Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

OET interlinear LEV 14:52

 LEV 14:52 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,חִטֵּא
    2. 77657,77658
    3. And purify
    4. -
    5. 2398
    6. SV-C,Vpq3ms
    7. and,purify
    8. S
    9. Y-1490
    10. 53752
    1. אֶת
    2. 77659
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53753
    1. 77660
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 53754
    1. הַ,בַּיִת
    2. 77661,77662
    3. the house
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. Y-1490
    9. 53755
    1. בְּ,דַם
    2. 77663,77664
    3. in/on/at/with blood of
    4. -
    5. 1818
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,blood_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53756
    1. הַ,צִּפּוֹר
    2. 77665,77666
    3. the bird
    4. -
    5. 6833
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,bird
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53757
    1. וּ,בַ,מַּיִם
    2. 77667,77668,77669
    3. and in/on/at/with water
    4. -
    5. 4325
    6. S-C,Rd,Ncmpa
    7. and,in/on/at/with,water
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53758
    1. הַֽ,חַיִּים
    2. 77670,77671
    3. the life
    4. -
    5. S-Td,Aampa
    6. the=life
    7. -
    8. Y-1490
    9. 53759
    1. וּ,בַ,צִּפֹּר
    2. 77672,77673,77674
    3. and in/on/at/with bird
    4. -
    5. 6833
    6. S-C,Rd,Ncbsa
    7. and,in/on/at/with,bird
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53760
    1. הַ,חַיָּה
    2. 77675,77676
    3. the living
    4. -
    5. S-Td,Aafsa
    6. the=living
    7. -
    8. Y-1490
    9. 53761
    1. וּ,בְ,עֵץ
    2. 77677,77678,77679
    3. and in/on/at/with wood of
    4. -
    5. 6086
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and,in/on/at/with,wood_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53762
    1. הָ,אֶרֶז
    2. 77680,77681
    3. the cedar
    4. -
    5. 730
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,cedar
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53763
    1. וּ,בָ,אֵזֹב
    2. 77682,77683,77684
    3. and in/on/at/with hyssop
    4. -
    5. 231
    6. S-C,Rd,Ncmsa
    7. and,in/on/at/with,hyssop
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53764
    1. וּ,בִ,שְׁנִי
    2. 77685,77686,77687
    3. and in/on/at/with yarn of
    4. -
    5. 8144
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and,in/on/at/with,yarn_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53765
    1. הַ,תּוֹלָעַת
    2. 77688,77689
    3. the scarlet
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the,scarlet
    7. -
    8. Y-1490
    9. 53766
    1. 77690
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 53767

OET (OET-LV)And_purify DOM the_house in/on/at/with_blood_of the_bird and_in/on/at/with_water the_life and_in/on/at/with_bird the_living and_in/on/at/with_wood_of the_cedar and_in/on/at/with_hyssop and_in/on/at/with_yarn_of the_scarlet.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

וּ⁠בַ⁠מַּ֖יִם הַֽ⁠חַיִּ֑ים

and,in/on/at/with,water the=life

See how you translated this expression in [14:5](../14/05.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

וּ⁠בַ⁠צִּפֹּ֣ר הַ⁠חַיָּ֗ה וּ⁠בְ⁠עֵ֥ץ הָ⁠אֶ֛רֶז וּ⁠בָ⁠אֵזֹ֖ב וּ⁠בִ⁠שְׁנִ֥י הַ⁠תּוֹלָֽעַת׃

and,in/on/at/with,bird the=living and,in/on/at/with,wood_of the,cedar and,in/on/at/with,hyssop and,in/on/at/with,yarn_of (Some words not found in UHB: and,purify DOM the,house in/on/at/with,blood_of the,bird and,in/on/at/with,water the=life and,in/on/at/with,bird the=living and,in/on/at/with,wood_of the,cedar and,in/on/at/with,hyssop and,in/on/at/with,yarn_of the,scarlet )

See how you translated these words in [14:4](../14/04.md).

TSN Tyndale Study Notes:

14:33-53 The contamination of buildings by rot or mildew made them unhealthy or even unsafe. These buildings were considered diseased and therefore not whole or clean (see study note on 11:1–15:33). The inspection and treatment process was similar to the one for mildew in clothing (13:47-59).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And purify
    2. -
    3. 1922,2469
    4. 77657,77658
    5. SV-C,Vpq3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 53752
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 77659
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53753
    1. the house
    2. -
    3. 1830,1082
    4. 77661,77662
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53755
    1. in/on/at/with blood of
    2. -
    3. 844,1707
    4. 77663,77664
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53756
    1. the bird
    2. -
    3. 1830,6308
    4. 77665,77666
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53757
    1. and in/on/at/with water
    2. -
    3. 1922,844,4274
    4. 77667,77668,77669
    5. S-C,Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53758
    1. the life
    2. -
    3. 1830,2372
    4. 77670,77671
    5. S-Td,Aampa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53759
    1. and in/on/at/with bird
    2. -
    3. 1922,844,6308
    4. 77672,77673,77674
    5. S-C,Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53760
    1. the living
    2. -
    3. 1830,2372
    4. 77675,77676
    5. S-Td,Aafsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53761
    1. and in/on/at/with wood of
    2. -
    3. 1922,844,5516
    4. 77677,77678,77679
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53762
    1. the cedar
    2. -
    3. 1830,433
    4. 77680,77681
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53763
    1. and in/on/at/with hyssop
    2. -
    3. 1922,844,317
    4. 77682,77683,77684
    5. S-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53764
    1. and in/on/at/with yarn of
    2. -
    3. 1922,844,7544
    4. 77685,77686,77687
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53765
    1. the scarlet
    2. -
    3. 1830,8109
    4. 77688,77689
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53766

OET (OET-LV)And_purify DOM the_house in/on/at/with_blood_of the_bird and_in/on/at/with_water the_life and_in/on/at/with_bird the_living and_in/on/at/with_wood_of the_cedar and_in/on/at/with_hyssop and_in/on/at/with_yarn_of the_scarlet.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 14:52 ©