Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27

OET interlinear JER 13:23

 JER 13:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֲ,יַהֲפֹךְ
    2. 443666,443667
    3. Will he change
    4. -
    5. 2015
    6. SV-Ti,Vqi3ms
    7. will,he_change?
    8. S
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310338
    1. כּוּשִׁי
    2. 443668
    3. a Kūshiy/(Cushi)te
    4. -
    5. 3569
    6. S-Ngmsa
    7. a_Cushite
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310339
    1. עוֹר,וֹ
    2. 443669,443670
    3. skin of his
    4. -
    5. 5785
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. skin_of,his
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310340
    1. וְ,נָמֵר
    2. 443671,443672
    3. and a leopard
    4. -
    5. 5246
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,a_leopard
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310341
    1. חֲבַרְבֻּרֹתָי,ו
    2. 443673,443674
    3. spots of its
    4. -
    5. 2272
    6. O-Ncfpc,Sp3ms
    7. spots_of,its
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310342
    1. גַּם
    2. 443675
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310343
    1. 443676
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310344
    1. אַתֶּם
    2. 443677
    3. you(pl)
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. you(pl)
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310345
    1. תּוּכְלוּ
    2. 443678
    3. you(pl) will be able
    4. -
    5. 3201
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_be_able
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310346
    1. לְ,הֵיטִיב
    2. 443679,443680
    3. to do good
    4. -
    5. 3190
    6. SV-R,Vhc
    7. to,do_good
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310347
    1. לִמֻּדֵי
    2. 443681
    3. Oh +those accustomed of
    4. -
    5. 3928
    6. S-Aampc
    7. O_[those]_accustomed_of
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310348
    1. הָרֵעַ
    2. 443682
    3. (of) to do evil
    4. -
    5. V-Vhc
    6. (of)_to_do_evil
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310349
    1. 443683
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 310350

OET (OET-LV)Will_he_change a_Kūshiy/(Cushi)te skin_of_his and_a_leopard spots_of_its also you(pl) you(pl)_will_be_able to_do_good Oh_those_accustomed_of (of)_to_do_evil.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Can the people of Cush change their skin color, or a leopard change its spots?

(Some words not found in UHB: will,he_change? Kūshiy/(Ethiopian) skin_of,his and,a_leopard spots_of,its also/yet you(pl) can to,do_good accustomed_of doing_evil )

This rhetorical question is used to state an example of something that is impossible. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Also, the understood verb “can” maybe be supplied in the second phrase. Alternate translation: “The people of Cush cannot change their skin color and a leopard cannot change its spots.” (See also: figs-ellipsis)

Note 2 topic: figures-of-speech / irony

(Occurrence 0) If so, then you yourself, although accustomed to wickedness, would be able to do good

(Some words not found in UHB: will,he_change? Kūshiy/(Ethiopian) skin_of,his and,a_leopard spots_of,its also/yet you(pl) can to,do_good accustomed_of doing_evil )

This statement is ironic because the examples about the Cushite and the leopard are impossible situations. This states that if those impossible things could happen then they could do good. Alternate translation: “Just like these things are impossible, so it is also impossible for you who always do evil to do good”

TSN Tyndale Study Notes:

13:23 an Ethiopian: People have no choice about the color of their skin, just as a leopard has no choice about being spotted. In the same way, God’s people were born trapped by evil. They had no ability to change on their own, and they refused to allow the Lord to change them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Will he change
    2. -
    3. 1820,1944
    4. 443666,443667
    5. SV-Ti,Vqi3ms
    6. S
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310338
    1. a Kūshiy/(Cushi)te
    2. -
    3. 3679
    4. 443668
    5. S-Ngmsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310339
    1. skin of his
    2. -
    3. 6108,1978
    4. 443669,443670
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310340
    1. and a leopard
    2. -
    3. 1987,5180
    4. 443671,443672
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310341
    1. spots of its
    2. -
    3. 2178,1978
    4. 443673,443674
    5. O-Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310342
    1. also
    2. -
    3. 1471
    4. 443675
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310343
    1. you(pl)
    2. -
    3. 610
    4. 443677
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310345
    1. you(pl) will be able
    2. -
    3. 3231
    4. 443678
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310346
    1. to do good
    2. -
    3. 3705,3227
    4. 443679,443680
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310347
    1. Oh +those accustomed of
    2. -
    3. 3742
    4. 443681
    5. S-Aampc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310348
    1. (of) to do evil
    2. -
    3. 7316
    4. 443682
    5. V-Vhc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310349

OET (OET-LV)Will_he_change a_Kūshiy/(Cushi)te skin_of_his and_a_leopard spots_of_its also you(pl) you(pl)_will_be_able to_do_good Oh_those_accustomed_of (of)_to_do_evil.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 13:23 ©