Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 26 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_he/it_spoke Mosheh and_ʼElˊāzār the_priest/officer DOM_them in/on/at/with_plains of_Mōʼāⱱ at the_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho) to_say.
UHB וַיְדַבֵּ֨ר מֹשֶׁ֜ה וְאֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן אֹתָ֖ם בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֑ב עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵח֖וֹ לֵאמֹֽר׃ ‡
(vayədabēr mosheh vəʼelˊāzār hakkohēn ʼotām bəˊarⱱot mōʼāⱱ ˊal-yardēn yərēḩō lēʼmor.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐλάλησε Μωυσῆς καὶ Ἐλεάζαρ ὁ ἱερεὺς ἐν Ἀραβὼθ Μωἀβ ἐπὶ τοῦ Ἰορδάνου κατὰ Ἱεριχὼ, λέγων,
(Kai elalaʸse Mōusaʸs kai Eleazar ho hiereus en Arabōth Mōab epi tou Yordanou kata Hieriⱪō, legōn, )
BrTr And Moses and Eleazar the priest spoke in Araboth of Moab at the Jordan by Jericho, saying,
ULT And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab beside the Jordan at Jericho, saying,
UST So while the Israelites were on the plains of Moab, by the Jordan across from Jericho, Eleazar and Moses told this to the Israelite leaders,
BSB § So on the plains of Moab by the Jordan, across from Jericho, Moses and Eleazar the priest issued the instruction,
OEB No OEB NUM book available
WEBBE Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
WMBB (Same as above)
NET So Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab, by the Jordan River across from Jericho. They said,
LSV And Moses speaks—Eleazar the priest also—with them in the plains of Moab by the Jordan, [near] Jericho, saying,
FBV There on the plains of Moab beside the Jordan opposite Jericho, Moses and Eleazar the priest gave the order,
T4T So while the Israelis were on the plains where the Moab people-group lived, Eleazar and Moses/I told this to the Israeli leaders:
LEB So Moses and Eleazar the priest spoke with them on the desert-plateau of Moab by the Jordan across from Jericho, saying,
BBE So Moses and Eleazar the priest gave them the order in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho, saying,
Moff No Moff NUM book available
JPS And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying:
ASV And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
DRA Moses therefore and Eleazar the priest, being in the plains of Moab upon the Jordan over against Jericho, spoke to them that were
YLT And Moses speaketh — Eleazar the priest also — with them, in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho, saying,
Drby And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying,
RV And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
Wbstr And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
KJB-1769 And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
(And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Yordan near Jericho, saying, )
KJB-1611 And Moses & Eleazar the Priest spake with them in the plaines of Moab by Iordane neere Iericho, saying,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation))
Bshps And Moyses and Eleazar the priest spake vnto them in the fieldes of Moab, by Iordan ouer against Iericho, saying:
(And Moses and Eleazar the priest spake unto them in the fields of Moab, by Yordan over against Yericho, saying:)
Gnva So Moses and Eleazar the Priest spake vnto them in the plaine of Moab, by Iorden towarde Iericho, saying,
(So Moses and Eleazar the Priest spake unto them in the plain of Moab, by Yordan towarde Yericho, saying, )
Cvdl And Moses & Eleasar the prest spake vnto them (in the felde of the Moabites besyde Iordane ouer against Iericho)
(And Moses and Eleasar the priest spake unto them (in the field of the Moabites beside Yordan over against Yericho))
Wycl And so Moises and Eleasar, preest, spaken in the feeldi places of Moab, ouer Jordan, ayens Jerico, to hem that weren of twenti yeer and aboue,
(And so Moses and Eleasar, priest, spaken in the fieldi places of Moab, over Yordan, against Yerico, to them that were of twenty year and above,)
Luth Und Mose redete mit ihnen samt Eleasar, dem Priester, in dem Gefilde der Moabiter, an dem Jordan gegen Jericho,
(And Mose talked with to_them samt Eleasar, to_him priest(s), in to_him Gefilde the/of_the Moabiter, at to_him Yordan gegen Yericho,)
ClVg Locuti sunt itaque Moyses et Eleazar sacerdos, in campestribus Moab super Jordanem contra Jericho, ad eos qui erant
(Locuti are therefore Moyses and Eleazar sacerdos, in campestribus Moab over Yordan on_the_contrary Yericho, to them who they_were )
26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.
(Occurrence 0) spoke to them
(Some words not found in UHB: and=he/it_spoke Mosheh and,Eleazar the=priest/officer DOM=them in/on/at/with,plains Mōʼāⱱ on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yardēn/(Jordan) Yərīḩō/(Jericho) to=say )
Alternate translation: “spoke to the Israelite leaders”
(Occurrence 0) plains
(Some words not found in UHB: and=he/it_spoke Mosheh and,Eleazar the=priest/officer DOM=them in/on/at/with,plains Mōʼāⱱ on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yardēn/(Jordan) Yərīḩō/(Jericho) to=say )
A plain is a large flat area of land.