Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear JER 13:14

 JER 13:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נִפַּצְתִּי,ם
    2. 443461,443462,443463
    3. And I will smash them
    4. -
    5. VO-C,Vpq1cs,Sp3mp
    6. and,I,will_smash_them
    7. S
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310195
    1. אִישׁ
    2. 443464
    3. each
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. each
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310196
    1. אֶל
    2. 443465
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310197
    1. 443466
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310198
    1. אָחִי,ו
    2. 443467,443468
    3. his/its woman
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=woman
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310199
    1. וְ,הָ,אָבוֹת
    2. 443469,443470,443471
    3. and the parents
    4. -
    5. 1
    6. O-C,Td,Ncmpa
    7. and,the,parents
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310200
    1. וְ,הַ,בָּנִים
    2. 443472,443473,443474
    3. and the children
    4. -
    5. O-C,Td,Ncmpa
    6. and,the,children
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310201
    1. יַחְדָּו
    2. 443475
    3. alike
    4. -
    5. S-D
    6. alike
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310202
    1. נְאֻם
    2. 443476
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310203
    1. 443477
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310204
    1. יְהוָה
    2. 443478
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310205
    1. לֹא
    2. 443479
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310206
    1. 443480
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310207
    1. אֶחְמוֹל
    2. 443481
    3. I will show pity
    4. -
    5. 2550
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_show_pity
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310208
    1. וְ,לֹא
    2. 443482,443483
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310209
    1. 443484
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310210
    1. אָחוּס
    2. 443485
    3. I will have mercy
    4. -
    5. 2347
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_have_mercy
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310211
    1. וְ,לֹא
    2. 443486,443487
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310212
    1. אֲרַחֵם
    2. 443488
    3. I will have compassion
    4. -
    5. 7355
    6. V-Vpi1cs
    7. I_will_have_compassion
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310213
    1. מֵ,הַשְׁחִיתָ,ם
    2. 443489,443490,443491
    3. from destroying them
    4. -
    5. 7843
    6. VO-R,Vhc,Sp3mp
    7. from,destroying,them
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310214
    1. 443492
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 310215
    1. 443493
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 310216

OET (OET-LV)And_I_will_smash_them each to his/its_woman and_the_parents and_the_children alike the_utterance_of YHWH not I_will_show_pity and_not I_will_have_mercy and_not I_will_have_compassion from_destroying_them.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / gendernotations

(Occurrence 0) smash each man against the other, fathers and children together

(Some words not found in UHB: and,I,will_smash_them (a)_man to/towards his/its=woman and,the,parents and,the,children together declares_of YHWH not pity and=not spare and=not have_compassion from,destroying,them )

Here the words “each man” refer to both men and women. Alternate translation: “Then I will cause the people to fight with each other, even parents and children will fight one another”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

(Occurrence 0) fathers and children together

(Some words not found in UHB: and,I,will_smash_them (a)_man to/towards his/its=woman and,the,parents and,the,children together declares_of YHWH not pity and=not spare and=not have_compassion from,destroying,them )

The understood information may be supplied. Alternate translation: “I will smash fathers and children together”

Note 3 topic: figures-of-speech / 123person

(Occurrence 0) this is Yahweh’s declaration

(Some words not found in UHB: and,I,will_smash_them (a)_man to/towards his/its=woman and,the,parents and,the,children together declares_of YHWH not pity and=not spare and=not have_compassion from,destroying,them )

Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: “this is what Yahweh has declared” or “this is what I, Yahweh, have declared”

(Occurrence 0) I will not pity

(Some words not found in UHB: and,I,will_smash_them (a)_man to/towards his/its=woman and,the,parents and,the,children together declares_of YHWH not pity and=not spare and=not have_compassion from,destroying,them )

Alternate translation: “I will not feel sorry for”

(Occurrence 0) will not spare them from destruction

(Some words not found in UHB: and,I,will_smash_them (a)_man to/towards his/its=woman and,the,parents and,the,children together declares_of YHWH not pity and=not spare and=not have_compassion from,destroying,them )

This can be stated in positive form. Alternate translation: “will allow them to be destroyed”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I will smash them
    2. -
    3. 1987,5195,1978
    4. 443461,443462,443463
    5. VO-C,Vpq1cs,Sp3mp
    6. S
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310195
    1. each
    2. -
    3. 266
    4. 443464
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310196
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 443465
    5. S-R
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310197
    1. his/its woman
    2. -
    3. 653,1978
    4. 443467,443468
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310199
    1. and the parents
    2. -
    3. 1987,1893,613
    4. 443469,443470,443471
    5. O-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310200
    1. and the children
    2. -
    3. 1987,1893,1043
    4. 443472,443473,443474
    5. O-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310201
    1. alike
    2. -
    3. 3219
    4. 443475
    5. S-D
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310202
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 443476
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310203
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 443478
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310205
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 443479
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310206
    1. I will show pity
    2. -
    3. 2569
    4. 443481
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310208
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 443482,443483
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310209
    1. I will have mercy
    2. -
    3. 2753
    4. 443485
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310211
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 443486,443487
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310212
    1. I will have compassion
    2. -
    3. 7278
    4. 443488
    5. V-Vpi1cs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310213
    1. from destroying them
    2. -
    3. 4129,7796,1978
    4. 443489,443490,443491
    5. VO-R,Vhc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310214

OET (OET-LV)And_I_will_smash_them each to his/its_woman and_the_parents and_the_children alike the_utterance_of YHWH not I_will_show_pity and_not I_will_have_mercy and_not I_will_have_compassion from_destroying_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 13:14 ©