Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27

OET interlinear JER 13:25

 JER 13:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. זֶה
    2. 443695
    3. This
    4. -
    5. 2088
    6. S-Pdxms
    7. this
    8. S
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310358
    1. גוֹרָלֵ,ךְ
    2. 443696,443697
    3. lot of +is your
    4. -
    5. 1486
    6. P-Ncmsc,Sp2fs
    7. lot_of,[is]_your
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310359
    1. מְנָת
    2. 443698
    3. the portion of
    4. -
    5. 4490
    6. P-Ncfsc
    7. the_portion_of
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310360
    1. 443699
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310361
    1. מִדַּיִ,ךְ
    2. 443700,443701
    3. your(pl) measure(s) of your
    4. -
    5. 4055
    6. P-Ncmpc,Sp2fs
    7. your(pl)_measure(s)_of,your
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310362
    1. מֵ,אִתִּ,י
    2. 443702,443703,443704
    3. from with me
    4. -
    5. 854
    6. P-R,R,Sp1cs
    7. from,with,me
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310363
    1. נְאֻם
    2. 443705
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310364
    1. 443706
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 310365
    1. יְהוָה
    2. 443707
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310366
    1. אֲשֶׁר
    2. 443708
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310367
    1. שָׁכַחַתְּ
    2. 443709
    3. you have forgotten
    4. -
    5. 7911
    6. V-Vqp2fs
    7. you_have_forgotten
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310368
    1. אוֹתִ,י
    2. 443710,443711
    3. me
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp1cs
    7. ,me
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310369
    1. וַֽ,תִּבְטְחִי
    2. 443712,443713
    3. and you have trusted
    4. -
    5. 982
    6. SV-C,Vqw2fs
    7. and,you_have_trusted
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310370
    1. בַּ,שָּׁקֶר
    2. 443714,443715
    3. in falsehood
    4. -
    5. 8267
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in,falsehood
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310371
    1. 443716
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 310372

OET (OET-LV)This lot_of_is_your the_portion_of your(pl)_measure(s)_of_your from_with_me the_utterance_of YHWH that you_have_forgotten me and_you_have_trusted in_falsehood.

OET (OET-RV)

None
TSN Tyndale Study Notes:

13:25 The people of Judah could not escape their assigned punishment. They had forgotten God and had turned to false gods.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. This
    2. -
    3. 2066
    4. 443695
    5. S-Pdxms
    6. S
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310358
    1. lot of +is your
    2. -
    3. 1593,1978
    4. 443696,443697
    5. P-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310359
    1. the portion of
    2. -
    3. 3951
    4. 443698
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310360
    1. your(pl) measure(s) of your
    2. -
    3. 4349,1978
    4. 443700,443701
    5. P-Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310362
    1. from with me
    2. -
    3. 4129,347,1978
    4. 443702,443703,443704
    5. P-R,R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310363
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 443705
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310364
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 443707
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310366
    1. that
    2. -
    3. 238
    4. 443708
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310367
    1. you have forgotten
    2. -
    3. 7805
    4. 443709
    5. V-Vqp2fs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310368
    1. me
    2. -
    3. 347,1978
    4. 443710,443711
    5. O-To,Sp1cs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310369
    1. and you have trusted
    2. -
    3. 1987,1181
    4. 443712,443713
    5. SV-C,Vqw2fs
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310370
    1. in falsehood
    2. -
    3. 846,7684
    4. 443714,443715
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310371

OET (OET-LV)This lot_of_is_your the_portion_of your(pl)_measure(s)_of_your from_with_me the_utterance_of YHWH that you_have_forgotten me and_you_have_trusted in_falsehood.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 13:25 ©