Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 37 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear JER 37:8

 JER 37:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שָׁבוּ
    2. 461066,461067
    3. And they will return
    4. -
    5. 7725
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_return
    8. S
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322686
    1. הַ,כַּשְׂדִּים
    2. 461068,461069
    3. the ones from Kasdiy
    4. -
    5. 3778
    6. S-Td,Np
    7. the=\add >ones\add*_from_Kasdiy
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322687
    1. וְ,נִלְחֲמוּ
    2. 461070,461071
    3. and they will fight
    4. -
    5. SV-C,VNq3cp
    6. and,they_will_fight
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 322688
    1. עַל
    2. 461072
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 322689
    1. 461073
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 322690
    1. הָ,עִיר
    2. 461074,461075
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 322691
    1. הַ,זֹּאת
    2. 461076,461077
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. S-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322692
    1. וּ,לְכָדֻ,הָ
    2. 461078,461079,461080
    3. and they will capture it
    4. -
    5. 3920
    6. VO-C,Vqq3cp,Sp3fs
    7. and,they,will_capture_it
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322693
    1. וּ,שְׂרָפֻ,הָ
    2. 461081,461082,461083
    3. and they will burn it
    4. -
    5. 8313
    6. VO-C,Vqq3cp,Sp3fs
    7. and,they,will_burn_it
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322694
    1. בָ,אֵשׁ
    2. 461084,461085
    3. with fire
    4. -
    5. 784
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. with,fire
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 322695
    1. 461086
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 322696
    1. 461087
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 322697

OET (OET-LV)And_they_will_return the_ones_from_Kasdiy and_they_will_fight on the_city (the)_this and_they_will_capture_it and_they_will_burn_it with_fire.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) They will fight against this city, capture it, and burn it

(Some words not found in UHB: and,they_will_return the=\add >ones\add*_from_Kasdiy and,they_will_fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=city (the),this and,they,will_capture_it and,they,will_burn_it with,fire )

Compare how you translated “to wage war against it and take it, and to burn it” in [Jeremiah 34:22](../34/22.md).

TSN Tyndale Study Notes:

37:6-10 The Lord answered Jeremiah’s prayer (37:3) with a warning for Zedekiah. The Egyptians would provide no lasting help, and the Babylonians would return to destroy Jerusalem—a prophecy that was fulfilled in 586 BC.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they will return
    2. -
    3. 1987,7951
    4. 461066,461067
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322686
    1. the ones from Kasdiy
    2. -
    3. 1893,3585
    4. 461068,461069
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322687
    1. and they will fight
    2. -
    3. 1987,3811
    4. 461070,461071
    5. SV-C,VNq3cp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322688
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 461072
    5. S-R
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322689
    1. the city
    2. -
    3. 1893,5667
    4. 461074,461075
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322691
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 461076,461077
    5. S-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322692
    1. and they will capture it
    2. -
    3. 1987,3818,1978
    4. 461078,461079,461080
    5. VO-C,Vqq3cp,Sp3fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322693
    1. and they will burn it
    2. -
    3. 1987,8120,1978
    4. 461081,461082,461083
    5. VO-C,Vqq3cp,Sp3fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322694
    1. with fire
    2. -
    3. 846,345
    4. 461084,461085
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 322695

OET (OET-LV)And_they_will_return the_ones_from_Kasdiy and_they_will_fight on the_city (the)_this and_they_will_capture_it and_they_will_burn_it with_fire.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 37:8 ©