Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 26 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

OET interlinear NUM 26:3

 NUM 26:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְדַבֵּר
    2. 108629,108630
    3. And he/it spoke
    4. -
    5. 1696
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_spoke
    8. S
    9. Y-1452
    10. 75597
    1. מֹשֶׁה
    2. 108631
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1452
    10. 75598
    1. וְ,אֶלְעָזָר
    2. 108632,108633
    3. and ʼElˊāzār
    4. -
    5. 499
    6. S-C,Np
    7. and,Eleazar
    8. -
    9. Person=Eleazar; Y-1452
    10. 75599
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 108634,108635
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75600
    1. אֹתָ,ם
    2. 108636,108637
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. S-To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75601
    1. בְּ,עַֽרְבֹת
    2. 108638,108639
    3. in/on/at/with plains of
    4. -
    5. 6160
    6. S-R,Ncfpc
    7. in/on/at/with,plains_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75602
    1. מוֹאָב
    2. 108640
    3. Mōʼāⱱ
    4. -
    5. 4124
    6. S-Np
    7. of_Moab
    8. -
    9. Person=Moab; Location=Moab; Y-1452
    10. 75603
    1. עַל
    2. 108641
    3. at
    4. -
    5. S-R
    6. at
    7. -
    8. Y-1452
    9. 75604
    1. 108642
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 75605
    1. יַרְדֵּן
    2. 108643
    3. the Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. S-Np
    7. the_Jordan
    8. -
    9. Location=Jordan; Y-1452
    10. 75606
    1. יְרֵחוֹ
    2. 108644
    3. of Yərīḩō/(Jericho)
    4. -
    5. 3405
    6. S-Np
    7. of_Jericho
    8. -
    9. Location=Jericho; Y-1452
    10. 75607
    1. לֵ,אמֹר
    2. 108645,108646
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75608
    1. 108647
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 75609

OET (OET-LV)And_ Mosheh _he/it_spoke and_ʼElˊāzār the_priest/officer DOM_them in/on/at/with_plains_of Mōʼāⱱ at the_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho) to_say.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) spoke to them

(Some words not found in UHB: and=he/it_spoke Mosheh and,Eleazar the=priest/officer DOM=them in/on/at/with,plains_of Mōʼāⱱ on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yardēn/(Jordan) Yərīḩō/(Jericho) to=say )

Alternate translation: “spoke to the Israelite leaders”

(Occurrence 0) plains

(Some words not found in UHB: and=he/it_spoke Mosheh and,Eleazar the=priest/officer DOM=them in/on/at/with,plains_of Mōʼāⱱ on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yardēn/(Jordan) Yərīḩō/(Jericho) to=say )

A plain is a large flat area of land.

TSN Tyndale Study Notes:

26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,1564
    4. 108629,108630
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. S
    7. Y-1452
    8. 75597
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 108631
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1452
    8. 75598
    1. he/it spoke
    2. -
    3. 1922,1564
    4. 108629,108630
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. S
    7. Y-1452
    8. 75597
    1. and ʼElˊāzār
    2. -
    3. 1922,402
    4. 108632,108633
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Eleazar; Y-1452
    8. 75599
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 108634,108635
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75600
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 108636,108637
    5. S-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75601
    1. in/on/at/with plains of
    2. -
    3. 844,5413
    4. 108638,108639
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75602
    1. Mōʼāⱱ
    2. -
    3. 4638
    4. 108640
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moab; Location=Moab; Y-1452
    8. 75603
    1. at
    2. -
    3. 5613
    4. 108641
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75604
    1. the Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 3069
    4. 108643
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jordan; Y-1452
    8. 75606
    1. of Yərīḩō/(Jericho)
    2. -
    3. 2885
    4. 108644
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jericho; Y-1452
    8. 75607
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 108645,108646
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75608

OET (OET-LV)And_ Mosheh _he/it_spoke and_ʼElˊāzār the_priest/officer DOM_them in/on/at/with_plains_of Mōʼāⱱ at the_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho) to_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 26:3 ©