Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 25 V1V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

OET interlinear LEV 25:3

 LEV 25:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שֵׁשׁ
    2. 85005
    3. Six
    4. -
    5. 8337
    6. S-Acfsa
    7. six
    8. S
    9. Y-1491
    10. 58946
    1. שָׁנִים
    2. 85006
    3. years
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfpa
    7. years
    8. -
    9. Y-1491
    10. 58947
    1. תִּזְרַע
    2. 85007
    3. you will sow
    4. -
    5. 2232
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_sow
    8. -
    9. Y-1491
    10. 58948
    1. שָׂדֶ,ךָ
    2. 85008,85009
    3. field of your
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. field_of,your
    7. -
    8. Y-1491
    9. 58949
    1. וְ,שֵׁשׁ
    2. 85010,85011
    3. and six
    4. -
    5. 8337
    6. S-C,Acfsa
    7. and,six
    8. -
    9. Y-1491
    10. 58950
    1. שָׁנִים
    2. 85012
    3. years
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfpa
    7. years
    8. -
    9. Y-1491
    10. 58951
    1. תִּזְמֹר
    2. 85013
    3. you will prune
    4. prune
    5. 2168
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_prune
    8. -
    9. Y-1491
    10. 58952
    1. כַּרְמֶ,ךָ
    2. 85014,85015
    3. vineyard of your
    4. -
    5. 3754
    6. O-Ncbsc,Sp2ms
    7. vineyard_of,your
    8. -
    9. Y-1491
    10. 58953
    1. וְ,אָסַפְתָּ
    2. 85016,85017
    3. and you will gather
    4. -
    5. 622
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_gather
    8. -
    9. Y-1491
    10. 58954
    1. אֶת
    2. 85018
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491
    10. 58955
    1. 85019
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 58956
    1. תְּבוּאָתָ,הּ
    2. 85020,85021
    3. produce of its
    4. produce
    5. 8393
    6. O-Ncfsc,Sp3fs
    7. produce_of,its
    8. -
    9. Y-1491
    10. 58957
    1. 85022
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 58958

OET (OET-LV)Six years you_will_sow field_of_your and_six years you_will_prune vineyard_of_your and_you_will_gather DOM produce_of_its.

OET (OET-RV)You can plant your crops, prune your grapevines, and harvest all its produce for six years,

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Six
    2. -
    3. 7639
    4. 85005
    5. S-Acfsa
    6. S
    7. Y-1491
    8. 58946
    1. years
    2. -
    3. 7849
    4. 85006
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 58947
    1. you will sow
    2. -
    3. 2141
    4. 85007
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 58948
    1. field of your
    2. -
    3. 8079,1978
    4. 85008,85009
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 58949
    1. and six
    2. -
    3. 1987,7639
    4. 85010,85011
    5. S-C,Acfsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 58950
    1. years
    2. -
    3. 7849
    4. 85012
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 58951
    1. you will prune
    2. prune
    3. 2120
    4. 85013
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 58952
    1. vineyard of your
    2. -
    3. 3544,1978
    4. 85014,85015
    5. O-Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 58953
    1. and you will gather
    2. -
    3. 1987,704
    4. 85016,85017
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 58954
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 85018
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 58955
    1. produce of its
    2. produce
    3. 8158,1978
    4. 85020,85021
    5. O-Ncfsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1491
    8. 58957

OET (OET-LV)Six years you_will_sow field_of_your and_six years you_will_prune vineyard_of_your and_you_will_gather DOM produce_of_its.

OET (OET-RV)You can plant your crops, prune your grapevines, and harvest all its produce for six years,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 25:3 ©