Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear JER 36:19

 JER 36:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 460386,460387
    3. and they said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322194
    1. הַ,שָּׂרִים
    2. 460388,460389
    3. the officials
    4. -
    5. 8269
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,officials
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322195
    1. אֶל
    2. 460390
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322196
    1. 460391
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 322197
    1. בָּרוּךְ
    2. 460392
    3. Bārūk
    4. -
    5. 1263
    6. S-Np
    7. Baruch
    8. -
    9. Person=Baruch; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322198
    1. לֵךְ
    2. 460393
    3. go
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqv2ms
    7. go
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322199
    1. הִסָּתֵר
    2. 460394
    3. hide yourself
    4. -
    5. 5641
    6. V-VNv2ms
    7. hide_yourself
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322200
    1. אַתָּה
    2. 460395
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 322201
    1. וְ,יִרְמְיָהוּ
    2. 460396,460397
    3. and Yirməyāh/(Jeremiah)
    4. -
    5. 3414
    6. S-C,Np
    7. and,Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322202
    1. וְ,אִישׁ
    2. 460398,460399
    3. and anyone
    4. -
    5. 376
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,anyone
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322203
    1. אַל
    2. 460400
    3. not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322204
    1. 460401
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 322205
    1. יֵדַע
    2. 460402
    3. let him know
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqj3ms
    7. let_him_know
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322206
    1. אֵיפֹה
    2. 460403
    3. where
    4. -
    5. 375
    6. P-Ti
    7. where?
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322207
    1. אַתֶּֽם
    2. 460404
    3. +are you(pl)
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. [are]_you(pl)
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 322208
    1. 460405
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 322209

OET (OET-LV)and_they_said the_officials to Bārūk go hide_yourself you and_Yirməyāh/(Jeremiah) and_anyone not let_him_know where are_you(pl).

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

(Occurrence 0) Jeremiah, too

(Some words not found in UHB: and=they_said the,officials to/towards Bārūk go hide you(ms) and,Jeremiah and,anyone not know where you(pl) )

You may need to make this a complete sentence. Alternate translation: “Jeremiah should hide himself, too”

Note 2 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) where you are

(Some words not found in UHB: and=they_said the,officials to/towards Bārūk go hide you(ms) and,Jeremiah and,anyone not know where you(pl) )

The word “you” refers to Baruch and Jeremiah and so is plural.

TSN Tyndale Study Notes:

36:1-32 This description of Jehoiakim’s cynical response to God’s attempt to call him to repentance and covenant obedience (36:3, 7) graphically underscores the hopelessness of the situation.
• Nowhere else does the Old Testament provide this much detail about the process of preserving spoken messages in written form.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and they said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 460386,460387
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322194
    1. the officials
    2. -
    3. 1893,8068
    4. 460388,460389
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322195
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 460390
    5. S-R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322196
    1. Bārūk
    2. -
    3. 1237
    4. 460392
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Baruch; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322198
    1. go
    2. -
    3. 1984
    4. 460393
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322199
    1. hide yourself
    2. -
    3. 5475
    4. 460394
    5. V-VNv2ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322200
    1. you
    2. -
    3. 611
    4. 460395
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322201
    1. and Yirməyāh/(Jeremiah)
    2. -
    3. 1987,3056
    4. 460396,460397
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322202
    1. and anyone
    2. -
    3. 1987,266
    4. 460398,460399
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322203
    1. not
    2. -
    3. 515
    4. 460400
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322204
    1. let him know
    2. -
    3. 3207
    4. 460402
    5. V-Vqj3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322206
    1. where
    2. -
    3. 322
    4. 460403
    5. P-Ti
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322207
    1. +are you(pl)
    2. -
    3. 610
    4. 460404
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322208

OET (OET-LV)and_they_said the_officials to Bārūk go hide_yourself you and_Yirməyāh/(Jeremiah) and_anyone not let_him_know where are_you(pl).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 36:19 ©