Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear JER 36:17

 JER 36:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֶת
    2. 460331,460332
    3. And DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322156
    1. 460333
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 322157
    1. בָּרוּךְ
    2. 460334
    3. Bārūk
    4. -
    5. 1263
    6. O-Np
    7. Baruch
    8. -
    9. Person=Baruch; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322158
    1. שָׁאֲלוּ
    2. 460335
    3. they asked
    4. -
    5. 7592
    6. V-Vqp3cp
    7. they_asked
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322159
    1. לֵ,אמֹר
    2. 460336,460337
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322160
    1. הַגֶּד
    2. 460338
    3. tell
    4. -
    5. 5046
    6. V-Vhv2ms
    7. tell
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322161
    1. 460339
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 322162
    1. נָא
    2. 460340
    3. please
    4. -
    5. 4994
    6. S-Te
    7. please
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322163
    1. לָ,נוּ
    2. 460341,460342
    3. to/for us
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. to/for=us
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 322164
    1. אֵיךְ
    2. 460343
    3. how
    4. -
    5. S-Ti
    6. how?
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 322165
    1. כָּתַבְתָּ
    2. 460344
    3. did you write
    4. -
    5. 3789
    6. V-Vqp2ms
    7. did_you_write
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322166
    1. אֶת
    2. 460345
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322167
    1. 460346
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 322168
    1. כָּל
    2. 460347
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322169
    1. 460348
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 322170
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 460349,460350
    3. the words/messages
    4. -
    5. 1697
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,words
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322171
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 460351,460352
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. O-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322172
    1. מִ,פִּי,ו
    2. 460353,460354,460355
    3. from mouth of his
    4. -
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. from,mouth_of,his
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322173
    1. 460356
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 322174

OET (OET-LV)And_DOM Bārūk they_asked to_say tell please to/for_us how did_you_write DOM all_of the_words/messages the_these from_mouth_of_his.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) how did you come to write

(Some words not found in UHB: and=DOM Bārūk asked to=say tell now to/for=us how write DOM all/each/any/every the,words the=these from,mouth_of,his )

Alternate translation: “how did you write”

(Occurrence 0) at Jeremiah’s dictation

(Some words not found in UHB: and=DOM Bārūk asked to=say tell now to/for=us how write DOM all/each/any/every the,words the=these from,mouth_of,his )

See how you translated this in [Jeremiah 36:4](../36/04.md).

TSN Tyndale Study Notes:

36:1-32 This description of Jehoiakim’s cynical response to God’s attempt to call him to repentance and covenant obedience (36:3, 7) graphically underscores the hopelessness of the situation.
• Nowhere else does the Old Testament provide this much detail about the process of preserving spoken messages in written form.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 460331,460332
    5. SO-C,To
    6. S
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322156
    1. Bārūk
    2. -
    3. 1237
    4. 460334
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Baruch; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322158
    1. they asked
    2. -
    3. 7755
    4. 460335
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322159
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 460336,460337
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322160
    1. tell
    2. -
    3. 5120
    4. 460338
    5. V-Vhv2ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322161
    1. please
    2. -
    3. 5101
    4. 460340
    5. S-Te
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322163
    1. to/for us
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 460341,460342
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322164
    1. how
    2. -
    3. 308
    4. 460343
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322165
    1. did you write
    2. -
    3. 3661
    4. 460344
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322166
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 460345
    5. O-To
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322167
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 460347
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322169
    1. the words/messages
    2. -
    3. 1893,1726
    4. 460349,460350
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322171
    1. the these
    2. -
    3. 1893,332
    4. 460351,460352
    5. O-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322172
    1. from mouth of his
    2. -
    3. 4129,6255,1978
    4. 460353,460354,460355
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322173

OET (OET-LV)And_DOM Bārūk they_asked to_say tell please to/for_us how did_you_write DOM all_of the_words/messages the_these from_mouth_of_his.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 36:17 ©