Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 25 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

OET interlinear LEV 25:48

 LEV 25:48 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַחֲרֵי
    2. 86066
    3. After
    4. -
    5. S-R
    6. after
    7. S
    8. Y-1491
    9. 59656
    1. נִמְכַּר
    2. 86067
    3. he has sold himself
    4. himself
    5. 4376
    6. V-VNp3ms
    7. he_has_sold_himself
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59657
    1. גְּאֻלָּה
    2. 86068
    3. a right of redemption
    4. right redemption
    5. 1353
    6. S-Ncfsa
    7. a_right_of_redemption
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59658
    1. תִּהְיֶה
    2. 86069
    3. it will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_belong
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59659
    1. 86070
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 59660
    1. לּ,וֹ
    2. 86071,86072
    3. for him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. for=him/it
    7. -
    8. Y-1491
    9. 59661
    1. אֶחָד
    2. 86073
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59662
    1. מֵ,אֶחָי,ו
    2. 86074,86075,86076
    3. of brothers of his
    4. brothers
    5. 251
    6. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    7. of,brothers_of,his
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59663
    1. יִגְאָלֶֽ,נּוּ
    2. 86077,86078
    3. he will redeem him
    4. him
    5. VO-Vqi3ms,Sp3ms
    6. he,will_redeem_him
    7. -
    8. Y-1491
    9. 59664
    1. 86079
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 59665

OET (OET-LV)After he_has_sold_himself a_right_of_redemption it_will_belong for_him/it one of_brothers_of_his he_will_redeem_him.

OET (OET-RV)then there’s always the right of redemption even after he’s sold himself, so one of his brothers can buy him back,

None
uW Translation Notes:

גְּאֻלָּ֖ה תִּהְיֶה־לּ֑⁠וֹ

right_of_redemption you(ms)_will_be for=him/it

This means he can be freed by someone paying a price. Alternate translation: [he can be redeemed] or [someone can buy back his freedom]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. After
    2. -
    3. 496
    4. 86066
    5. S-R
    6. S
    7. Y-1491
    8. 59656
    1. he has sold himself
    2. himself
    3. 4689
    4. 86067
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59657
    1. a right of redemption
    2. right redemption
    3. 1300
    4. 86068
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59658
    1. it will belong
    2. -
    3. 1929
    4. 86069
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59659
    1. for him/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 86071,86072
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59661
    1. one
    2. -
    3. 367
    4. 86073
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59662
    1. of brothers of his
    2. brothers
    3. 4129,653,1978
    4. 86074,86075,86076
    5. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59663
    1. he will redeem him
    2. him
    3. 1491,1978
    4. 86077,86078
    5. VO-Vqi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59664

OET (OET-LV)After he_has_sold_himself a_right_of_redemption it_will_belong for_him/it one of_brothers_of_his he_will_redeem_him.

OET (OET-RV)then there’s always the right of redemption even after he’s sold himself, so one of his brothers can buy him back,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 25:48 ©