Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear JER 36:24

 JER 36:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לֹא
    2. 460545,460546
    3. And not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. S
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322299
    1. פָחֲדוּ
    2. 460547
    3. they were afraid
    4. -
    5. 6342
    6. V-Vqp3cp
    7. they_were_afraid
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322300
    1. וְ,לֹא
    2. 460548,460549
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322301
    1. קָרְעוּ
    2. 460550
    3. they tore
    4. -
    5. 7167
    6. V-Vqp3cp
    7. they_tore
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322302
    1. אֶת
    2. 460551
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322303
    1. 460552
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 322304
    1. בִּגְדֵי,הֶם
    2. 460553,460554
    3. clothes of their
    4. -
    5. O-Ncmpc,Sp3mp
    6. clothes_of,their
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 322305
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 460555,460556
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322306
    1. וְ,כָל
    2. 460557,460558
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322307
    1. 460559
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 322308
    1. עֲבָדָי,ו
    2. 460560,460561
    3. servants of his
    4. -
    5. 5650
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. servants_of,his
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322309
    1. הַ,שֹּׁמְעִים
    2. 460562,460563
    3. who heard
    4. -
    5. 8085
    6. SV-Td,Vqrmpa
    7. [who],heard
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322310
    1. אֵת
    2. 460564
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322311
    1. כָּל
    2. 460565
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322312
    1. 460566
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 322313
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 460567,460568
    3. the words/messages
    4. -
    5. 1697
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,words
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322314
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 460569,460570
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. O-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322315
    1. 460571
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 322316

OET (OET-LV)And_not they_were_afraid and_not they_tore DOM clothes_of_their the_king and_all servants_of_his who_heard DOM all_of the_words/messages the_these.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) all these words

(Some words not found in UHB: and=not afraid and=not tear DOM clothes_of,their the=king and=all servants_of,his [who],heard DOM all/each/any/every the,words the=these )

the words from the scroll that Baruch wrote as Jeremiah dictated

Note 1 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) nor did they tear their clothes

(Some words not found in UHB: and=not afraid and=not tear DOM clothes_of,their the=king and=all servants_of,his [who],heard DOM all/each/any/every the,words the=these )

People tore their cloths when they were extremely sad. Alternate translation: “nor did they mourn by tearing their clothes”

TSN Tyndale Study Notes:

36:1-32 This description of Jehoiakim’s cynical response to God’s attempt to call him to repentance and covenant obedience (36:3, 7) graphically underscores the hopelessness of the situation.
• Nowhere else does the Old Testament provide this much detail about the process of preserving spoken messages in written form.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 460545,460546
    5. S-C,Tn
    6. S
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322299
    1. they were afraid
    2. -
    3. 6358
    4. 460547
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322300
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 460548,460549
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322301
    1. they tore
    2. -
    3. 6991
    4. 460550
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322302
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 460551
    5. O-To
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322303
    1. clothes of their
    2. -
    3. 1051,1978
    4. 460553,460554
    5. O-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322305
    1. the king
    2. -
    3. 1893,4308
    4. 460555,460556
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322306
    1. and all
    2. -
    3. 1987,3671
    4. 460557,460558
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322307
    1. servants of his
    2. -
    3. 5754,1978
    4. 460560,460561
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322309
    1. who heard
    2. -
    3. 1893,7841
    4. 460562,460563
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322310
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 460564
    5. O-To
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322311
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 460565
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322312
    1. the words/messages
    2. -
    3. 1893,1726
    4. 460567,460568
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322314
    1. the these
    2. -
    3. 1893,332
    4. 460569,460570
    5. O-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322315

OET (OET-LV)And_not they_were_afraid and_not they_tore DOM clothes_of_their the_king and_all servants_of_his who_heard DOM all_of the_words/messages the_these.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 36:24 ©