Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 36 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear JER 36:3

 JER 36:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אוּלַי
    2. 459866
    3. Perhaps
    4. -
    5. 194
    6. S-D
    7. perhaps
    8. S
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321821
    1. יִשְׁמְעוּ
    2. 459867
    3. they will hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_hear
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321822
    1. בֵּית
    2. 459868
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321823
    1. יְהוּדָה
    2. 459869
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321824
    1. אֵת
    2. 459870
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321825
    1. כָּל
    2. 459871
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321826
    1. 459872
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321827
    1. הָ,רָעָה
    2. 459873,459874
    3. the harm
    4. -
    5. O-Td,Ncfsa
    6. the,harm
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321828
    1. אֲשֶׁר
    2. 459875
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321829
    1. אָנֹכִי
    2. 459876
    3. I
    4. -
    5. 595
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321830
    1. חֹשֵׁב
    2. 459877
    3. +am planning
    4. -
    5. 2803
    6. V-Vqrmsa
    7. [am]_planning
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321831
    1. לַ,עֲשׂוֹת
    2. 459878,459879
    3. for doing
    4. -
    5. OV-R,Vqc
    6. for=doing
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321832
    1. לָ,הֶם
    2. 459880,459881
    3. to/for them
    4. -
    5. O-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321833
    1. לְמַעַן
    2. 459882
    3. so that
    4. -
    5. 4616
    6. S-R
    7. so_that
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321834
    1. יָשׁוּבוּ
    2. 459883
    3. they may turn back
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi3mp
    7. they_may_turn_back
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321835
    1. אִישׁ
    2. 459884
    3. everyone
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. everyone
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321836
    1. מִ,דַּרְכּ,וֹ
    2. 459885,459886,459887
    3. from way of his
    4. -
    5. 1870
    6. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    7. from,way_of,his
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321837
    1. הָ,רָעָה
    2. 459888,459889
    3. (the) evil
    4. -
    5. S-Td,Aafsa
    6. (the),evil
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321838
    1. וְ,סָלַחְתִּי
    2. 459890,459891
    3. and I will forgive
    4. -
    5. 5545
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,I_will_forgive
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321839
    1. לַ,עֲוֺנָ,ם
    2. 459892,459893,459894
    3. (to) iniquity of their
    4. -
    5. 5771
    6. S-R,Ncbsc,Sp3mp
    7. (to),iniquity_of,their
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321840
    1. וּ,לְ,חַטָּאתָ,ם
    2. 459895,459896,459897,459898
    3. and (to) sin of their
    4. -
    5. S-C,R,Ncfsc,Sp3mp
    6. and,(to),sin_of,their
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321841
    1. 459899
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 321842
    1. 459900
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 321843

OET (OET-LV)Perhaps they_will_hear the_house_of Yəhūdāh/(Judah) DOM all_of the_harm which I am_planning for_doing to/for_them so_that they_may_turn_back everyone from_way_of_his (the)_evil and_I_will_forgive (to)_iniquity_of_their and_(to)_sin_of_their.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Perhaps the people

(Some words not found in UHB: perhaps they_will_understand house_of Yehuda DOM all/each/any/every the,harm which/who I planning for=doing to/for=them so_that turn (a)_man from,way_of,his (the),evil and,I_will_forgive (to),iniquity_of,their and,(to),sin_of,their )

Alternate translation: “It is possible that the people”

(Occurrence 0) to bring on them

(Some words not found in UHB: perhaps they_will_understand house_of Yehuda DOM all/each/any/every the,harm which/who I planning for=doing to/for=them so_that turn (a)_man from,way_of,his (the),evil and,I_will_forgive (to),iniquity_of,their and,(to),sin_of,their )

Alternate translation: “to cause to happen to them”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) his wicked way

(Some words not found in UHB: perhaps they_will_understand house_of Yehuda DOM all/each/any/every the,harm which/who I planning for=doing to/for=them so_that turn (a)_man from,way_of,his (the),evil and,I_will_forgive (to),iniquity_of,their and,(to),sin_of,their )

Yahweh speaks of a person’s lifestyle as if it were a “way” or path along which the person walks. See how you translated this in [Jeremiah 18:11](../18/11.md). Alternate translation: “his wicked way of living”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) forgive their iniquity and their sin

(Some words not found in UHB: perhaps they_will_understand house_of Yehuda DOM all/each/any/every the,harm which/who I planning for=doing to/for=them so_that turn (a)_man from,way_of,his (the),evil and,I_will_forgive (to),iniquity_of,their and,(to),sin_of,their )

The words “iniquity” and “sin” are metonyms for the persons who commit iniquity and sin. Alternate translation: “forgive them for their iniquity and their sin”

TSN Tyndale Study Notes:

36:3 The Lord gave the people of Judah every opportunity to repent. God wanted the messages of judgment not just to alarm his people, but to awaken them to the judgment they would face if they did not turn from idol-worship. If they heeded the alarm, repented, and sincerely worshiped the one true God, he would forgive their sins and wrongdoings.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Perhaps
    2. -
    3. 824
    4. 459866
    5. S-D
    6. S
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321821
    1. they will hear
    2. -
    3. 7841
    4. 459867
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321822
    1. the house of
    2. -
    3. 1094
    4. 459868
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321823
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2925
    4. 459869
    5. S-Np
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321824
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 459870
    5. O-To
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321825
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 459871
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321826
    1. the harm
    2. -
    3. 1893,7321
    4. 459873,459874
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321828
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 459875
    5. O-Tr
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321829
    1. I
    2. -
    3. 697
    4. 459876
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321830
    1. +am planning
    2. -
    3. 2654
    4. 459877
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321831
    1. for doing
    2. -
    3. 3705,6035
    4. 459878,459879
    5. OV-R,Vqc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321832
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 459880,459881
    5. O-R,Sp3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321833
    1. so that
    2. -
    3. 3729
    4. 459882
    5. S-R
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321834
    1. they may turn back
    2. -
    3. 7951
    4. 459883
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321835
    1. everyone
    2. -
    3. 266
    4. 459884
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321836
    1. from way of his
    2. -
    3. 4129,1685,1978
    4. 459885,459886,459887
    5. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321837
    1. (the) evil
    2. -
    3. 1893,7217
    4. 459888,459889
    5. S-Td,Aafsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321838
    1. and I will forgive
    2. -
    3. 1987,5441
    4. 459890,459891
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321839
    1. (to) iniquity of their
    2. -
    3. 3705,5919,1978
    4. 459892,459893,459894
    5. S-R,Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321840
    1. and (to) sin of their
    2. -
    3. 1987,3705,2443,1978
    4. 459895,459896,459897,459898
    5. S-C,R,Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321841

OET (OET-LV)Perhaps they_will_hear the_house_of Yəhūdāh/(Judah) DOM all_of the_harm which I am_planning for_doing to/for_them so_that they_may_turn_back everyone from_way_of_his (the)_evil and_I_will_forgive (to)_iniquity_of_their and_(to)_sin_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 36:3 ©