 310266

OET (OET-LV)And_if not you(pl)_will_listen_to_it in_secret_places it_will_weep self_of_my from_face/in_front_of pride and_bitterly_(weep) it_will_weep and_it_will_run_down eye_of_my tear[s] if/because it_has_been_taken_captive the_flock_of YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) for Yahweh’s flock has been taken captive

(Some words not found in UHB: and=if not you(pl),will_listen_to_it in,secret_places weep self_of,my from=face/in_front_of pride and,bitterly_(weep) she_will_weep and,it_will_run_down eye_of,my tears that/for/because/then/when taken_captive flock_of YHWH )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “for enemies have captured Yahweh’s flock”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) for Yahweh’s flock has been taken captive

(Some words not found in UHB: and=if not you(pl),will_listen_to_it in,secret_places weep self_of,my from=face/in_front_of pride and,bitterly_(weep) she_will_weep and,it_will_run_down eye_of,my tears that/for/because/then/when taken_captive flock_of YHWH )

Here Jeremiah speaks of Yahweh’s people as Yahweh’s “flock” because he cares for them like a shepherd cares for his sheep. This event has not happened yet, but it is written here as if it already has. This can be written in future tense. Alternate translation: “for you who are Yahweh’s flock, your enemies will soon capture you” (See also: figs-pastforfuture)

TSN Tyndale Study Notes:

13:17 Jeremiah had learned that if the people did not acknowledge the Lord, they would be led away into exile. The thought of it filled him with grief.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And if
    2. -
    3. 1987,280
    4. 443537,443538
    5. S-C,C
    6. S
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310247
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 443539
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310248
    1. you(pl) will listen to it
    2. -
    3. 7841,1978
    4. 443540,443541
    5. VO-Vqi2mp,Sp3fs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310249
    1. in secret places
    2. -
    3. 846,4153
    4. 443542,443543
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310250
    1. it will weep
    2. -
    3. 1186
    4. 443544
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310251
    1. self of my
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 443546,443547
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310253
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 4129,6376
    4. 443548,443549
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310254
    1. pride
    2. -
    3. 1417
    4. 443550
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310255
    1. and bitterly (weep)
    2. -
    3. 1987,1757
    4. 443551,443552
    5. S-C,Vqa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310256
    1. it will weep
    2. -
    3. 1757
    4. 443553
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310257
    1. and it will run down
    2. -
    3. 1987,3297
    4. 443554,443555
    5. SV-C,Vqi3fs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310258
    1. eye of my
    2. -
    3. 5826,1978
    4. 443556,443557
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310259
    1. tear[s]
    2. -
    3. 1670
    4. 443558
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310260
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 443559
    5. S-C
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310261
    1. it has been taken captive
    2. -
    3. 7772
    4. 443560
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310262
    1. the flock of
    2. -
    3. 5698
    4. 443561
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310263
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 443562
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310264

OET (OET-LV)And_if not you(pl)_will_listen_to_it in_secret_places it_will_weep self_of_my from_face/in_front_of pride and_bitterly_(weep) it_will_weep and_it_will_run_down eye_of_my tear[s] if/because it_has_been_taken_captive the_flock_of YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 13:17 ©