Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 14 V1V3V5V7V9V11V13V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

OET interlinear LEV 14:15

 LEV 14:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לָקַח
    2. 76652,76653
    3. And he/it will take
    4. -
    5. 3947
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=he/it_will_take
    8. S
    9. Y-1490
    10. 53066
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 76654,76655
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53067
    1. מִ,לֹּג
    2. 76656,76657
    3. some of log of
    4. -
    5. 3849
    6. S-R,Ncmsc
    7. some_of,log_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53068
    1. הַ,שָּׁמֶן
    2. 76658,76659
    3. the oil
    4. -
    5. 8081
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,oil
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53069
    1. וְ,יָצַק
    2. 76660,76661
    3. and pour
    4. -
    5. 3332
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,pour
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53070
    1. עַל
    2. 76662
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1490
    9. 53071
    1. 76663
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 53072
    1. כַּף
    2. 76664
    3. the palm of
    4. -
    5. 3709
    6. S-Ncfsc
    7. the_palm_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53073
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 76665,76666
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53074
    1. הַ,שְּׂמָאלִית
    2. 76667,76668
    3. the left
    4. -
    5. 8042
    6. S-Td,Aafsa
    7. the,left
    8. -
    9. Y-1490
    10. 53075
    1. 76669
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 53076

OET (OET-LV)And_he/it_will_take the_priest/officer some_of_log_of the_oil and_pour on the_palm_of the_priest/officer the_left.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

14:1-32 These verses, dealing with the purification of infected individuals, are best understood when read in conjunction with 13:1-46.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it will take
    2. -
    3. 1922,3689
    4. 76652,76653
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 53066
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 76654,76655
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53067
    1. some of log of
    2. -
    3. 3875,3700
    4. 76656,76657
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53068
    1. the oil
    2. -
    3. 1830,7368
    4. 76658,76659
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53069
    1. and pour
    2. -
    3. 1922,3173
    4. 76660,76661
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53070
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 76662
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53071
    1. the palm of
    2. -
    3. 3434
    4. 76664
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53073
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 76665,76666
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53074
    1. the left
    2. -
    3. 1830,7689
    4. 76667,76668
    5. S-Td,Aafsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 53075

OET (OET-LV)And_he/it_will_take the_priest/officer some_of_log_of the_oil and_pour on the_palm_of the_priest/officer the_left.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 14:15 ©