Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear JER 37:12

 JER 37:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 461161,461162
    3. and he/it went out
    4. -
    5. 3318
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322751
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 461163
    3. Yirməyāh
    4. -
    5. 3414
    6. S-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322752
    1. מִ,ירוּשָׁלִַם
    2. 461164,461165
    3. from Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. from,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322753
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 461166,461167
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. SV-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322754
    1. אֶרֶץ
    2. 461168
    3. the land of
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsc
    7. the_land_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322755
    1. בִּנְיָמִן
    2. 461169
    3. of Binyāmīn
    4. -
    5. 1144
    6. S-Np
    7. of_Benjamin
    8. -
    9. Person=Benjamin; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322756
    1. לַ,חֲלִק
    2. 461170,461171
    3. to receive a portion
    4. -
    5. SV-R,Vhc
    6. to,receive_a_portion
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 322757
    1. מִ,שָּׁם
    2. 461172,461173
    3. from there
    4. -
    5. 8033
    6. S-R,D
    7. from=there
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322758
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 461174,461175
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322759
    1. הָ,עָם
    2. 461176,461177
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 322760
    1. 461178
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 322761

OET (OET-LV)and_ Yirməyāh _he/it_went_out from_Yərūshālam/(Jerusalem) to_ the_land_of _go of_Binyāmīn to_receive_a_portion from_there in_the_middle the_people.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) a tract of land

(Some words not found in UHB: and=he/it_went_out Yirməyāh/(Jeremiah) from,Jerusalem to=go earth/land Binyāmīn to,receive_a_portion from=there in_the=middle the,people )

Alternate translation: “a piece of land” or “some land”

(Occurrence 0) among his people

(Some words not found in UHB: and=he/it_went_out Yirməyāh/(Jeremiah) from,Jerusalem to=go earth/land Binyāmīn to,receive_a_portion from=there in_the=middle the,people )

“among his relatives.” Jeremiah was from the town of Anathoth in the land of Benjamin ([Jeremiah 1:1](../01/01.md)).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,3278
    4. 461161,461162
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322751
    1. Yirməyāh
    2. -
    3. 3056
    4. 461163
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322752
    1. he/it went out
    2. -
    3. 1987,3278
    4. 461161,461162
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322751
    1. from Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 4129,2998
    4. 461164,461165
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322753
    1. to
    2. -
    3. 3705,1984
    4. 461166,461167
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322754
    1. the land of
    2. -
    3. 422
    4. 461168
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322755
    1. go
    2. -
    3. 3705,1984
    4. 461166,461167
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322754
    1. of Binyāmīn
    2. -
    3. 960
    4. 461169
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Benjamin; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322756
    1. to receive a portion
    2. -
    3. 3705,2556
    4. 461170,461171
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322757
    1. from there
    2. -
    3. 4129,7833
    4. 461172,461173
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322758
    1. in the middle
    2. -
    3. 846,8360
    4. 461174,461175
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322759
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 461176,461177
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322760

OET (OET-LV)and_ Yirməyāh _he/it_went_out from_Yərūshālam/(Jerusalem) to_ the_land_of _go of_Binyāmīn to_receive_a_portion from_there in_the_middle the_people.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 37:12 ©