Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 25 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

OET interlinear LEV 25:34

 LEV 25:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,שְׂדֵה
    2. 85741,85742
    3. And the field of
    4. addition
    5. S-C,Ncmsc
    6. and,the_field_of
    7. S
    8. Y-1491
    9. 59446
    1. מִגְרַשׁ
    2. 85743
    3. the pasture land of
    4. pastureland
    5. 4054
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_pasture_land_of
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59447
    1. עָרֵי,הֶם
    2. 85744,85745
    3. their cities of their
    4. cities
    5. S-Ncfpc,Sp3mp
    6. their_cities_of,their
    7. -
    8. Y-1491
    9. 59448
    1. לֹא
    2. 85746
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59449
    1. יִמָּכֵר
    2. 85747
    3. it will be sold
    4. sell
    5. 4376
    6. V-VNi3ms
    7. it_will_be_sold
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59450
    1. כִּי
    2. 85748
    3. if/because
    4. because
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1491
    9. 59451
    1. 85749
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 59452
    1. אֲחֻזַּת
    2. 85750
    3. +is a possession of
    4. possession
    5. 272
    6. P-Ncfsc
    7. [is]_a_possession_of
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59453
    1. עוֹלָם
    2. 85751
    3. perpetuity
    4. permanent
    5. 5769
    6. P-Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59454
    1. הוּא
    2. 85752
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. it
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59455
    1. לָ,הֶֽם
    2. 85753,85754
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1491
    9. 59456
    1. 85755
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 59457
    1. 85756
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 59458

OET (OET-LV)And_the_field_of the_pasture_land_of their_cities_of_their not it_will_be_sold if/because is_a_possession_of perpetuity it to/for_them.

OET (OET-RV)In addition, they may not sell the pastureland around their cities because that’s their permanent possession.

None
uW Translation Notes:

אֲחֻזַּ֥ת עוֹלָ֛ם

possession_of all_time

See how you translated similar phrases in [25:30](../25/30.md) or [25:32](../25/32.md). Alternate translation: [a permanent possession]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the field of
    2. addition
    3. 1987,8079
    4. 85741,85742
    5. S-C,Ncmsc
    6. S
    7. Y-1491
    8. 59446
    1. the pasture land of
    2. pastureland
    3. 4055
    4. 85743
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59447
    1. their cities of their
    2. cities
    3. 5667,1978
    4. 85744,85745
    5. S-Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59448
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 85746
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59449
    1. it will be sold
    2. sell
    3. 4689
    4. 85747
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59450
    1. if/because
    2. because
    3. 3482
    4. 85748
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59451
    1. +is a possession of
    2. possession
    3. 157
    4. 85750
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59453
    1. perpetuity
    2. permanent
    3. 6106
    4. 85751
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59454
    1. it
    2. -
    3. 1978
    4. 85752
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59455
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 85753,85754
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59456

OET (OET-LV)And_the_field_of the_pasture_land_of their_cities_of_their not it_will_be_sold if/because is_a_possession_of perpetuity it to/for_them.

OET (OET-RV)In addition, they may not sell the pastureland around their cities because that’s their permanent possession.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 25:34 ©