Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

OET interlinear LEV 14:6

 LEV 14:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶת
    2. 76329
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. S
    9. Y-1490
    10. 52855
    1. 76330
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 52856
    1. הַ,צִּפֹּר
    2. 76331,76332
    3. the bird
    4. -
    5. 6833
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,bird
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52857
    1. הַֽ,חַיָּה
    2. 76333,76334
    3. the live
    4. -
    5. S-Td,Aafsa
    6. the,live
    7. -
    8. Y-1490
    9. 52858
    1. יִקַּח
    2. 76335
    3. he will take
    4. -
    5. 3947
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_take
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52859
    1. אֹתָ,הּ
    2. 76336,76337
    3. DOM her/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3fs
    7. \untr DOM\untr*=her/it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52860
    1. וְ,אֶת
    2. 76338,76339
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52861
    1. 76340
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 52862
    1. עֵץ
    2. 76341
    3. the wood of
    4. -
    5. 6086
    6. O-Ncmsc
    7. the_wood_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52863
    1. הָ,אֶרֶז
    2. 76342,76343
    3. the cedar
    4. -
    5. 730
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,cedar
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52864
    1. וְ,אֶת
    2. 76344,76345
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52865
    1. 76346
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 52866
    1. שְׁנִי
    2. 76347
    3. the scarlet of
    4. -
    5. 8144
    6. O-Ncmsc
    7. the_scarlet_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52867
    1. הַ,תּוֹלַעַת
    2. 76348,76349
    3. the scarlet
    4. -
    5. O-Td,Ncfsa
    6. the,scarlet
    7. -
    8. Y-1490
    9. 52868
    1. וְ,אֶת
    2. 76350,76351
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52869
    1. 76352
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 52870
    1. הָ,אֵזֹב
    2. 76353,76354
    3. the hyssop
    4. -
    5. 231
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,hyssop
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52871
    1. וְ,טָבַל
    2. 76355,76356
    3. and dip
    4. -
    5. 2881
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,dip
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52872
    1. אוֹתָ,ם
    2. 76357,76358
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52873
    1. וְ,אֵת
    2. 76359,76360
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52874
    1. 76361
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 52875
    1. הַ,צִּפֹּר
    2. 76362,76363
    3. the bird
    4. -
    5. 6833
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the,bird
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52876
    1. הַ,חַיָּה
    2. 76364,76365
    3. the living
    4. -
    5. O-Td,Aafsa
    6. the=living
    7. -
    8. Y-1490
    9. 52877
    1. בְּ,דַם
    2. 76366,76367
    3. in/on/at/with blood of
    4. -
    5. 1818
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,blood_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52878
    1. הַ,צִּפֹּר
    2. 76368,76369
    3. the bird
    4. -
    5. 6833
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,bird
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52879
    1. הַ,שְּׁחֻטָה
    2. 76370,76371
    3. the slaughtered
    4. -
    5. SV-Td,Vqsfsa
    6. the,slaughtered
    7. -
    8. Y-1490
    9. 52880
    1. עַל
    2. 76372
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. Y-1490
    9. 52881
    1. הַ,מַּיִם
    2. 76373,76374
    3. the waters
    4. -
    5. 4325
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=waters
    8. -
    9. Y-1490
    10. 52882
    1. הַ,חַיִּים
    2. 76375,76376
    3. the fresh
    4. -
    5. S-Td,Aampa
    6. the,fresh
    7. -
    8. Y-1490
    9. 52883
    1. 76377
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 52884

OET (OET-LV)DOM the_bird the_live he_will_take DOM_her/it and_DOM the_wood_of the_cedar and_DOM the_scarlet_of the_scarlet and_DOM the_hyssop and_dip DOM_them and_DOM the_bird the_living in/on/at/with_blood_of the_bird the_slaughtered over the_waters the_fresh.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

14:1-32 These verses, dealing with the purification of infected individuals, are best understood when read in conjunction with 13:1-46.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 76329
    5. S-To
    6. S
    7. Y-1490
    8. 52855
    1. the bird
    2. -
    3. 1830,6308
    4. 76331,76332
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52857
    1. the live
    2. -
    3. 1830,2372
    4. 76333,76334
    5. S-Td,Aafsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52858
    1. he will take
    2. -
    3. 3689
    4. 76335
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52859
    1. DOM her/it
    2. -
    3. 363
    4. 76336,76337
    5. O-To,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52860
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 76338,76339
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52861
    1. the wood of
    2. -
    3. 5516
    4. 76341
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52863
    1. the cedar
    2. -
    3. 1830,433
    4. 76342,76343
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52864
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 76344,76345
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52865
    1. the scarlet of
    2. -
    3. 7544
    4. 76347
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52867
    1. the scarlet
    2. -
    3. 1830,8109
    4. 76348,76349
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52868
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 76350,76351
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52869
    1. the hyssop
    2. -
    3. 1830,317
    4. 76353,76354
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52871
    1. and dip
    2. -
    3. 1922,2739
    4. 76355,76356
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52872
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 76357,76358
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52873
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 76359,76360
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52874
    1. the bird
    2. -
    3. 1830,6308
    4. 76362,76363
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52876
    1. the living
    2. -
    3. 1830,2372
    4. 76364,76365
    5. O-Td,Aafsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52877
    1. in/on/at/with blood of
    2. -
    3. 844,1707
    4. 76366,76367
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52878
    1. the bird
    2. -
    3. 1830,6308
    4. 76368,76369
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52879
    1. the slaughtered
    2. -
    3. 1830,7493
    4. 76370,76371
    5. SV-Td,Vqsfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52880
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 76372
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52881
    1. the waters
    2. -
    3. 1830,4274
    4. 76373,76374
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52882
    1. the fresh
    2. -
    3. 1830,2372
    4. 76375,76376
    5. S-Td,Aampa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 52883

OET (OET-LV)DOM the_bird the_live he_will_take DOM_her/it and_DOM the_wood_of the_cedar and_DOM the_scarlet_of the_scarlet and_DOM the_hyssop and_dip DOM_them and_DOM the_bird the_living in/on/at/with_blood_of the_bird the_slaughtered over the_waters the_fresh.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 14:6 ©