Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 8:8

 REV 8:8 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. second
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 160212
    1. ho
    2. the
    3. messenger
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160213
    1. δεύτερος
    2. deuteros
    3. second
    4. trumpet
    5. 12080
    6. E....NMS
    7. second
    8. second
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160214
    1. ἄγγελος
    2. aŋgelos
    3. messenger
    4. something
    5. 320
    6. N....NMS
    7. messenger
    8. angel
    9. -
    10. 78%
    11. -
    12. 160215
    1. ἐσάλπισεν
    2. salpizō
    3. trumpeted
    4. -
    5. 45370
    6. VIAA3..S
    7. trumpeted
    8. trumpeted
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160216
    1. καὶ
    2. kai
    3. and something
    4. mountains
    5. 25320
    6. C.......
    7. and ‹something›
    8. and ‹something›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160217
    1. ὡς
    2. hōs
    3. like
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. like
    8. like
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160218
    1. ὄρος
    2. oros
    3. +a mountain
    4. -
    5. 37350
    6. N....NNS
    7. /a/ mountain
    8. /a/ mountain
    9. -
    10. 100%
    11. F160222
    12. 160219
    1. μέγα
    2. megas
    3. great
    4. -
    5. 31730
    6. A....nns
    7. great
    8. great
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160220
    1. πυρὶ
    2. pur
    3. with fire
    4. thrown
    5. 44420
    6. N....DNS
    7. ˱with˲ fire
    8. ˱with˲ fire
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160221
    1. καιόμενον
    2. kaiō
    3. being burned
    4. -
    5. 25450
    6. VPPP.NNS
    7. /being/ burned
    8. /being/ burned
    9. -
    10. 100%
    11. R160219
    12. 160222
    1. ἐβλήθη
    2. ballō
    3. was thrown
    4. -
    5. 9060
    6. VIAP3..S
    7. /was/ throw
    8. /was/ cast
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160223
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160224
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160225
    1. θάλασσαν
    2. thalassa
    3. sea
    4. -
    5. 22810
    6. N....AFS
    7. sea
    8. sea
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160226
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160227
    1. ἐγένετο
    2. ginomai
    3. became
    4. -
    5. 10960
    6. VIAM3..S
    7. became
    8. became
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 160228
    1. ἐγενήθη
    2. ginomai
    3. -
    4. third
    5. 10960
    6. VIAP3..S
    7. /was/ become
    8. /was/ become
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 160229
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160230
    1. τρίτον
    2. tritos
    3. third
    4. -
    5. 51540
    6. S....NNS
    7. third
    8. third
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160231
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. blood
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160232
    1. θαλάσσης
    2. thalassa
    3. sea
    4. -
    5. 22810
    6. N....GFS
    7. sea
    8. sea
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160233
    1. αἷμα
    2. haima
    3. blood
    4. -
    5. 1290
    6. N....NNS
    7. blood
    8. blood
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160234

OET (OET-LV)And the second messenger trumpeted, and something like a_mountain great with_fire being_burned, was_thrown into the sea, and became the third of_the sea blood,

OET (OET-RV) Then the second messenger blew his trumpet, and something was thrown into the ocean that was like a huge, burning mountains, and a third of the sea turned into blood.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ὡς ὄρος μέγα πυρὶ καιόμενον, ἐβλήθη

like /a/_mountain great ˱with˲_fire /being/_burned /was/_cast

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the angel threw something like a great mountain burning with fire”

Note 2 topic: translate-fraction

ἐγένετο τὸ τρίτον τῆς θαλάσσης αἷμα

became the third ˱of˲_the sea blood

As the General Notes to this chapter discuss, the expression one third means one part out of three equal parts. Here and throughout the chapter, translate the expression in the way that would be most natural in your language.

TSN Tyndale Study Notes:

8:7-12 Each of the first four trumpets affects one-third of its target (see Ezek 5:1-4, 12; Zech 13:8). The point is not to convey an exact measurement; instead, it indicates that God’s judgment on the earth is beginning but has not reached its zenith. Together, the first four trumpets form a unified message of judgment on the whole physical world (as with Rev 6:1-8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. second
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 160212
    1. the
    2. messenger
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160213
    1. second
    2. trumpet
    3. 12080
    4. deuteros
    5. E-....NMS
    6. second
    7. second
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160214
    1. messenger
    2. something
    3. 320
    4. aŋgelos
    5. N-....NMS
    6. messenger
    7. angel
    8. -
    9. 78%
    10. -
    11. 160215
    1. trumpeted
    2. -
    3. 45370
    4. salpizō
    5. V-IAA3..S
    6. trumpeted
    7. trumpeted
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160216
    1. and something
    2. mountains
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and ‹something›
    7. and ‹something›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160217
    1. like
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. like
    7. like
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160218
    1. +a mountain
    2. -
    3. 37350
    4. oros
    5. N-....NNS
    6. /a/ mountain
    7. /a/ mountain
    8. -
    9. 100%
    10. F160222
    11. 160219
    1. great
    2. -
    3. 31730
    4. megas
    5. A-....nns
    6. great
    7. great
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160220
    1. with fire
    2. thrown
    3. 44420
    4. pur
    5. N-....DNS
    6. ˱with˲ fire
    7. ˱with˲ fire
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160221
    1. being burned
    2. -
    3. 25450
    4. kaiō
    5. V-PPP.NNS
    6. /being/ burned
    7. /being/ burned
    8. -
    9. 100%
    10. R160219
    11. 160222
    1. was thrown
    2. -
    3. 9060
    4. ballō
    5. V-IAP3..S
    6. /was/ throw
    7. /was/ cast
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160223
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160224
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160225
    1. sea
    2. -
    3. 22810
    4. thalassa
    5. N-....AFS
    6. sea
    7. sea
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160226
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160227
    1. became
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-IAM3..S
    6. became
    7. became
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 160228
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160230
    1. third
    2. -
    3. 51540
    4. tritos
    5. S-....NNS
    6. third
    7. third
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160231
    1. of the
    2. blood
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160232
    1. sea
    2. -
    3. 22810
    4. thalassa
    5. N-....GFS
    6. sea
    7. sea
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160233
    1. blood
    2. -
    3. 1290
    4. haima
    5. N-....NNS
    6. blood
    7. blood
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160234

OET (OET-LV)And the second messenger trumpeted, and something like a_mountain great with_fire being_burned, was_thrown into the sea, and became the third of_the sea blood,

OET (OET-RV) Then the second messenger blew his trumpet, and something was thrown into the ocean that was like a huge, burning mountains, and a third of the sea turned into blood.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 8:8 ©