Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear JER 32:22

 JER 32:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תִּתֵּן
    2. 456927,456928
    3. And she/it gave
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqw2ms
    7. and=she/it_gave
    8. S
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319770
    1. לָ,הֶם
    2. 456929,456930
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319771
    1. אֶת
    2. 456931
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319772
    1. 456932
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 319773
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 456933,456934
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319774
    1. הַ,זֹּאת
    2. 456935,456936
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. O-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319775
    1. אֲשֶׁר
    2. 456937
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319776
    1. 456938
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 319777
    1. נִשְׁבַּעְתָּ
    2. 456939
    3. you had sworn
    4. -
    5. 7650
    6. V-VNp2ms
    7. you_had_sworn
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319778
    1. לַ,אֲבוֹתָ,ם
    2. 456940,456941,456942
    3. to ancestors of their
    4. -
    5. 1
    6. O-R,Ncmpc,Sp3mp
    7. to,ancestors_of,their
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319779
    1. לָ,תֵת
    2. 456943,456944
    3. to give
    4. -
    5. 5414
    6. OV-R,Vqc
    7. to,give
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319780
    1. לָ,הֶם
    2. 456945,456946
    3. to/for them
    4. -
    5. O-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319781
    1. אֶרֶץ
    2. 456947
    3. a land
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsa
    7. a_land
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319782
    1. זָבַת
    2. 456948
    3. flowing of
    4. -
    5. 2100
    6. O-Vqrfsc
    7. flowing_of
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319783
    1. חָלָב
    2. 456949
    3. milk
    4. -
    5. 2461
    6. O-Ncmsa
    7. milk
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319784
    1. וּ,דְבָשׁ
    2. 456950,456951
    3. and honey
    4. -
    5. 1706
    6. O-C,Ncmsa
    7. and,honey
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319785
    1. 456952
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 319786

OET (OET-LV)And_she/it_gave to/for_them DOM the_earth/land (the)_this which you_had_sworn to_ancestors_of_their to_give to/for_them a_land flowing_of milk and_honey.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) gave them

(Some words not found in UHB: and=she/it_gave to/for=them DOM the=earth/land (the),this which/who swore to,ancestors_of,their to,give to/for=them earth/land flowing_of milk and,honey )

Alternate translation: “gave the people of Israel”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) land flowing with milk and honey

(Some words not found in UHB: and=she/it_gave to/for=them DOM the=earth/land (the),this which/who swore to,ancestors_of,their to,give to/for=them earth/land flowing_of milk and,honey )

God spoke of the land being good for animals and plants as if the milk and honey from those animals and plants were flowing through the land. See how you translated this in [Jeremiah 11:5](../11/05.md). Alternate translation: “land that is excellent for raising livestock and growing crops”

TSN Tyndale Study Notes:

32:22 God also gave the productive Promised Land to Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And she/it gave
    2. -
    3. 1987,5233
    4. 456927,456928
    5. SV-C,Vqw2ms
    6. S
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319770
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 456929,456930
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319771
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 456931
    5. O-To
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319772
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 456933,456934
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319774
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 456935,456936
    5. O-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319775
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 456937
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319776
    1. you had sworn
    2. -
    3. 7767
    4. 456939
    5. V-VNp2ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319778
    1. to ancestors of their
    2. -
    3. 3705,613,1978
    4. 456940,456941,456942
    5. O-R,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319779
    1. to give
    2. -
    3. 3705,5233
    4. 456943,456944
    5. OV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319780
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 456945,456946
    5. O-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319781
    1. a land
    2. -
    3. 422
    4. 456947
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319782
    1. flowing of
    2. -
    3. 2156
    4. 456948
    5. O-Vqrfsc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319783
    1. milk
    2. -
    3. 2559
    4. 456949
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319784
    1. and honey
    2. -
    3. 1987,1619
    4. 456950,456951
    5. O-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319785

OET (OET-LV)And_she/it_gave to/for_them DOM the_earth/land (the)_this which you_had_sworn to_ancestors_of_their to_give to/for_them a_land flowing_of milk and_honey.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 32:22 ©