Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear JER 13:18

 JER 13:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֱמֹר
    2. 443565
    3. say
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqv2ms
    7. say
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310267
    1. לַ,מֶּלֶךְ
    2. 443566,443567
    3. to/for the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. to/for=the_king
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310268
    1. וְ,לַ,גְּבִירָה
    2. 443568,443569,443570
    3. and to queen-mother
    4. -
    5. 1377
    6. S-C,Rd,Ncfsa
    7. and,to,queen-mother
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310269
    1. הַשְׁפִּילוּ
    2. 443571
    3. make low
    4. -
    5. 8213
    6. V-Vhv2mp
    7. make_low
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310270
    1. שֵׁבוּ
    2. 443572
    3. sit
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqv2mp
    7. sit
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310271
    1. כִּי
    2. 443573
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 310272
    1. יָרַד
    2. 443574
    3. it has come down
    4. -
    5. 3381
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_come_down
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310273
    1. מַרְאֲשׁוֹתֵי,כֶם
    2. 443575,443576
    3. of your(pl) head of the place
    4. -
    5. 4761
    6. S-Ncfpc,Sp2mp
    7. of_your(pl)_head_of,the_place
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310274
    1. עֲטֶרֶת
    2. 443577
    3. the crown of
    4. -
    5. 5850
    6. S-Ncfsc
    7. the_crown_of
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310275
    1. תִּפְאַרְתְּ,כֶֽם
    2. 443578,443579
    3. your splendour of your(pl)
    4. -
    5. 8597
    6. S-Ncfsc,Sp2mp
    7. your_splendor_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 310276
    1. 443580
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 310277

OET (OET-LV)say to/for_the_king and_to_queen-mother make_low sit if/because of_your(pl)_head_of_the_place it_has_come_down the_crown_of your_splendour_of_your(pl).

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

General Information:

Yahweh is continuing to talk to Jeremiah. He is telling Jeremiah what to say to the king of Judah and the king’s mother.

(Occurrence 0) queen mother

(Some words not found in UHB: say to/for=the_king and,to,queen-mother lowly take_a_~_seat that/for/because/then/when come_down of_your(pl)_head_of,the_place crown_of your_splendor_of,your(pl) )

the mother of the king

Note 1 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) for your splendid crowns have fallen from your heads

(Some words not found in UHB: say to/for=the_king and,to,queen-mother lowly take_a_~_seat that/for/because/then/when come_down of_your(pl)_head_of,the_place crown_of your_splendor_of,your(pl) )

A king and queen mother wear crowns to represent their royal positions as the king and queen mother. Also, this event has not happened yet, but it is written here as if it already has. This can be written in future tense. Alternate translation: “for you will no longer be the king and queen mother, for your crowns, your pride and glory, will fall off” (See also: figs-pastforfuture)

TSN Tyndale Study Notes:

13:18-19 The king was probably Jehoiakim’s son Jehoiachin, who was crowned in 597 BC after the death of his father; his mother was Nehushta (see 2 Kgs 24:1-9). Jehoiachin was eighteen years old and reigned for just three months; this message was probably delivered during his short reign. His glorious crowns would soon be taken from him by the Babylonians (see 2 Kgs 24:11-16). The treasures of the Temple and palace would be given to the Babylonians, and the royalty and elite of Judah would be carried into exile. At the same time, Judah’s southern neighbors would take over the towns of the Negev, the desert area from the city of Beersheba to the Gulf of Aqaba.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. say
    2. -
    3. 683
    4. 443565
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310267
    1. to/for the king
    2. -
    3. 3705,4308
    4. 443566,443567
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310268
    1. and to queen-mother
    2. -
    3. 1987,3705,1304
    4. 443568,443569,443570
    5. S-C,Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310269
    1. make low
    2. -
    3. 7859
    4. 443571
    5. V-Vhv2mp
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310270
    1. sit
    2. -
    3. 3311
    4. 443572
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310271
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 443573
    5. S-C
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310272
    1. of your(pl) head of the place
    2. -
    3. 3991,1978
    4. 443575,443576
    5. S-Ncfpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310274
    1. it has come down
    2. -
    3. 3297
    4. 443574
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310273
    1. the crown of
    2. -
    3. 5566
    4. 443577
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310275
    1. your splendour of your(pl)
    2. -
    3. 8243,1978
    4. 443578,443579
    5. S-Ncfsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-599; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 310276

OET (OET-LV)say to/for_the_king and_to_queen-mother make_low sit if/because of_your(pl)_head_of_the_place it_has_come_down the_crown_of your_splendour_of_your(pl).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 13:18 ©