Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear JER 37:11

 JER 37:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 461145,461146
    3. And it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. S
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322740
    1. בְּ,הֵעָלוֹת
    2. 461147,461148
    3. when had taken itself up
    4. -
    5. 5927
    6. SV-R,VNc
    7. when,had_taken_itself_up
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322741
    1. חֵיל
    2. 461149
    3. the army of
    4. -
    5. 2428
    6. S-Ncmsc
    7. the_army_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322742
    1. הַ,כַּשְׂדִּים
    2. 461150,461151
    3. the ones from Kasdiy
    4. -
    5. 3778
    6. S-Td,Np
    7. the=\add >ones\add*_from_Kasdiy
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322743
    1. מֵ,עַל
    2. 461152,461153
    3. from under
    4. -
    5. S-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 322744
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 461154
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322745
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 461155,461156
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322746
    1. חֵיל
    2. 461157
    3. the army of
    4. -
    5. 2428
    6. S-Ncmsc
    7. the_army_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322747
    1. פַּרְעֹה
    2. 461158
    3. Parˊoh
    4. -
    5. 6547
    6. S-Np
    7. of_Pharaoh
    8. -
    9. Person=Pharaoh; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322748
    1. 461159
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 322749
    1. 461160
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 322750

OET (OET-LV)And_it_was when_had_taken_itself_up the_army_of the_ones_from_Kasdiy from_under Yərūshālam/(Jerusalem) from_face/in_front_of the_army_of Parˊoh.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) So it was

(Some words not found in UHB: and=it_was when,had_taken_itself_up army_of the=\add >ones\add*_from_Kasdiy from=under Yərūshālam/(Jerusalem) from=face/in_front_of army_of Parˊoh's )

“It came about that.” This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.

TSN Tyndale Study Notes:

37:11-12 When the Babylonians went to face the Egyptians, Jeremiah decided to walk three miles north to his hometown, Anathoth, to claim his share of the property among his relatives there. He wanted to see his newly purchased property (32:1-25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 461145,461146
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322740
    1. when had taken itself up
    2. -
    3. 846,5945
    4. 461147,461148
    5. SV-R,VNc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322741
    1. the army of
    2. -
    3. 2446
    4. 461149
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322742
    1. the ones from Kasdiy
    2. -
    3. 1893,3585
    4. 461150,461151
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322743
    1. from under
    2. -
    3. 4129,5837
    4. 461152,461153
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322744
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2998
    4. 461154
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322745
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 4129,6376
    4. 461155,461156
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322746
    1. the army of
    2. -
    3. 2446
    4. 461157
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322747
    1. Parˊoh
    2. -
    3. 6329
    4. 461158
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Pharaoh; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322748

OET (OET-LV)And_it_was when_had_taken_itself_up the_army_of the_ones_from_Kasdiy from_under Yərūshālam/(Jerusalem) from_face/in_front_of the_army_of Parˊoh.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 37:11 ©